Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Luke 2:23

The law of the Lord says, "If a woman's first child is a boy, he must be dedicated to the Lord ."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Joseph;   Quotations and Allusions;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - First Born, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Firstborn;   Law;   Mary;   Simeon;   Uncleanness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Jerusalem;   Jesus Christ;   Worship;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Fausset Bible Dictionary - Purification;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Joseph;   Luke, Gospel of;   Mother;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anna;   Jesus Christ;   Joseph;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Brethren of the Lord (2);   Firstborn;   Gospels;   Holiness;   Holy One;   James ;   Law (2);   Lord (2);   Originality;   Presentation ;   Quotations (2);   Scripture (2);   Septuagint;   Son, Sonship;   Temple (2);   Morrish Bible Dictionary - Joseph ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Firstborn;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Law in the New Testament;   Male;   Marriage;   Quotations, New Testament;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
(just as it is written in the law of the Lord, Every firstborn male will be dedicated to the Lord)
King James Version (1611)
(As it is written in the law of the Lord, Euery male that openeth the wombe, shalbe called holy to the Lord)
King James Version
(As it is written in the law of the Lord , Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;)
English Standard Version
(as it is written in the Law of the Lord, "Every male who first opens the womb shall be called holy to the Lord")
New American Standard Bible
(as it is written in the Law of the Lord: "EVERY FIRSTBORN MALE THAT OPENS THE WOMB SHALL BE CALLED HOLY TO THE LORD"),
New Century Version
(It is written in the law of the Lord: "Every firstborn male shall be given to the Lord.")
Amplified Bible
(as it is written in the Law of the Lord, "EVERY firstborn MALE THAT OPENS THE WOMB SHALL BE CALLED HOLY [set apart and dedicated] TO THE LORD)"
New American Standard Bible (1995)
(as it is written in the Law of the Lord, "EVERY firstborn MALE THAT OPENS THE WOMB SHALL BE CALLED HOLY TO THE LORD"),
Legacy Standard Bible
(as it is written in the Law of the Lord, "Every firstborn male that opens the womb shall be called holy to the Lord"),
Berean Standard Bible
(as it is written in the Law of the Lord: "Every firstborn male shall be consecrated to the Lord"),
Contemporary English Version
just as the Law of the Lord says, "Each first-born baby boy belongs to the Lord."
Complete Jewish Bible
(as it is written in the Torah of Adonai , " Every firstborn male is to be consecrated to Adonai ")
Darby Translation
(as it is written in the law of [the] Lord: Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord),
Easy-to-Read Version
It is written in the law of the Lord: "When a mother's first baby is a boy, he shall be called ‘special for the Lord.'"
Geneva Bible (1587)
(As it is written in the Lawe of the Lorde, Euery man childe that first openeth ye wombe, shalbe called holy to the Lord)
George Lamsa Translation
As it is written in the law of the Lord, Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord;
Good News Translation
as it is written in the law of the Lord: "Every first-born male is to be dedicated to the Lord."
Lexham English Bible
(just as it is written in the law of the Lord, "Every male that opens the womb will be called holy to the Lord")
Literal Translation
as it has been written in the Law of the Lord: Every male opening a womb shall be called holy to the Lord; Ex. 13:2
American Standard Version
(as it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord),
Bible in Basic English
(As it says in the law of the Lord, Every mother's first male child is to be holy to the Lord),
Hebrew Names Version
(as it is written in the law of the Lord, "Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord"),
International Standard Version
as it is written in the law of the Lord, "Every firstborn son is to be designated as holy to the Lord."Exodus 13:2,12, 15">[fn]Exodus 13:2; 22:29; 34:19; Numbers 3:13; 8:17; 18:15;">[xr]
Etheridge Translation
(as it is written in the law of the Lord, That every male [fn] openeth the matrix the holy to the Lord shall be called :)
Murdock Translation
(as it is written in the law of the Lord, that every male opening the womb shall be called holy to the Lord:)
Bishop's Bible (1568)
(As it is written in the lawe of ye Lord: Euery man chylde that firste openeth the wombe, shalbe called holy to ye lord)
English Revised Version
(as it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord),
World English Bible
(as it is written in the law of the Lord, "Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord"),
Wesley's New Testament (1755)
(As it is written in the law of the Lord, Every male that
Weymouth's New Testament
as it is written in the Law of the Lord: "Every first-born male shall be called holy to the Lord."
Wycliffe Bible (1395)
For euery male kynde openynge the wombe, schal be clepid holi to the Lord; and that thei schulen yyue an offryng,
Update Bible Version
(as it is written in the law of the Lord, Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord),
Webster's Bible Translation
(As it is written in the law of the Lord, Every male that is the first born of his mother shall be called holy to the Lord)
New English Translation
(just as it is written in the law of the Lord, "Every firstborn male will be set apart to the Lord"),
New King James Version
(as it is written in the law of the Lord, "Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord"), Exodus 13:2, 12, 15">[fn]
New Life Bible
It is written in the Law of the Lord, "The first-born male born of a woman will be called holy to the Lord."
New Revised Standard
(as it is written in the law of the Lord, "Every firstborn male shall be designated as holy to the Lord"),
J.B. Rotherham Emphasized Bible
according as it is written in the law of the Lord - Every male that is a firstborn, Holy unto the Lord, shall be called,
Douay-Rheims Bible
As it is written in the law of the Lord: Every male opening the womb shall be called holy to the Lord:
Revised Standard Version
(as it is written in the law of the Lord, "Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord")
Tyndale New Testament (1525)
(as yt is written in the lawe of the Lorde: every man that fyrst openeth the matrix shalbe called holy to the Lorde)
Young's Literal Translation
as it hath been written in the Law of the Lord, -- `Every male opening a womb shall be called holy to the Lord,'
Miles Coverdale Bible (1535)
(As it is wrytten in the lawe of the LORDE: Euery machilde that first openeth the Matrix, shalbe called holy vnto ye LORDE)
Mace New Testament (1729)
"every first born male-child shall be consecrated to the Lord."
Simplified Cowboy Version
Moses's code said, "When a momma's first born is a boy, he shall be called 'special for God.'"

Contextual Overview

21 Eight days later, when the baby was circumcised, he was named Jesus, the name given him by the angel even before he was conceived. 22 Then it was time for their purification offering, as required by the law of Moses after the birth of a child; so his parents took him to Jerusalem to present him to the Lord. 23 The law of the Lord says, "If a woman's first child is a boy, he must be dedicated to the Lord ." 24 So they offered the sacrifice required in the law of the Lord—"either a pair of turtledoves or two young pigeons."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Every: Exodus 13:2, Exodus 13:12-15, Exodus 22:29, Exodus 34:19, Numbers 3:13, Numbers 8:16, Numbers 8:17, Numbers 18:15

Reciprocal: Leviticus 12:4 - General Isaiah 11:1 - of Jesse Ezekiel 20:26 - all that Hebrews 7:14 - sprang

Cross-References

Genesis 2:8
Then the Lord God planted a garden in Eden in the east, and there he placed the man he had made.
Genesis 2:9
The Lord God made all sorts of trees grow up from the ground—trees that were beautiful and that produced delicious fruit. In the middle of the garden he placed the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 29:14
Laban exclaimed, "You really are my own flesh and blood!" After Jacob had stayed with Laban for about a month,
Judges 9:2
"Ask the leading citizens of Shechem whether they want to be ruled by all seventy of Gideon's sons or by one man. And remember that I am your own flesh and blood!"
2 Samuel 5:1
Then all the tribes of Israel went to David at Hebron and told him, "We are your own flesh and blood.
2 Samuel 19:13
And David told them to tell Amasa, "Since you are my own flesh and blood, like Joab, may God strike me and even kill me if I do not appoint you as commander of my army in his place."

Gill's Notes on the Bible

As it is written in the law of the Lord,.... In Exodus 13:2

every male that openeth the womb, shall be called holy to the Lord; that is, devoted and consecrated to him, and so to be redeemed. The reason of this law was this, when God smote all the firstborn of Egypt, he saved the firstborn of Israel; and therefore claimed a right to them, and obliged their parents, excepting the Levites, to redeem them at the price of five shekels, which were about twelve shillings and six pence of our money, and which was given to the Levites: see Exodus 13:12 And this law our Lord came under as Mary s firstborn, and as one holy to the Lord; and such a sum of money was now paid for his redemption, who was the great Redeemer of his people: he being made under the law, and in all things subject to it, that he might redeem them from the bondage, curse, and condemnation of it. Now as the tribe of Levi was excepted from this law, it is a clear case, that Mary, though allied to Elisabeth, was not of the tribe of Levi, otherwise her firstborn would not have been subject to it y.

"An Israelite that comes from a priestess, or from a she Levite, is free, (i.e. from the redemption of the firstborn;) for the thing does not depend on the father, but on the mother, as it is said, that openeth the womb in Israel.''

y Maimon. Hilch. Biccurim c. 11. sect. 10.

Barnes' Notes on the Bible

As it is written ... - Exodus 13:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile