Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Luke 8:7
Other seed fell among thorns that grew up with it and choked out the tender plants.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Other seed fell among thorns; the thorns grew up with it and choked it.
Other seed fell among thorns; the thorns grew up with it and choked it.
King James Version (1611)
And some fell among thornes, and the thornes sprang vp with it, and choked it.
And some fell among thornes, and the thornes sprang vp with it, and choked it.
King James Version
And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
English Standard Version
And some fell among thorns, and the thorns grew up with it and choked it.
And some fell among thorns, and the thorns grew up with it and choked it.
New American Standard Bible
"Other seed fell among the thorns; and the thorns grew up with it and choked it out.
"Other seed fell among the thorns; and the thorns grew up with it and choked it out.
New Century Version
Some seed fell among thorny weeds, but the weeds grew up with it and choked the good plants.
Some seed fell among thorny weeds, but the weeds grew up with it and choked the good plants.
Amplified Bible
"Other seed fell among the thorns, and the thorns grew up with it and choked it out.
"Other seed fell among the thorns, and the thorns grew up with it and choked it out.
New American Standard Bible (1995)
"Other seed fell among the thorns; and the thorns grew up with it and choked it out.
"Other seed fell among the thorns; and the thorns grew up with it and choked it out.
Legacy Standard Bible
And other seed fell among the thorns, and when the thorns grew up with it, they choked it out.
And other seed fell among the thorns, and when the thorns grew up with it, they choked it out.
Berean Standard Bible
Other seed fell among thorns, which grew up with it and choked the seedlings.
Other seed fell among thorns, which grew up with it and choked the seedlings.
Contemporary English Version
Some other seeds fell where thornbushes grew up and choked the plants.
Some other seeds fell where thornbushes grew up and choked the plants.
Complete Jewish Bible
Some fell in the midst of thorns, and the thorns grew up with it and choked it.
Some fell in the midst of thorns, and the thorns grew up with it and choked it.
Darby Translation
and other fell in the midst of the thorns, and the thorns having sprung up with [it] choked it;
and other fell in the midst of the thorns, and the thorns having sprung up with [it] choked it;
Easy-to-Read Version
Some other seed fell among thorny weeds. This seed grew, but later the weeds stopped the plants from growing.
Some other seed fell among thorny weeds. This seed grew, but later the weeds stopped the plants from growing.
Geneva Bible (1587)
And some fell among thornes, and the thornes sprang vp with it, and choked it.
And some fell among thornes, and the thornes sprang vp with it, and choked it.
George Lamsa Translation
And other fell among thistles; and the thistles sprung up with it and choked it.
And other fell among thistles; and the thistles sprung up with it and choked it.
Good News Translation
Some of the seed fell among thorn bushes, which grew up with the plants and choked them.
Some of the seed fell among thorn bushes, which grew up with the plants and choked them.
Lexham English Bible
And other seed fell in the midst of the thorn plants, and the thorn plants grew up with it and choked it.
And other seed fell in the midst of the thorn plants, and the thorn plants grew up with it and choked it.
Literal Translation
And other fell in the middle of the thorn bushes, and growing up with the thorn bushes, they choked it.
And other fell in the middle of the thorn bushes, and growing up with the thorn bushes, they choked it.
American Standard Version
And other fell amidst the thorns; and the thorns grew with it, and choked it.
And other fell amidst the thorns; and the thorns grew with it, and choked it.
Bible in Basic English
And some went among thorns, and the thorns came up with it and it had no room for growth.
And some went among thorns, and the thorns came up with it and it had no room for growth.
Hebrew Names Version
Other fell amid the thorns, and the thorns grew with it, and choked it.
Other fell amid the thorns, and the thorns grew with it, and choked it.
International Standard Version
Others fell among thornbushes, and the thornbushes grew with them and choked them.
Others fell among thornbushes, and the thornbushes grew with them and choked them.
Etheridge Translation
And other fell among thorns, and they sprang up with it, and choked it.
And other fell among thorns, and they sprang up with it, and choked it.
Murdock Translation
And other fell among thorns, and the thorns sprung up with it, and choked it.
And other fell among thorns, and the thorns sprung up with it, and choked it.
Bishop's Bible (1568)
And some fell among thornes, and the thornes sprang vp with it, and choked it.
And some fell among thornes, and the thornes sprang vp with it, and choked it.
English Revised Version
And other fell amidst the thorns; and the thorns grew with it, and choked it.
And other fell amidst the thorns; and the thorns grew with it, and choked it.
World English Bible
Other fell amid the thorns, and the thorns grew with it, and choked it.
Other fell amid the thorns, and the thorns grew with it, and choked it.
Wesley's New Testament (1755)
And some fell among thorns, and the thorns sprang up with it, and choked it.
And some fell among thorns, and the thorns sprang up with it, and choked it.
Weymouth's New Testament
Another part falls among the thorns, and the thorns grow up with it and stifle it.
Another part falls among the thorns, and the thorns grow up with it and stifle it.
Wycliffe Bible (1395)
And othir fel among thornes, and the thornes sprongen vp togider, and strangliden it.
And othir fel among thornes, and the thornes sprongen vp togider, and strangliden it.
Update Bible Version
And other fell amid the thorns; and the thorns grew with it, and choked it.
And other fell amid the thorns; and the thorns grew with it, and choked it.
Webster's Bible Translation
And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
New English Translation
Other seed fell among the thorns, and they grew up with it and choked it.
Other seed fell among the thorns, and they grew up with it and choked it.
New King James Version
And some fell among thorns, and the thorns sprang up with it and choked it.
And some fell among thorns, and the thorns sprang up with it and choked it.
New Life Bible
Some seed fell among thorns. The thorns grew and did not give the seed room to grow.
Some seed fell among thorns. The thorns grew and did not give the seed room to grow.
New Revised Standard
Some fell among thorns, and the thorns grew with it and choked it.
Some fell among thorns, and the thorns grew with it and choked it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, other, fell and thorns; and, growing together, the thorns, choked it.
And, other, fell and thorns; and, growing together, the thorns, choked it.
Douay-Rheims Bible
And other some fell among thorns. And the thorns growing up with it, choked it.
And other some fell among thorns. And the thorns growing up with it, choked it.
Revised Standard Version
And some fell among thorns; and the thorns grew with it and choked it.
And some fell among thorns; and the thorns grew with it and choked it.
Tyndale New Testament (1525)
And some fell amonge thornes and ye thornes spronge vp with it and choked it.
And some fell amonge thornes and ye thornes spronge vp with it and choked it.
Young's Literal Translation
`And other fell amidst the thorns, and the thorns having sprung up with it, did choke it.
`And other fell amidst the thorns, and the thorns having sprung up with it, did choke it.
Miles Coverdale Bible (1535)
And some fell amonge thornes, and the thornes sprange vp with it, and choked it.
And some fell amonge thornes, and the thornes sprange vp with it, and choked it.
Mace New Testament (1729)
some fell among thorns; but the thorns over-grew it, and starv'd it.
some fell among thorns; but the thorns over-grew it, and starv'd it.
Simplified Cowboy Version
Other seed fell among the cactus and thistles. They sprouted, but were choked out by the thorns.
Other seed fell among the cactus and thistles. They sprouted, but were choked out by the thorns.
Contextual Overview
4 One day Jesus told a story in the form of a parable to a large crowd that had gathered from many towns to hear him: 5 "A farmer went out to plant his seed. As he scattered it across his field, some seed fell on a footpath, where it was stepped on, and the birds ate it. 6 Other seed fell among rocks. It began to grow, but the plant soon wilted and died for lack of moisture. 7 Other seed fell among thorns that grew up with it and choked out the tender plants. 8 Still other seed fell on fertile soil. This seed grew and produced a crop that was a hundred times as much as had been planted!" When he had said this, he called out, "Anyone with ears to hear should listen and understand." 9 His disciples asked him what this parable meant. 10 He replied, "You are permitted to understand the secrets of the Kingdom of God. But I use parables to teach the others so that the Scriptures might be fulfilled: ‘When they look, they won't really see. When they hear, they won't understand.' 11 "This is the meaning of the parable: The seed is God's word. 12 The seeds that fell on the footpath represent those who hear the message, only to have the devil come and take it away from their hearts and prevent them from believing and being saved. 13 The seeds on the rocky soil represent those who hear the message and receive it with joy. But since they don't have deep roots, they believe for a while, then they fall away when they face temptation.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thorns: Luke 8:14, Luke 21:34, Genesis 3:18, Jeremiah 4:3, Matthew 13:7, Matthew 13:22, Mark 4:7, Mark 4:18, Mark 4:19, Hebrews 6:7, Hebrews 6:8
Cross-References
Leviticus 11:15
ravens of all kinds,
ravens of all kinds,
1 Kings 17:4
Drink from the brook and eat what the ravens bring you, for I have commanded them to bring you food."
Drink from the brook and eat what the ravens bring you, for I have commanded them to bring you food."
1 Kings 17:6
The ravens brought him bread and meat each morning and evening, and he drank from the brook.
The ravens brought him bread and meat each morning and evening, and he drank from the brook.
Job 38:41
Who provides food for the ravens when their young cry out to God and wander about in hunger?
Who provides food for the ravens when their young cry out to God and wander about in hunger?
Psalms 147:9
He gives food to the wild animals and feeds the young ravens when they cry.
He gives food to the wild animals and feeds the young ravens when they cry.
Gill's Notes on the Bible
And some fell among thorns,.... On ground which had within it the roots of thorns and briars; and design such hearers who have their hearts filled with worldly cares, and sensual lusts and pleasures:
and the thorns sprang up with it; and grew faster than that:
and choked it; as the above things do the word, and make it useless and unprofitable; so that though it took place for a while, and was professed, yet process of time was neglected and dropped; and, as Mark says, "it yielded no fruit"; at least that came to perfection.
Barnes' Notes on the Bible
See the parable of the sower explained in the notes at Matthew 13:1-23.