Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Mark 14:10

Then Judas Iscariot, one of the twelve disciples, went to the leading priests to arrange to betray Jesus to them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostasy;   Betrayal;   Church;   Covetousness;   Judas (Jude);   Priest;   Traitor;   Thompson Chain Reference - Concealment-Exposure;   Exposure;   Judas;   Sin;   Sinners;   The Topic Concordance - Judas Iscariot;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Apostles;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Judas Iscariot;   Mary;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anointing (2);   Apostles;   Business (2);   Judas Iscariot (2);   Lord's Supper. (I.);   Passion Week;   Preparation ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chamber;   Passover;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Betray;   Deliver;   Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Judas Iscariot;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them.
King James Version (1611)
And Iudas Iscariot, one of the twelue, went vnto the chiefe Priests, to betray him vnto them.
King James Version
And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
English Standard Version
Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went to the chief priests in order to betray him to them.
New American Standard Bible
Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went off to the chief priests in order to betray Him to them.
New Century Version
One of the twelve apostles, Judas Iscariot, went to talk to the leading priests to offer to hand Jesus over to them.
Amplified Bible
Then Judas Iscariot, who was one of the twelve [disciples], went to the chief priests to betray Jesus to them.
New American Standard Bible (1995)
Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went off to the chief priests in order to betray Him to them.
Legacy Standard Bible
Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests in order to betray Him to them.
Berean Standard Bible
Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them.
Contemporary English Version
Judas Iscariot was one of the twelve disciples. He went to the chief priests and offered to help them arrest Jesus.
Complete Jewish Bible
Then Y'hudah from K'riot, who was one of the Twelve, went to the head cohanim in order to betray Yeshua to them.
Darby Translation
And Judas Iscariote, one of the twelve, went away to the chief priests that he might deliver him up to them;
Easy-to-Read Version
Then Judas Iscariot, one of the twelve apostles, went to talk to the leading priests about handing Jesus over to them.
Geneva Bible (1587)
Then Iudas Iscariot, one of the twelue, went away vnto the hie Priestes, to betray him vnto them.
George Lamsa Translation
Then Judas of Iscariot, one of the twelve, went to the high priests, to deliver Jesus to them.
Good News Translation
Then Judas Iscariot, one of the twelve disciples, went off to the chief priests in order to betray Jesus to them.
Lexham English Bible
And Judas Iscariot, who was one of the twelve, went to the chief priests in order to betray him to them.
Literal Translation
And Judas Iscariot, one of the Twelve, went away to the chief priests, that he might betray Him to them.
American Standard Version
And Judas Iscariot, he that was one of the twelve, went away unto the chief priests, that he might deliver him unto them.
Bible in Basic English
And Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, so that he might give him up to them.
Hebrew Names Version
Yehudah from K'riot, who was one of the twelve, went away to the chief Kohanim, that he might deliver him to them.
International Standard Version
Then Judas Iscariot, one of the twelve, went to the high priests to betray Jesushim
">[fn] to them.Matthew 26:14; Luke 22:3-4;">[xr]
Etheridge Translation
But Jihuda Scarjuta, one of the twelve, went to the chief priests, to betray Jeshu to them:
Murdock Translation
And Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests, in order to betray Jesus to them.
Bishop's Bible (1568)
And Iudas Iscariot, one of the twelue, went away vnto ye hye priestes, to betray hym vnto them.
English Revised Version
And Judas Iscariot, he that was one of the twelve, went away unto the chief priests, that he might deliver him unto them.
World English Bible
Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, that he might deliver him to them.
Wesley's New Testament (1755)
And Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests, to betray him unto them.
Weymouth's New Testament
But Judas Iscariot, already mentioned as one of the Twelve, went to the High Priests to betray Jesus to them.
Wycliffe Bible (1395)
And Judas Scarioth, oon of the twelue, wente to the hiyest prestis, to bitraye hym to hem.
Update Bible Version
And Judas Iscariot, he that was one of the twelve, went away to the chief priests, that he might deliver him to them.
Webster's Bible Translation
And Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests, to betray him to them.
New English Translation
Then Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray Jesus into their hands.
New King James Version
Matthew 26:14-16; Luke 22:3-6">[xr] Then Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray Him to them.
New Life Bible
Judas Iscariot was one of the twelve followers. He went to the head religious leaders of the Jews to talk about how he might hand Jesus over to them.
New Revised Standard
Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went to the chief priests in order to betray him to them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And ,Judas Iscariot, who was one of he twelve, went away unto the High-priests, that, him, he might deliver up unto them.
Douay-Rheims Bible
And Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests, to betray him to them.
Revised Standard Version
Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went to the chief priests in order to betray him to them.
Tyndale New Testament (1525)
And Iudas Iscarioth one of the twelve went awaye vnto the hye prestes to betraye hym vnto them.
Young's Literal Translation
And Judas the Iscariot, one of the twelve, went away unto the chief priests that he might deliver him up to them,
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iudas Iscarioth one of the twolue wente vnto the hye prestes, to betraye him vnto them.
Mace New Testament (1729)
Then Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests, in order to betray him to them.
THE MESSAGE
Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the cabal of high priests, determined to betray him. They couldn't believe their ears, and promised to pay him well. He started looking for just the right moment to hand him over.
Simplified Cowboy Version
While this was going on, Judas Iscariot, one of Jesus's cowboys, rode off to meet with the bigwig preachers and religious lawmakers for the sole purpose of double-crossing his boss.

Contextual Overview

1 It was now two days before Passover and the Festival of Unleavened Bread. The leading priests and the teachers of religious law were still looking for an opportunity to capture Jesus secretly and kill him. 2 "But not during the Passover celebration," they agreed, "or the people may riot." 3 Meanwhile, Jesus was in Bethany at the home of Simon, a man who had previously had leprosy. While he was eating, a woman came in with a beautiful alabaster jar of expensive perfume made from essence of nard. She broke open the jar and poured the perfume over his head. 4 Some of those at the table were indignant. "Why waste such expensive perfume?" they asked. 5 "It could have been sold for a year's wages and the money given to the poor!" So they scolded her harshly. 6 But Jesus replied, "Leave her alone. Why criticize her for doing such a good thing to me? 7 You will always have the poor among you, and you can help them whenever you want to. But you will not always have me. 8 She has done what she could and has anointed my body for burial ahead of time. 9 I tell you the truth, wherever the Good News is preached throughout the world, this woman's deed will be remembered and discussed." 10 Then Judas Iscariot, one of the twelve disciples, went to the leading priests to arrange to betray Jesus to them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judas: Matthew 26:14-16, Luke 22:3-6, John 13:2, John 13:30

one: Psalms 41:9, Psalms 55:12-14, Matthew 10:4, John 6:70

to betray: John 13:2

Reciprocal: 1 Samuel 23:23 - take knowledge Esther 5:14 - the thing Proverbs 3:9 - General Proverbs 17:23 - General Zechariah 11:12 - So Matthew 27:3 - Judas Mark 14:41 - the Son Luke 22:4 - went Luke 22:47 - Judas Romans 1:32 - have pleasure in them

Cross-References

Genesis 11:3
They began saying to each other, "Let's make bricks and harden them with fire." (In this region bricks were used instead of stone, and tar was used for mortar.)
Genesis 19:17
When they were safely out of the city, one of the angels ordered, "Run for your lives! And don't look back or stop anywhere in the valley! Escape to the mountains, or you will be swept away!"
Genesis 19:30
Afterward Lot left Zoar because he was afraid of the people there, and he went to live in a cave in the mountains with his two daughters.
Joshua 8:24
When the Israelite army finished chasing and killing all the men of Ai in the open fields, they went back and finished off everyone inside.
Psalms 83:10
They were destroyed at Endor, and their decaying corpses fertilized the soil.
Isaiah 24:18
Those who flee in terror will fall into a trap, and those who escape the trap will be caught in a snare. Destruction falls like rain from the heavens; the foundations of the earth shake.
Jeremiah 48:44
"Those who flee in terror will fall into a trap, and those who escape the trap will step into a snare. I will see to it that you do not get away, for the time of your judgment has come," says the Lord .

Gill's Notes on the Bible

And Judas Iscariot, one of the twelve,.... Apostles of Christ; who was the principal person that had indignation at the woman, and murmured against her, for the profusion of the ointment:

went unto the chief priests; as soon as this affair was over, and Christ had defended the woman's conduct to his shame and silence: he immediately went out of the house, where they were, and set out from Bethany to Jerusalem; and understanding the chief priests were in consultation together at Caiaphas's house, how to apprehend Jesus, and put him to death, went directly to them, unsent for, and unthought of by them:

to betray him unto them; which Satan had put into his heart, and what his avarice and revenge for the late action of the woman, and Christ's defence of it, prompted him to; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 26:1-16.

Mark 14:1

And of unleavened bread - So called because at that feast no other bread was used but that which had been made without leaven or yeast.

By craft - By subtlety (Matthew); that is, by some secret plan that would secure possession of him without exciting the opposition of the people.

Mark 14:3

Ointment - This word does not convey quite the proper meaning. This was a perfume. It was used only to give a pleasant odor, and was liquid.

Of spikenard - The “nard,” from which this perfume was made, is a plant of the East Indies, with a small, slender stalk, and a heavy, thick root. The best perfume is obtained from the root, though the stalk and fruit are used for that purpose.

And she brake the box - This may mean no more than that she broke the “seal” of the box, so that it could be poured out. Boxes of perfumes are often sealed or made fast with wax, to prevent the perfume from escaping. It was not likely that she would break the box itself when it was unnecessary, and when the unguent, being liquid, would have been wasted; nor from a broken box or vial could she easily have “poured it” on his head.

Mark 14:5

Three hundred pence - About forty dollars (or 9 British pounds). See the notes at Matthew 26:7.

Mark 14:8

She hath done what she could - She has showed the highest attachment in her power; and it was, as it is now, a sufficient argument against there being any “real” waste, that it was done for the honor of Christ. See this passage explained in the notes at Matthew 26:1-16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile