Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Numbers 22:14

So the Moabite officials returned to King Balak and reported, "Balaam refused to come with us."

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Balaam;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Moabites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Easton Bible Dictionary - Moab;   Fausset Bible Dictionary - Balaam;   Holman Bible Dictionary - Transjordan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balaam;   Balak;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Zippor ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Balak;   Midian;   People's Dictionary of the Bible - Moab;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Joshua, the Samaritan Book of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The princes of Mo'av rose up, and they went to Balak, and said, Bil`am refuses to come with us.
King James Version
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.
Lexham English Bible
The princes of Moab got up and went to Balak, and they said, "Balaam refused to come with us."
English Standard Version
So the princes of Moab rose and went to Balak and said, "Balaam refuses to come with us."
New Century Version
So the Moabite leaders went back to Balak and said, "Balaam refused to come with us."
New English Translation
So the princes of Moab departed and went back to Balak and said, "Balaam refused to come with us."
Amplified Bible
The leaders of Moab arose and went to Balak, and said, "Balaam refused to come with us."
New American Standard Bible
And the representatives from Moab got up and went to Balak, and said, "Balaam refused to come with us."
Geneva Bible (1587)
So the princes of Moab rose vp, and went vnto Balak, & sayd, Balaam hath refused to come with vs.
Legacy Standard Bible
And the leaders of Moab arose and came to Balak and said, "Balaam refused to go with us."
Contemporary English Version
The officials left and told Balak that Balaam refused to come.
Complete Jewish Bible
The princes of Mo'av got up, returned to Balak and said, "Bil‘am refuses to come with us."
Darby Translation
And the princes of Moab rose up; and they went to Balak, and said, Balaam has refused to come with us.
Easy-to-Read Version
So the leaders of Moab went back to Balak and told him this. They said, "Balaam refused to come with us."
George Lamsa Translation
So the princes of Moab rose up and went to Balak, and said to him, Balaam refused to come with us.
Good News Translation
So they returned to Balak and told him that Balaam had refused to come with them.
Christian Standard Bible®
The officials of Moab arose, returned to Balak, and reported, “Balaam refused to come with us.”
Literal Translation
And the leaders of Moab rose up and came to Balak. And they said, Balaam refuses to come with us.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the prynces of ye Moabites gat the vp, came to Balac, & saide: Balaam refuseth to come wt vs.
American Standard Version
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.
Bible in Basic English
So the chiefs of Moab went back to Balak and said, Balaam will not come with us.
Bishop's Bible (1568)
And the lordes of Moab rose vp, and went vnto Balac and sayde: Balaam would not come with vs.
JPS Old Testament (1917)
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said: 'Balaam refuseth to come with us.'
King James Version (1611)
And the Princes of Moab rose vp, and they went vnto Balak, and said, Balaam refuseth to come with vs.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the princes of Moab rose, and came to Balac, and said, Balaam will not come with us.
English Revised Version
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.
Berean Standard Bible
And the princes of Moab arose, returned to Balak, and said, "Balaam refused to come with us."
Wycliffe Bible (1395)
The princes turneden ayen, and seiden to Balaach, Balaam nolde come with vs.
Young's Literal Translation
and the princes of Moab rise, and come in unto Balak, and say, `Balaam is refusing to come with us.'
Update Bible Version
And the princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, Balaam refuses to come with us.
Webster's Bible Translation
And the princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.
World English Bible
The princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, Balaam refuses to come with us.
New King James Version
And the princes of Moab rose and went to Balak, and said, "Balaam refuses to come with us."
New Life Bible
So the leaders of Moab got up and went to Balak, and said, "Balaam would not come with us."
New Revised Standard
So the officials of Moab rose and went to Balak, and said, "Balaam refuses to come with us."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the princes of Moab arose, and came in unto Balak, - and said, Balaam refused to come with us.
Douay-Rheims Bible
The princes returning, said to Balac: Balaam would not come with us.
Revised Standard Version
So the princes of Moab rose and went to Balak, and said, "Balaam refuses to come with us."
THE MESSAGE
So the Moabite nobles left, came back to Balak, and said, "Balaam wouldn't come with us."
New American Standard Bible (1995)
The leaders of Moab arose and went to Balak and said, "Balaam refused to come with us."

Contextual Overview

1 Then the people of Israel traveled to the plains of Moab and camped east of the Jordan River, across from Jericho. 2 Balak son of Zippor, the Moabite king, had seen everything the Israelites did to the Amorites. 3 And when the people of Moab saw how many Israelites there were, they were terrified. 4 The king of Moab said to the elders of Midian, "This mob will devour everything in sight, like an ox devours grass in the field!" So Balak, king of Moab, 5 sent messengers to call Balaam son of Beor, who was living in his native land of Pethor near the Euphrates River. His message said: "Look, a vast horde of people has arrived from Egypt. They cover the face of the earth and are threatening me. 6 Please come and curse these people for me because they are too powerful for me. Then perhaps I will be able to conquer them and drive them from the land. I know that blessings fall on any people you bless, and curses fall on people you curse." 7 Balak's messengers, who were elders of Moab and Midian, set out with money to pay Balaam to place a curse upon Israel. They went to Balaam and delivered Balak's message to him. 8 "Stay here overnight," Balaam said. "In the morning I will tell you whatever the Lord directs me to say." So the officials from Moab stayed there with Balaam. 9 That night God came to Balaam and asked him, "Who are these men visiting you?" 10 Balaam said to God, "Balak son of Zippor, king of Moab, has sent me this message:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Balaam refuseth: Numbers 22:13, Numbers 22:37

Reciprocal: 1 Kings 21:4 - I will not

Cross-References

Genesis 22:4
On the third day of their journey, Abraham looked up and saw the place in the distance.
Genesis 22:5
"Stay here with the donkey," Abraham told the servants. "The boy and I will travel a little farther. We will worship there, and then we will come right back."
Genesis 22:8
"God will provide a sheep for the burnt offering, my son," Abraham answered. And they both walked on together.
Genesis 22:10
And Abraham picked up the knife to kill his son as a sacrifice.
Genesis 22:13
Then Abraham looked up and saw a ram caught by its horns in a thicket. So he took the ram and sacrificed it as a burnt offering in place of his son.
Genesis 22:14
Abraham named the place Yahweh-Yireh (which means "the Lord will provide"). To this day, people still use that name as a proverb: "On the mountain of the Lord it will be provided."
Genesis 22:17
I will certainly bless you. I will multiply your descendants beyond number, like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will conquer the cities of their enemies.
Genesis 28:19
He named that place Bethel (which means "house of God"), although it was previously called Luz.
Genesis 32:30
Jacob named the place Peniel (which means "face of God"), for he said, "I have seen God face to face, yet my life has been spared."
Exodus 17:15
Moses built an altar there and named it Yahweh-Nissi (which means "the Lord is my banner").

Gill's Notes on the Bible

And the princes of Moab rose up,.... And the princes of Midian also, immediately, without entering into a parley with him, to persuade him to go with them; perceiving by his answer that it would be to no purpose, and that he was determined to do as the Lord directed him:

and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us; as Balaam told them less than what God had said to him, so they related less to Balak than what Balaam had said to them; saying nothing of the Lord's refusing to let him go with them, but represent it as a piece of pride and obstinacy in Balaam, and which Balak was left to understand; and it seems as if he did understand it as a piece of policy in Balaam, to get a larger offer of money or honour, or both, from him, and which the following account seems to confirm.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 22:14. Balaam refuseth to come with us. — "Observe," says Mr. Ainsworth, "Satan's practice against God's word, seeking to lessen the same, and that from hand to hand, till he bring it to naught. Balaam told the princes less than God told him, and they relate to Balak less than Balaam told them; so that when the answer came to the king of Moab, it was not the word of God, but the word of man; it was simply, Balaam refuseth to come, without ever intimating that God had forbidden him." But in this Balaam is not to blame; he told the messengers in the most positive manner, Jehovah refuseth to give me leave to go with you, Numbers 22:13; and more explicit he could not be.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile