the Fourth Sunday after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Leviticus 4:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The Zakenim of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the LORD; and the bull shall be killed before the LORD.
And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the Lord : and the bullock shall be killed before the Lord .
And the elders of the community shall place their hands on the bull's head before Yahweh, and he shall slaughter the bull before Yahweh.
The elders of the group of people must put their hands on the bull's head before the Lord , and it must be killed before the Lord .
the elders of the congregation must lay their hands on the head of the bull before the Lord , and someone must slaughter the bull before the Lord .
'Then the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the LORD [to transfer symbolically the congregation's guilt to the sacrifice], and they shall kill the bull before the LORD.
'Then the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the LORD, and the bull shall be slaughtered before the LORD.
And the Elders of the Congregation shal put their handes vpon the head of the bullocke before the Lorde, and he shall kill the bullocke before the Lorde.
Then the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before Yahweh, and the bull shall be slaughtered before Yahweh.
where your tribal leaders will lay their hands on its head, before having it killed in my presence.
The leaders of the community are to lay their hands on the bull's head and slaughter the bull in the presence of Adonai .
and the elders of the assembly shall lay their hands on the head of the bullock before Jehovah; and one shall slaughter the bullock before Jehovah.
The elders of the people must put their hands on the bull's head in front of the Lord . Then they must kill the bull in front of the Lord .
And the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the Lord , and the bull shall be killed before the Lord .
And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD and the bullock shall be killed before the LORD.
the leaders of the community shall put their hands on its head, and it shall be killed there.
The elders of the community are to lay their hands on the bull’s head before the Lord and it is to be slaughtered before the Lord.
And the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the face of Jehovah. And they shall slaughter the bull before the face of Jehovah.
And the Elders of the congregacion shall laye their handes vpon his heade before the LORDE, & kyll ye bullocke before the LORDE.
And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before Jehovah; and the bullock shall be killed before Jehovah.
And let the chiefs of the people put their hands on its head before the Lord, and put the ox to death before the Lord.
And the elders of the multitude shall put their handes vpon the head of the bullocke before the Lorde: And the bullocke shalbe slayne before the Lord.
And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD; and the bullock shall be killed before the LORD.
And the Elders of the Congregation shall lay their hands vpon the head of the bullocke, before the Lord: and the bullocke shall be killed before the Lord.
And the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the calf before the Lord, and they shall slay the calf before the Lord.
And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD.
The elders of the congregation are to lay their hands on the bull's head before the LORD, and it shall be slaughtered before the LORD.
And the eldere men of the puple schulen sette hondis on the heed therof bifor the Lord; and whanne the calf is offrid in the siyt of the Lord,
and the elders of the company have laid their hands on the head of the bullock, before Jehovah, and [one] hath slaughtered the bullock before Jehovah.
And the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before Yahweh; and the bull shall be killed before Yahweh.
And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD.
The elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before Yahweh; and the bull shall be killed before Yahweh.
And the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the LORD. Then the bull shall be killed before the LORD.
Then the leaders of the people will lay their hands on the bull's head before the Lord. And the bull will be killed before the Lord.
The elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the Lord , and the bull shall be slaughtered before the Lord .
and the elders of the assembly shall lean their hands upon the head of the bullock before Yahweh, - and shall slay the bullock, before Yahweh;
And the ancients of the people shall put their hands upon the head thereof before the Lord. And the calf being immolated in the sight of the Lord:
and the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bull before the LORD, and the bull shall be killed before the LORD.
'Then the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the LORD, and the bull shall be slain before the LORD.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the elders: Exodus 24:1, Exodus 24:9, Numbers 11:16, Numbers 11:25, Deuteronomy 21:3-9
lay: Leviticus 4:4, Leviticus 1:4, Leviticus 16:21
Reciprocal: Leviticus 3:8 - he shall Leviticus 4:24 - in the place Leviticus 4:29 - General 2 Chronicles 29:23 - they laid
Cross-References
If someone who kills Cain is punished seven times, then the one who kills me will be punished seventy-seven times!"
"And if, in spite of all this, you still disobey me, I will punish you seven times over for your sins.
"If even then you remain hostile toward me and refuse to obey me, I will inflict disaster on you seven times over for your sins.
then I myself will be hostile toward you. I will personally strike you with calamity seven times over for your sins.
then I will give full vent to my hostility. I myself will punish you seven times over for your sins.
The message from the Lord against Baasha and his family came through the prophet Jehu son of Hanani. It was delivered because Baasha had done what was evil in the Lord 's sight (just as the family of Jeroboam had done), and also because Baasha had destroyed the family of Jeroboam. The Lord 's anger was provoked by Baasha's sins.
Don't kill them, for my people soon forget such lessons; stagger them with your power, and bring them to their knees, O Lord our shield.
O Lord, pay back our neighbors seven times for the scorn they have hurled at you.
But if he is caught, he must pay back seven times what he stole, even if he has to sell everything in his house.
He said to him, "Walk through the streets of Jerusalem and put a mark on the foreheads of all who weep and sigh because of the detestable sins being committed in their city."
Gill's Notes on the Bible
And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the Lord,.... These must be two at least, some say three, and some say five h; the more generally received notion is, that they were three of the sanhedrim i; though the Targum of Jonathan makes them to be the twelve rulers of the twelve tribes:
and the bullock shall be killed before the Lord; in the court near the altar of burnt offering, either by a priest, or Levite, or by a butcher, as the above Targum expresses it.
h Misn. Sotah, c. 9. sect. 1. i Maimon & Bartenora in Misn. Menachot, c. 9. sect. 7. Maimon. Hilchot Maaseh Hakorbanot, c. 3. sect. 10.
Barnes' Notes on the Bible
In this case the imposition of hands is performed by the elders in behalf of the nation. But in other respects the rites were performed by the high priest in the same manner as in the sin-offering for himself.