Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Numbers 21:16

From there the Israelites traveled to Beer, which is the well where the Lord said to Moses, "Assemble the people, and I will give them water."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beer;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Wells;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beer;   Canaanites;   Serpents;   Bridgeway Bible Dictionary - Reuben;   Easton Bible Dictionary - Beer;   Beer-Elim;   Fausset Bible Dictionary - Beer;   Meribah;   Well;   Holman Bible Dictionary - Beer;   Beer-Elim;   Gift, Giving;   Well;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jephthah;   Moses;   Numbers, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Arnon ;   Beer ;   Moab, Moabites ;   Wanderings of the Israelites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Beer-elim;   Wells;   Smith Bible Dictionary - Be'er;   Be-Er-E'lim;   Mo'ses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Beer;   Moses;   Wanderings of Israel;   Well;   Kitto Biblical Cyclopedia - Beer;   The Jewish Encyclopedia - Beer Elim;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
From there [they journeyed] to Be'er: that is the well whereof the LORD said to Moshe, Gather the people together, and I will give them water.
King James Version
And from thence they went to Beer: that is the well whereof the Lord spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
Lexham English Bible
From there they went to Beer, which is the water well where Yahweh spoke to Moses, "Gather the people, that I may give them water."
English Standard Version
And from there they continued to Beer; that is the well of which the Lord said to Moses, "Gather the people together, so that I may give them water."
New Century Version
The Israelites went from there to Beer; a well is there where the Lord said to Moses, "Gather the people and I will give them water."
New English Translation
And from there they traveled to Beer; that is the well where the Lord spoke to Moses, "Gather the people and I will give them water."
Amplified Bible
From there the Israelites went on to Beer, that is the well where the LORD said to Moses, "Gather the people together and I will give them water."
New American Standard Bible
From there they continued to Beer, that is the well where the LORD said to Moses, "Assemble the people, that I may give them water."
Geneva Bible (1587)
And from thence they turned to Beer: the same is the well where the Lord said vnto Moses, Assemble the people, and I wil giue them water.
Legacy Standard Bible
And from there they continued to Beer, that is the well where Yahweh said to Moses, "Assemble the people, that I may give them water."
Contemporary English Version
From the Arnon, the Israelites went to the well near the town of Beer, where the Lord had said to Moses, "Call the people together, and I will give them water to drink."
Complete Jewish Bible
From there they went on to Be'er [well]; that is the well about which Adonai said to Moshe, "Assemble the people, and I will give them water."
Darby Translation
And from thence to Beer: that is the well of which Jehovah spoke to Moses, Assemble the people, and I will give them water.
Easy-to-Read Version
The Israelites left that place and traveled to Beer. There is a well in Beer, where the Lord said to Moses, "Bring the people together here, and I will give them water."
George Lamsa Translation
And there is the Bera; that is, the well of which the LORD said to Moses, Gather the people together and I will give them water.
Good News Translation
From there they went on to a place called Wells, where the Lord said to Moses, "Bring the people together, and I will give them water."
Christian Standard Bible®
From there they went to Beer, the well the Lord told Moses about, “Gather the people so I may give them water.”
Literal Translation
And from there they went to Beer; that is the well of which Jehovah spoke to Moses, saying , Gather the people and I will give water to them.
Miles Coverdale Bible (1535)
And from thence they came to the well. This is the well, wherof the LORDE spake vnto Moses: gather the people together, I wil geue them water.
American Standard Version
And from thence they journeyed to Beer: that is the well whereof Jehovah said unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
Bible in Basic English
From there they went on to Beer, the water-spring of which the Lord said to Moses, Make the people come together and I will give them water.
Bishop's Bible (1568)
From thence [they returned] vnto Beer: The same is the well wherof the Lord spake vnto Moyses: Gather the people together, and I will geue them water.
JPS Old Testament (1917)
And from thence to Beer; that is the well whereof the LORD said unto Moses: 'Gather the people together, and I will give them water.'
King James Version (1611)
And from thence they went to Beer: that is the well whereof the Lord spake vnto Moses, Gather the people together, and I will giue them water.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thence they came to the well; this is the well of which the Lord said to Moses, Gather the people, and I will give them water to drink.
English Revised Version
And from thence they journeyed to Beer: that is the well whereof the LORD said unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
Berean Standard Bible
From there they went on to Beer, the well where the LORD said to Moses, "Gather the people so that I may give them water."
Wycliffe Bible (1395)
Fro that place the pit apperide, of which the Lord spak to Moyses, Gadere thou the puple, and Y schal yyue watir to it.
Young's Literal Translation
And from thence [they journeyed] to Beer; it [is] the well [concerning] which Jehovah said to Moses, `Gather the people, and I give to them -- water.'
Update Bible Version
And from there [they journeyed] to Beer: that is the well whereof Yahweh said to Moses, Gather the people together, and I will give them water.
Webster's Bible Translation
And from thence [they went] to Beer: that [is] the well of which the LORD spoke to Moses, Assemble the people, and I will give them water.
World English Bible
From there [they journeyed] to Beer: that is the well whereof Yahweh said to Moses, Gather the people together, and I will give them water.
New King James Version
From there they went to Beer, which is the well where the LORD said to Moses, "Gather the people together, and I will give them water."
New Life Bible
From there they went on to Beer. That is the well where the Lord said to Moses, "Gather the people together, so I may give them water."
New Revised Standard
From there they continued to Beer; that is the well of which the Lord said to Moses, "Gather the people together, and I will give them water."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And from thence, towards Beer, - the same, is the well whereof Yahweh said unto Moses, Gather together the people, that I may give them water.
Douay-Rheims Bible
When they went from that place, the well appeared whereof the Lord said to Moses: Gather the people together, and I will give them water.
Revised Standard Version
And from there they continued to Beer; that is the well of which the LORD said to Moses, "Gather the people together, and I will give them water."
THE MESSAGE
They went on to Beer (The Well), where God said to Moses, "Gather the people; I'll give them water." That's where Israel sang this song: Erupt, Well! Sing the Song of the Well, the well sunk by princes, Dug out by the peoples' leaders digging with their scepters and staffs.
New American Standard Bible (1995)
From there they continued to Beer, that is the well where the LORD said to Moses, "Assemble the people, that I may give them water."

Contextual Overview

10 The Israelites traveled next to Oboth and camped there. 11 Then they went on to Iye-abarim, in the wilderness on the eastern border of Moab. 12 From there they traveled to the valley of Zered Brook and set up camp. 13 Then they moved out and camped on the far side of the Arnon River, in the wilderness adjacent to the territory of the Amorites. The Arnon is the boundary line between the Moabites and the Amorites. 14 For this reason The Book of the Wars of the Lord speaks of "the town of Waheb in the area of Suphah, and the ravines of the Arnon River, 15 and the ravines that extend as far as the settlement of Ar on the border of Moab." 16 From there the Israelites traveled to Beer, which is the well where the Lord said to Moses, "Assemble the people, and I will give them water." 17 There the Israelites sang this song: "Spring up, O well! Yes, sing its praises! 18 Sing of this well, which princes dug, which great leaders hollowed out with their scepters and staffs." Then the Israelites left the wilderness and proceeded on through Mattanah, 19 Nahaliel, and Bamoth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Beer: Judges 9:21

Gather: Numbers 20:8, Exodus 17:6, Isaiah 12:3, Isaiah 41:17, Isaiah 41:18, Isaiah 43:20, Isaiah 49:10, John 4:10, John 4:14, John 7:37-39, Revelation 21:6, Revelation 22:1, Revelation 22:17

Reciprocal: Leviticus 8:3 - General Psalms 107:35 - turneth

Cross-References

Genesis 27:38
Esau pleaded, "But do you have only one blessing? Oh my father, bless me, too!" Then Esau broke down and wept.
Genesis 29:11
Then Jacob kissed Rachel, and he wept aloud.
Genesis 44:34
For how can I return to my father if the boy is not with me? I couldn't bear to see the anguish this would cause my father!"
Judges 2:4
When the angel of the Lord finished speaking to all the Israelites, the people wept loudly.
Ruth 1:9
May the Lord bless you with the security of another marriage." Then she kissed them good-bye, and they all broke down and wept.
1 Samuel 24:16
When David had finished speaking, Saul called back, "Is that really you, my son David?" Then he began to cry.
1 Samuel 30:4
they wept until they could weep no more.
1 Kings 3:26
Then the woman who was the real mother of the living child, and who loved him very much, cried out, "Oh no, my lord! Give her the child—please do not kill him!" But the other woman said, "All right, he will be neither yours nor mine; divide him between us!"
Esther 8:6
For how can I endure to see my people and my family slaughtered and destroyed?"
Isaiah 49:15
"Never! Can a mother forget her nursing child? Can she feel no love for the child she has borne? But even if that were possible, I would not forget you!

Gill's Notes on the Bible

And from thence they went to Beer,.... A place so called from a well which sprung up here, of which the following account is given:

that is, the well whereof the Lord spake unto Moses; promising him to give it to the children of Israel, without asking for it; which was a very singular favour, and for which they were thankful: saying to him,

gather the people together, and I will give them water; for as they were now gone from the river Arnon, and the streams and brooks of it, they might be in want of water, though they did not murmur as they had been used to do; and without their petition for it, the Lord promises to give it to them; and that they might be witness of the miracle that would be wrought for them, they are ordered to be gathered together.

Barnes' Notes on the Bible

Beer is probably the “Well,” afterward known as Beer-elim, the “well of heroes” Isaiah 15:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile