the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Luke 6:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- Today'sParallel Translations
They, however, were filled with rage and started discussing with one another what they might do to Jesus.
And they were filled with madnesse, and communed one with another what they might doe to Iesus.
And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
But they were filled with fury and discussed with one another what they might do to Jesus.
But they themselves were filled with senseless rage, and began discussing together what they might do to Jesus.
But the Pharisees and the teachers of the law were very angry and discussed with each other what they could do to Jesus.
But the scribes and Pharisees were filled with senseless rage [and lacked spiritual insight], and discussed with one another what they might do to Jesus.
But they themselves were filled with rage, and discussed together what they might do to Jesus.
But they themselves were filled with rage, and were discussing together what they might do to Jesus.
But the scribes and Pharisees were filled with rage and began to discuss with one another what they might do to Jesus.
The teachers and the Pharisees were furious and started saying to each other, "What can we do about Jesus?"
But the others were filled with fury and began discussing with each other what they could do to Yeshua.
But *they* were filled with madness, and they spoke together among themselves what they should do to Jesus.
The Pharisees and the teachers of the law got so mad they couldn't think straight. They talked to each other about what they could do to Jesus.
Then they were filled full of madnes, and communed one with another, what they might doe to Iesus.
But they were filled with bitterness, and discussed with each other what to do with Jesus.
They were filled with rage and began to discuss among themselves what they could do to Jesus.
But they were filled with fury, and began discussing with one another what they might do to Jesus.
But they were filled with madness and talked to one another as to what they might do to Jesus.
But they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
But they were full of wrath, and were talking together about what they might do to Jesus.
But they were filled with rage, and talked with one another about what they might do to Yeshua.
The others were filled with furywere stupefied">[fn] and began to discuss with each other what they could do to Jesus.
But they were filled with envy, and spake one with another what they should do with Jeshu.
And they were filled with envy; and they conferred one with another, what they should do to Jesus.
And they were fylled with madnesse, and communed together among them selues, what they myght do to Iesus.
But they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
But they were filled with rage, and talked with one another about what they might do to Jesus.
And they were filled with madness, and talked one with another, what they should do to Jesus.
But they were filled with madness, and began to discuss with one another what they should do to Jesus.
And thei weren fulfillid with vnwisdom, and spaken togidir, what thei schulden do of Jhesu.
But they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
But they were filled with mindless rage and began debating with one another what they would do to Jesus.
But they were filled with rage, and discussed with one another what they might do to Jesus.
The teachers of the Law and the proud religious law-keepers were filled with anger. They talked with each other about what they might do to Jesus.
But they were filled with fury and discussed with one another what they might do to Jesus.
But, they, were filled with folly, and began conversing one with another, as to, what they might do with Jesus.
And they were filled with madness: and they talked one with another, what they might do to Jesus.
But they were filled with fury and discussed with one another what they might do to Jesus.
And they were filled full of madnes and comuned one with another what they myght do to Iesu.
and they were filled with madness, and were speaking with one another what they might do to Jesus.
But they were fylled full of madnes, and commoned together, what they wolde do to him.
whereupon they fell into a rage, and consulted together, what measures to take against Jesus.
But them religious fellas got a burr under their skin about what Jesus had said and done. They all conspired with each other on how they could take him out.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they: Luke 4:28, Psalms 2:1, Psalms 2:2, Ecclesiastes 9:3, Acts 5:33, Acts 7:54, Acts 26:11
communed: Matthew 12:14, Matthew 12:15, Matthew 21:45, John 7:1, John 11:47, Acts 4:15, Acts 4:19, Acts 5:33
Reciprocal: 1 Samuel 8:6 - prayed 2 Kings 1:9 - he sat 2 Kings 19:28 - thy rage Nehemiah 4:9 - Nevertheless Job 16:20 - poureth Psalms 5:7 - But Psalms 55:16 - General Psalms 102:8 - mad Psalms 109:4 - but I Ecclesiastes 10:13 - beginning Jeremiah 18:19 - Give Daniel 3:13 - in his Micah 7:7 - I will look Mark 3:6 - Pharisees Luke 13:14 - with John 5:16 - and sought Acts 4:16 - and we Acts 4:24 - they
Cross-References
Then the people began to multiply on the earth, and daughters were born to them.
The sons of God saw the beautiful women and took any they wanted as their wives.
When everything was ready, the Lord said to Noah, "Go into the boat with all your family, for among all the people of the earth, I can see that you alone are righteous.
Since he was the greatest hunter in the world, his name became proverbial. People would say, "This man is like Nimrod, the greatest hunter in the world."
But the people of this area were extremely wicked and constantly sinned against the Lord .
You were sorry and humbled yourself before God when you heard his words against this city and its people. You humbled yourself and tore your clothing in despair and wept before me in repentance. And I have indeed heard you, says the Lord .
The Lord examines both the righteous and the wicked. He hates those who love violence.
Confuse them, Lord, and frustrate their plans, for I see violence and conflict in the city.
Don't let liars prosper here in our land. Cause great disasters to fall on the violent.
Violence will disappear from your land; the desolation and destruction of war will end. Salvation will surround you like city walls, and praise will be on the lips of all who enter there.
Gill's Notes on the Bible
And they were filed with madness,.... Both at the cure, and because they could not answer him; nor properly fix a charge upon him, or accuse him before the people, without bringing their resentments on them:
and communed one with another what they might do with Jesus: this they did after they came out of the synagogue, and when with the Herodians, as in :-.
Barnes' Notes on the Bible
Were filled with madness - Probably,
- Because he had shown his “power” to work a miracle.
- Because he had shown his power to do it “contrary” to what “they” thought was right.
- Because by doing it he had shown that he was from “God,” and that “they” were therefore “wrong” in their views of the Sabbath. And,
- Because he had shown no respect “to their views” of what the law of God demanded.
Pride, obstinacy, malice, and disappointed self-confidence were “all” combined, therefore, in producing madness. Nor were they alone. Men are often enraged because others do good in a way which “they” do not approve of. God gives success to others; and because he has not accommodated himself to “their” views of what is right, and done it in the way which “they” would have prescribed, they are enraged, and filled with envy at people more successful than themselves.
Communed one with another - Spoke together, or laid a plan.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 6:11. They were filled with madness — Pride, obstinacy, and interest, combined together, are capable of any thing. When men have once framed their conscience according to their passions, madness passes for zeal, the blackest conspiracies for pious designs, and the most horrid attempts for heroic actions. QUESNEL.