Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Leviticus 20:18

"If a man has sexual relations with a woman during her menstrual period, both of them must be cut off from the community, for together they have exposed the source of her blood flow.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Menstruation;   Sanitation;   The Topic Concordance - Sexual Activities;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Fornication;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Immorality, Sexual;   Marriage;   Sexuality, Human;   Fausset Bible Dictionary - Unclean and Clean;   Holman Bible Dictionary - Bastard;   Crimes and Punishments;   Incest;   Leviticus;   Naked;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   People's Dictionary of the Bible - Stoning;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fountain;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Bastard;   Genesis;   Leviticus;   Sick;   The Jewish Encyclopedia - Incest;   Marriage Laws;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
If a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
King James Version
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
Lexham English Bible
As for a man who lies with a menstruating woman, he exposes her nakedness—her source he exposes and she herself reveals her blood's source—both of them shall be cut off from the midst of their people.
New Century Version
"‘If a man has sexual relations with a woman during her monthly period, both the woman and the man must be cut off from their people. They sinned because they showed the source of her blood.
New English Translation
If a man has sexual intercourse with a menstruating woman and uncovers her nakedness, he has laid bare her fountain of blood and she has exposed the fountain of her blood, so both of them must be cut off from the midst of their people.
Amplified Bible
'If a man lies [intimately] with a woman during her menstrual cycle and uncovers her nakedness, he has exposed her flow, and she has uncovered the flow of her blood; both of them shall be cut off from their people [excluding them from the atonement made for them].
New American Standard Bible
'If there is a man who sleeps with a menstruous woman and uncovers her nakedness, he has exposed her flow, and she has uncovered the flow of her blood; so both of them shall be cut off from among their people.
Geneva Bible (1587)
The man also that lyeth with a woman hauing her disease, and vncouereth her shame, and openeth her fountaine, and she open the foutaine of her blood, they shall bee euen both cut off from among their people.
Legacy Standard Bible
If there is a man who lies with a menstruous woman and uncovers her nakedness, he has laid bare her flow, and she has uncovered the flow of her blood; thus both of them shall be cut off from among their people.
Contemporary English Version
If you have sex with a woman during her monthly period, both you and the woman will be cut off from the people of Israel.
Complete Jewish Bible
If a man goes to bed with a woman in her menstrual period and has sexual relations with her, he has exposed the source of her blood, and she has exposed the source of her blood; both of them are to be cut off from their people.
Darby Translation
And if a man shall lie with a woman in her infirmity, and uncover her nakedness, her flux doth he lay bare, and she hath uncovered the fountain of her blood; and both of them shall be cut off from among their people.
Easy-to-Read Version
"If a man has sexual relations with a woman during her monthly time of bleeding, both the woman and the man must be separated from their people. They sinned because they exposed her source of blood.
English Standard Version
If a man lies with a woman during her menstrual period and uncovers her nakedness, he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood. Both of them shall be cut off from among their people.
George Lamsa Translation
And if a man shall lie with a woman having her menstruation and shall be intimate with her, he has uncovered her fountain and she has uncovered the fountain of her blood; and both of them shall be cut off from among their people.
Good News Translation
If a man has intercourse with a woman during her monthly period, both of them are to be driven out of the community, because they have broken the regulations about ritual uncleanness.
Christian Standard Bible®
If a man sleeps with a menstruating woman and has sexual intercourse with her, he has exposed the source of her flow, and she has uncovered the source of her blood. Both of them are to be cut off from their people.
Literal Translation
And if a man lies with a menstruous woman, and has uncovered her nakedness, he has made her fountain bare; and she has uncovered the fountain of her blood; even both of them shall be cut off from the midst of their people.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf a man lye with a woman in the tyme of hir sicknesse, and vncouer hir secretes, & open vp hir founteyne, and she vncouer the fountayne of hir bloude, they shall both be roted out from amonge their people.
American Standard Version
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath made naked her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
Bible in Basic English
And if a man has sex relations with a woman at the time when she is unwell, he has seen her fountain and she has let the fountain of her blood be uncovered, and the two of them are to be cut off from among their people.
Bishop's Bible (1568)
If a man lye with a woman hauing her natural disease, and vncouer her nakednesse, and open her fountayne, and she also open the foutayne of her blood, they shall both be cut of from among their people.
JPS Old Testament (1917)
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness--he hath made naked her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood--both of them shall be cut off from among their people.
King James Version (1611)
And if a man shall lie with a woman hauing her sickenesse, and shal vncouer her nakednesse: he hath discouered her fountaine, and she hath vncouered the fountaine of her blood: and both of them shall bee cut off from among their people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And whatever man shall lie with a woman that is set apart for a flux, and shall uncover her nakedness, he has uncovered her fountain, and she has uncovered the flux of her blood: they shall both be destroyed from among their generation.
English Revised Version
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath made naked her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
Berean Standard Bible
If a man lies with a menstruating woman and has sexual relations with her, he has exposed the source of her flow, and she has uncovered the source of her blood. Both of them must be cut off from their people.
Wycliffe Bible (1395)
If a man doith fleischly knowyng with a womman in the flux of monethe, and schewith hir filthe, and sche openeth the welle of hir blood, bothe schulen be slayn fro the myddis of her puple.
Young's Literal Translation
`And a man who lieth with a sick woman, and hath uncovered her nakedness, her fountain he hath made bare, and she hath uncovered the fountain of her blood, -- even both of them have been cut off from the midst of their people.
Update Bible Version
And if a man shall have sex with a menstruating woman; he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
Webster's Bible Translation
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
World English Bible
If a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
New King James Version
If a man lies with a woman during her sickness and uncovers her nakedness, he has exposed her flow, and she has uncovered the flow of her blood. Both of them shall be cut off from their people.
New Life Bible
If a man lies with a woman who has a flow of blood, and takes her clothes off, he has made her flow to show. And she has shown the flow of her blood. So both of them will not be numbered among God's people.
New Revised Standard
If a man lies with a woman having her sickness and uncovers her nakedness, he has laid bare her flow and she has laid bare her flow of blood; both of them shall be cut off from their people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, any man, who lieth with a woman having her sickness, and uncovereth her shame, her fountain, hath he exposed, she, also hath uncovered her fountain of blood, - they shall therefore both be cut off out of the midst of their people.
Douay-Rheims Bible
If any man lie with a woman in her flowers, and uncover her nakedness, and she open the fountain of her blood: both shall be destroyed out of the midst of their people.
Revised Standard Version
If a man lies with a woman having her sickness, and uncovers her nakedness, he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood; both of them shall be cut off from among their people.
THE MESSAGE
"If a man sleeps with a woman during her period and has sex with her, he has uncovered her ‘fountain' and she has revealed her ‘fountain'—both of them must be cut off from their people.
New American Standard Bible (1995)
'If there is a man who lies with a menstruous woman and uncovers her nakedness, he has laid bare her flow, and she has exposed the flow of her blood; thus both of them shall be cut off from among their people.

Contextual Overview

10 "If a man commits adultery with his neighbor's wife, both the man and the woman who have committed adultery must be put to death. 11 "If a man violates his father by having sex with one of his father's wives, both the man and the woman must be put to death, for they are guilty of a capital offense. 12 "If a man has sex with his daughter-in-law, both must be put to death. They have committed a perverse act and are guilty of a capital offense. 13 "If a man practices homosexuality, having sex with another man as with a woman, both men have committed a detestable act. They must both be put to death, for they are guilty of a capital offense. 14 "If a man marries both a woman and her mother, he has committed a wicked act. The man and both women must be burned to death to wipe out such wickedness from among you. 15 "If a man has sex with an animal, he must be put to death, and the animal must be killed. 16 "If a woman presents herself to a male animal to have intercourse with it, she and the animal must both be put to death. You must kill both, for they are guilty of a capital offense. 17 "If a man marries his sister, the daughter of either his father or his mother, and they have sexual relations, it is a shameful disgrace. They must be publicly cut off from the community. Since the man has violated his sister, he will be punished for his sin. 18 "If a man has sexual relations with a woman during her menstrual period, both of them must be cut off from the community, for together they have exposed the source of her blood flow. 19 "Do not have sexual relations with your aunt, whether your mother's sister or your father's sister. This would dishonor a close relative. Both parties are guilty and will be punished for their sin.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

having: Leviticus 15:24, Leviticus 18:19, Ezekiel 18:6, Ezekiel 22:10

discovered: Heb. made naked

Reciprocal: Leviticus 15:19 - and her issue Leviticus 15:33 - and of him Leviticus 17:4 - be cut off Mark 5:29 - fountain

Cross-References

Genesis 12:17
But the Lord sent terrible plagues upon Pharaoh and his household because of Sarai, Abram's wife.
Genesis 16:2
So Sarai said to Abram, "The Lord has prevented me from having children. Go and sleep with my servant. Perhaps I can have children through her." And Abram agreed with Sarai's proposal.
Genesis 20:7
Now return the woman to her husband, and he will pray for you, for he is a prophet. Then you will live. But if you don't return her to him, you can be sure that you and all your people will die."
Genesis 30:2
Then Jacob became furious with Rachel. "Am I God?" he asked. "He's the one who has kept you from having children!"
1 Samuel 1:6
So Peninnah would taunt Hannah and make fun of her because the Lord had kept her from having children.
1 Samuel 5:10
So they sent the Ark of God to the town of Ekron, but when the people of Ekron saw it coming they cried out, "They are bringing the Ark of the God of Israel here to kill us, too!"

Gill's Notes on the Bible

And if a man shall lie with a woman having her sickness,.... Her monthly courses, which make her weak and languid, which is forbidden, Leviticus 18:19; this is not to be understood of a man's lying with his wife ignorantly, when in such a condition, for this being the case, he was only unclean seven days, Leviticus 15:24; whereas this made him and her liable to cutting off, as in an after clause; but of his lying with her, knowing this to be the case with her, and of which she could not be ignorant, and therefore both liable to the same punishment; or else of any other man lying with her, or of any man lying with any woman, married or unmarried, being in such circumstances:

and shall uncover her nakedness; that is, have carnal knowledge of her:

he hath discovered her fountain; from whence her issue of blood flows: and she hath uncovered the fountain of her blood; freely and willingly, as Aben Ezra observes; for if she had been forced, he alone would have been cut off; but both these phrases put together show agreement in this matter, that they both had knowledge of her case, and both consented to commit the sin:

and both of them shall be cut off from among their people; by death, either by the hand of the civil magistrate, the case being known and proved, or else by the hand of God being known by mortality or the pestilence, as the Targum of Jonathan, or they should die childless;

Leviticus 15:24- :.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile