Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Nehemiah 9:31

But in your great mercy, you did not destroy them completely or abandon them forever. What a gracious and merciful God you are!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Idolatry;   Repentance;   Sin;   Thankfulness;   Thompson Chain Reference - Divine;   Forgiveness;   God's;   Mercifulness-Unmercifulness;   The Topic Concordance - Disobedience;   Evil;   Forsaking;   God;   Grace;   Hearing;   Life;   Mercy;   Obedience;   Rebellion;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Public;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezra;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God, Names of;   Time;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Nehemiah;   Providence;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Ezra;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Prayer;   Synagogue;   Smith Bible Dictionary - Prayer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Consume;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
However, in your abundant compassion,you did not destroy them or abandon them,for you are a gracious and compassionate God.
Hebrew Names Version
Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
King James Version
Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
English Standard Version
Nevertheless, in your great mercies you did not make an end of them or forsake them, for you are a gracious and merciful God.
New Century Version
But because your mercy is great, you did not kill them all or leave them. You are a kind and merciful God.
New English Translation
However, due to your abundant mercy you did not do away with them altogether; you did not abandon them. For you are a merciful and compassionate God.
Amplified Bible
"Yet in Your great compassion You did not utterly destroy them or abandon them, For You are a gracious and merciful God.
New American Standard Bible
"Nevertheless, in Your great compassion You did not make an end of them or abandon them, For You are a gracious and compassionate God.
World English Bible
Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
Geneva Bible (1587)
Yet for thy great mercies thou hast not consumed them, neither forsaken them: for thou art a gracious and mercifull God.
Legacy Standard Bible
Nevertheless, in Your abundant compassion You did not make a complete destruction of them or forsake them,For You are a gracious and compassionate God.
Berean Standard Bible
But in Your great compassion, You did not put an end to them; nor did You forsake them, for You are a gracious and compassionate God.
Contemporary English Version
But you are merciful and kind, and so you never forgot them or let them be destroyed.
Complete Jewish Bible
Even so, in your great compassion, you didn't completely destroy them; nor did you abandon them, for you are a compassionate and merciful God.
Darby Translation
Nevertheless for thy manifold mercies' sake, thou didst not make a full end of them nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Easy-to-Read Version
"But you are so kind! You didn't completely destroy them. You didn't leave them. You are such a kind and merciful God!
George Lamsa Translation
Nevertheless because of thy great mercy thou didst not utterly destroy them nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Good News Translation
And yet, because your mercy is great, you did not forsake or destroy them. You are a gracious and merciful God!
Lexham English Bible
But in your great compassions you did not put an end to them, and you did not abandon them. For you are a gracious and compassionate God.
Literal Translation
But for Your great mercies, You did not consume nor forsake them; for You are a gracious and merciful God.
Miles Coverdale Bible (1535)
But for thy greate mercies sake thou hast not vtterly cosumed them, nether forsaken them: for thou art a gracious and mercifull God.
American Standard Version
Nevertheless in thy manifold mercies thou didst not make a full end of them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Bible in Basic English
Even then, in your great mercy, you did not put an end to them completely, or give them up; for you are a God of grace and mercy.
Bishop's Bible (1568)
And for thy great mercies sake, thou hast not vtterly consumed them, neither forsaken them: for thou art a gratious and mercifull God.
JPS Old Testament (1917)
Nevertheless in Thy manifold mercies Thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for Thou art a gracious and merciful God.
King James Version (1611)
Neuerthelesse, for thy great mercies sake, thou diddest not vtterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and mercifull God.
Brenton's Septuagint (LXX)
But thou in thy many mercies didst not appoint them to destruction, and didst not forsake them; for thou art strong, and merciful, and pitiful.
English Revised Version
Nevertheless in thy manifold mercies thou didst not make a full end of them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Wycliffe Bible (1395)
But in thi mercies ful manye thou madist not hem in to wastyng, nethir thou forsokist hem; for thou art God of merciful doynges, and meke.
Update Bible Version
Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
Webster's Bible Translation
Nevertheless, for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou [art] a gracious and merciful God.
New King James Version
Nevertheless in Your great mercy You did not utterly consume them nor forsake them; For You are God, gracious and merciful.
New Life Bible
But in Your great loving-kindness, You did not make an end of them or leave them for You are a kind and loving God.
New Revised Standard
Nevertheless, in your great mercies you did not make an end of them or forsake them, for you are a gracious and merciful God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yet, in thine abounding compassions, thou didst not make of them an end, neither didst thou forsake them, - for, a GOD gracious and full of compassion, thou art.
Douay-Rheims Bible
Yet in thy very many mercies thou didst not utterly consume them, nor forsake them: because thou art a merciful and gracious God.
Revised Standard Version
Nevertheless in thy great mercies thou didst not make an end of them or forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Young's Literal Translation
and in Thine abundant mercies Thou hast not made them a consumption, nor hast forsaken them; for a God, gracious and merciful, [art] Thou.
New American Standard Bible (1995)
"Nevertheless, in Your great compassion You did not make an end of them or forsake them, For You are a gracious and compassionate God.

Contextual Overview

4 The Levites—Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Kenani—stood on the stairway of the Levites and cried out to the Lord their God with loud voices. 5 Then the leaders of the Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—called out to the people: "Stand up and praise the Lord your God, for he lives from everlasting to everlasting!" Then they prayed: "May your glorious name be praised! May it be exalted above all blessing and praise! 6 "You alone are the Lord . You made the skies and the heavens and all the stars. You made the earth and the seas and everything in them. You preserve them all, and the angels of heaven worship you. 7 "You are the Lord God, who chose Abram and brought him from Ur of the Chaldeans and renamed him Abraham. 8 When he had proved himself faithful, you made a covenant with him to give him and his descendants the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Jebusites, and Girgashites. And you have done what you promised, for you are always true to your word. 9 "You saw the misery of our ancestors in Egypt, and you heard their cries from beside the Red Sea. 10 You displayed miraculous signs and wonders against Pharaoh, his officials, and all his people, for you knew how arrogantly they were treating our ancestors. You have a glorious reputation that has never been forgotten. 11 You divided the sea for your people so they could walk through on dry land! And then you hurled their enemies into the depths of the sea. They sank like stones beneath the mighty waters. 12 You led our ancestors by a pillar of cloud during the day and a pillar of fire at night so that they could find their way. 13 "You came down at Mount Sinai and spoke to them from heaven. You gave them regulations and instructions that were just, and decrees and commands that were good.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for thy great: Jeremiah 4:27, Jeremiah 5:10, Jeremiah 5:18, Lamentations 3:22, Ezekiel 14:22, Ezekiel 14:23, Daniel 9:9

gracious: Nehemiah 9:17, Exodus 34:6, Exodus 34:7, 2 Kings 13:23, 2 Chronicles 30:9, Psalms 103:8, Psalms 103:9, Psalms 145:8, Psalms 145:9

Reciprocal: Leviticus 26:44 - I will Deuteronomy 4:31 - the Lord Ezra 9:8 - grace hath Psalms 89:2 - Mercy Psalms 103:10 - dealt Psalms 116:5 - Gracious Isaiah 48:9 - defer Isaiah 63:7 - mention Hosea 3:1 - according James 5:11 - the Lord is

Gill's Notes on the Bible

Nevertheless, for thy great mercies' sake, For the displaying of that, and the glorifying of it, which is so large and exceeding abundant:

thou didst not utterly consume them, nor forsake them; some were left in the land, and those that were carried captive found favour in the eyes of those that carried them away, and were suffered to live, and many of them now had returned to their own land:

for thou art a gracious and merciful God; of which they had abundant proof and evidence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile