Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Nehemiah 9:24

"They went in and took possession of the land. You subdued whole nations before them. Even the Canaanites, who inhabited the land, were powerless! Your people could deal with these nations and their kings as they pleased.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Repentance;   Sin;   Thankfulness;   Torrey's Topical Textbook - Ingratitude to God;   Prayer, Public;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezra;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Time;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Nehemiah;   Providence;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Ezra;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Prayer;   Synagogue;   Morrish Bible Dictionary - Canaanites, the ;   Smith Bible Dictionary - Prayer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So their descendants went in and possessed the land:You subdued the Canaanites who inhabited the land before themand handed their kings and the surrounding peoples over to them,to do as they pleased with them.
Hebrew Names Version
So the children went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Kana`anim, and gave them into their hands, with their kings, and the peoples of the land, that they might do with them as they would.
King James Version
So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.
English Standard Version
So the descendants went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hand, with their kings and the peoples of the land, that they might do with them as they would.
New Century Version
So their children went into the land and took over. The Canaanites lived there, but you defeated them for our ancestors. You handed over to them the Canaanites, their kings, and the people of the land. Our ancestors could do what they wanted with them.
New English Translation
Their descendants entered and possessed the land. You subdued before them the Canaanites who were the inhabitants of the land. You delivered them into their hand, together with their kings and the peoples of the land, to deal with as they pleased.
Amplified Bible
"So their sons (descendants) went in and took possession of the land; And You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, And You gave them into their hand, with their kings and the peoples of the land, To do with them as they pleased.
New American Standard Bible
"So their sons entered and took possession of the land. And You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, And You handed them over to them, with their kings and the peoples of the land, To do with them as they desired.
World English Bible
So the children went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings, and the peoples of the land, that they might do with them as they would.
Geneva Bible (1587)
So the children went in, and possessed the lande, and thou subduedst before them the inhabitants of the lande, euen the Canaanites, and gauest them into their handes, with their Kings and the people of the lande, that they might do with them what they would.
Legacy Standard Bible
So their sons entered and possessed the land.And You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites,And You gave them into their hand, with their kings and the peoples of the land,To do with them according to their desire.
Berean Standard Bible
So their descendants went in and possessed the land. You subdued before them the Canaanites dwelling in the land; You handed their kings and peoples over to them to do with them as they wished.
Contemporary English Version
Then their descendants conquered the land. You helped them defeat the kings and nations and treat their enemies however they wished.
Complete Jewish Bible
So the children went in and possessed the land, as you subdued ahead of them the Kena‘ani living in the land, and handed them over to them, along with their kings and the peoples of the land, for them to do with as they wished.
Darby Translation
And the children went in and possessed the land; and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, both their kings and the peoples of the land, that they might do with them as they would.
Easy-to-Read Version
Their children took the land. They defeated the Canaanites living there. You let them defeat those people. You let them do whatever they wanted to those nations, people, and kings.
George Lamsa Translation
So their children went in and possessed the land, and thou didst defeat before them the inhabitants of the land of the Canaanites, and didst deliver them into their hands with their kings and the people of the land, that they might do with them as they would.
Good News Translation
They conquered the land of Canaan; you overcame the people living there. You gave your people the power to do as they pleased with the people and kings of Canaan.
Lexham English Bible
So the children went in and took possession of the land. You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites; you gave them into their hand, and their kings and the nations of the land to do with them according to their pleasure.
Literal Translation
And the sons went in and possessed the land, and You humbled the people of the land before them, the Canaanites. And You gave them into their hands, with their kings and the people of the land, to do with them as they desired.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye children wente in, and possessed the londe, and thou subdudest before the the inhabiters of the londe, euen the Cananites, & gauest them in to their hande, and their kynges and ye people of the londe, yt they might do with them what they wolde.
American Standard Version
So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the peoples of the land, that they might do with them as they would.
Bible in Basic English
So the children went in and took the land, and you overcame before them the people of the land, the Canaanites, and gave them up into their hands, with their kings and the people of the land, so that they might do with them whatever it was their pleasure to do.
Bishop's Bible (1568)
And the children went in, and possessed the lande, and thou subduedst before them the inhabiters of the lande, euen the Chanaanites, and gauest them into their handes, with their kinges and the people of the lande, that they might do with them what they would.
JPS Old Testament (1917)
So the children went in and possessed the land, and Thou didst subdue before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the peoples of the land, that they might do with them as they would.
King James Version (1611)
So the children went in, and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the lande, the Canaanites, and gauest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might doe with them, as they would.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they inherited it: and thou didst destroy from before them the dwellers in the land of the Chananites, and thou gavest into their hands them and their kings, and the nations of the land, to do unto them as it pleased them.
English Revised Version
So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the peoples of the land, that they might do with them as they would.
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of Israel camen, and hadden the lond in possessioun; and bifor hem thou madist low the dwellers of the lond, Cananeis; and thou yauest hem in to the hondis of the sones of Israel, and the kyngis of hem, and the puplis of the lond, that thei diden to hem, as it pleside hem.
Update Bible Version
So the sons went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings, and the peoples of the land, that they might do with them as they would.
Webster's Bible Translation
So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.
New King James Version
So the people went in And possessed the land; You subdued before them the inhabitants of the land, The Canaanites, And gave them into their hands, With their kings And the people of the land, That they might do with them as they wished.
New Life Bible
So their sons went into the land and took it. You gave them power over the people of the land, the Canaanites. You gave these people into their hand, with their kings and the peoples of the land, to do with them as they would.
New Revised Standard
So the descendants went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings and the peoples of the land, to do with them as they pleased.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
so the children entered and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and deliveredst them into their hand, - with their kings, and the peoples of the land, to do with them according to their pleasure;
Douay-Rheims Bible
And the children came and possessed the land, and thou didst humble before them the inhabitants of the land, the Chanaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as it pleased them.
Revised Standard Version
So the descendants went in and possessed the land, and thou didst subdue before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and didst give them into their hands, with their kings and the peoples of the land, that they might do with them as they would.
Young's Literal Translation
`And the sons come in, and possess the land, and Thou humblest before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and givest them into their hand, and their kings, and the peoples of the land, to do with them according to their pleasure.
THE MESSAGE
Well, they entered all right, they took it and settled in. The Canaanites who lived there you brought to their knees before them. You turned over their land, kings, and peoples to do with as they pleased. They took strong cities and fertile fields, they took over well-furnished houses, Cisterns, vineyards, olive groves, and lush, extensive orchards. And they ate, grew fat on the fat of the land; they reveled in your bountiful goodness.
New American Standard Bible (1995)
"So their sons entered and possessed the land. And You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, And You gave them into their hand, with their kings and the peoples of the land, To do with them as they desired.

Contextual Overview

4 The Levites—Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Kenani—stood on the stairway of the Levites and cried out to the Lord their God with loud voices. 5 Then the leaders of the Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—called out to the people: "Stand up and praise the Lord your God, for he lives from everlasting to everlasting!" Then they prayed: "May your glorious name be praised! May it be exalted above all blessing and praise! 6 "You alone are the Lord . You made the skies and the heavens and all the stars. You made the earth and the seas and everything in them. You preserve them all, and the angels of heaven worship you. 7 "You are the Lord God, who chose Abram and brought him from Ur of the Chaldeans and renamed him Abraham. 8 When he had proved himself faithful, you made a covenant with him to give him and his descendants the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Jebusites, and Girgashites. And you have done what you promised, for you are always true to your word. 9 "You saw the misery of our ancestors in Egypt, and you heard their cries from beside the Red Sea. 10 You displayed miraculous signs and wonders against Pharaoh, his officials, and all his people, for you knew how arrogantly they were treating our ancestors. You have a glorious reputation that has never been forgotten. 11 You divided the sea for your people so they could walk through on dry land! And then you hurled their enemies into the depths of the sea. They sank like stones beneath the mighty waters. 12 You led our ancestors by a pillar of cloud during the day and a pillar of fire at night so that they could find their way. 13 "You came down at Mount Sinai and spoke to them from heaven. You gave them regulations and instructions that were just, and decrees and commands that were good.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

So the: Numbers 14:31, Joshua 21:43, Joshua 21:45

thou subduedst: Joshua 18:1, 1 Chronicles 22:18, Psalms 44:2, Psalms 44:3

as they would: Heb. according to their will, 2 Timothy 2:26

Reciprocal: Numbers 32:14 - an increase Deuteronomy 8:7 - General Joshua 6:2 - I have Joshua 24:11 - the men Judges 4:23 - General Acts 7:45 - whom Acts 13:19 - when

Gill's Notes on the Bible

So the children went in and possessed the land,.... Not the fathers of the Israelites that came out of Egypt, they died in the wilderness, all excepting two, but their children, which seems to be the reason of this manner of expression, see Numbers 14:30

and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites; by means of Joshua, the general of the armies of Israel; there is an elegant paronomania in the word for "subdue", and the Canaanites, which cannot be expressed in our language:

and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would; no less than thirty one kings, see Joshua 12:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile