Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Numbers 23:16
And the Lord met Balaam and gave him a message. Then he said, "Go back to Balak and give him my message."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The LORD met Bil`am, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus shall you speak.
The LORD met Bil`am, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus shall you speak.
King James Version
And the Lord met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus.
And the Lord met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus.
Lexham English Bible
Then Yahweh met with Balaam, and he put a word in his mouth, and he said, "Return to Balak, and you must speak thus."
Then Yahweh met with Balaam, and he put a word in his mouth, and he said, "Return to Balak, and you must speak thus."
English Standard Version
And the Lord met Balaam and put a word in his mouth and said, "Return to Balak, and thus shall you speak."
And the Lord met Balaam and put a word in his mouth and said, "Return to Balak, and thus shall you speak."
New Century Version
So the Lord came to Balaam and told him what to say. Then he said, "Go back to Balak and say such and such."
So the Lord came to Balaam and told him what to say. Then he said, "Go back to Balak and say such and such."
New English Translation
Then the Lord met Balaam and put a message in his mouth and said, "Return to Balak, and speak what I tell you."
Then the Lord met Balaam and put a message in his mouth and said, "Return to Balak, and speak what I tell you."
Amplified Bible
Then the LORD met Balaam and put a speech in his mouth, and said, "Go back to Balak and you shall speak thus."
Then the LORD met Balaam and put a speech in his mouth, and said, "Go back to Balak and you shall speak thus."
New American Standard Bible
Then the LORD met Balaam and put a word in his mouth, and said, "Return to Balak, and this is what you shall speak."
Then the LORD met Balaam and put a word in his mouth, and said, "Return to Balak, and this is what you shall speak."
Geneva Bible (1587)
And the Lord mette Balaam, and put an answere in his mouth, and sayd, Goe againe vnto Balak, and say thus.
And the Lord mette Balaam, and put an answere in his mouth, and sayd, Goe againe vnto Balak, and say thus.
Legacy Standard Bible
Then Yahweh met Balaam and put a word in his mouth and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
Then Yahweh met Balaam and put a word in his mouth and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
Contemporary English Version
The Lord appeared to Balaam and gave him another message, then he told him to go and tell Balak.
The Lord appeared to Balaam and gave him another message, then he told him to go and tell Balak.
Complete Jewish Bible
Adonai met Bil‘am, put a word in his mouth and said, "Go on back to Balak, and speak as I tell you."
Adonai met Bil‘am, put a word in his mouth and said, "Go on back to Balak, and speak as I tell you."
Darby Translation
And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus shalt thou speak.
And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus shalt thou speak.
Easy-to-Read Version
So the Lord came to Balaam and told Balaam what to say. Then he told Balaam to go back to Balak and say these things.
So the Lord came to Balaam and told Balaam what to say. Then he told Balaam to go back to Balak and say these things.
George Lamsa Translation
And the LORD appeared to Balaam and put a word in his mouth and said to him, Go again to Balak and say thus.
And the LORD appeared to Balaam and put a word in his mouth and said to him, Go again to Balak and say thus.
Good News Translation
The Lord met Balaam, told him what to say, and sent him back to Balak to give him his message.
The Lord met Balaam, told him what to say, and sent him back to Balak to give him his message.
Christian Standard Bible®
The Lord met with Balaam and put a message in his mouth. Then he said, “Return to Balak and say what I tell you.”
The Lord met with Balaam and put a message in his mouth. Then he said, “Return to Balak and say what I tell you.”
Literal Translation
And Jehovah met Balaam and put a word in his mouth and said, Return to Balak, and say this.
And Jehovah met Balaam and put a word in his mouth and said, Return to Balak, and say this.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE mett Balaam, & put the worde in his mouth, & sayde: Go agayne vnto Balac, & saye on this wyse.
And the LORDE mett Balaam, & put the worde in his mouth, & sayde: Go agayne vnto Balac, & saye on this wyse.
American Standard Version
And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return unto Balak, and thus shalt thou speak.
And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return unto Balak, and thus shalt thou speak.
Bible in Basic English
And the Lord came to Balaam, and put words in his mouth, and said, Go back to Balak, and this is what you are to say.
And the Lord came to Balaam, and put words in his mouth, and said, Go back to Balak, and this is what you are to say.
Bishop's Bible (1568)
And the Lord met Balaam, and put a worde in his mouth, and sayd: Go agayne vnto Balac, and say thus.
And the Lord met Balaam, and put a worde in his mouth, and sayd: Go agayne vnto Balac, and say thus.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said: 'Return unto Balak, and thus shalt thou speak.'
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said: 'Return unto Balak, and thus shalt thou speak.'
King James Version (1611)
And the Lord met Balaam, and put a word in his mouth, and saide, Goe againe vnto Balak, and say thus.
And the Lord met Balaam, and put a word in his mouth, and saide, Goe againe vnto Balak, and say thus.
Brenton's Septuagint (LXX)
And God met Balaam, and put a word into his mouth, and said, return to Balac, and thus shalt thou speak.
And God met Balaam, and put a word into his mouth, and said, return to Balac, and thus shalt thou speak.
English Revised Version
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return unto Balak, and thus shalt thou speak.
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return unto Balak, and thus shalt thou speak.
Berean Standard Bible
And the LORD met with Balaam and put a message in his mouth, saying, "Return to Balak and speak what I tell you."
And the LORD met with Balaam and put a message in his mouth, saying, "Return to Balak and speak what I tell you."
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the Lord hadde `come to him, and hadde put `a word in his mouth, he seide, Turne ayen to Balach, and thou schalt seie these thingis to hym.
And whanne the Lord hadde `come to him, and hadde put `a word in his mouth, he seide, Turne ayen to Balach, and thou schalt seie these thingis to hym.
Young's Literal Translation
and Jehovah cometh unto Balaam, and setteth a word in his mouth, and saith, `Turn back unto Balak, and thus thou dost speak.'
and Jehovah cometh unto Balaam, and setteth a word in his mouth, and saith, `Turn back unto Balak, and thus thou dost speak.'
Update Bible Version
And Yahweh met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.
And Yahweh met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.
Webster's Bible Translation
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again to Balak, and say thus.
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again to Balak, and say thus.
World English Bible
Yahweh met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus shall you speak.
Yahweh met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus shall you speak.
New King James Version
Then the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, "Go back to Balak, and thus you shall speak."
Then the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, "Go back to Balak, and thus you shall speak."
New Life Bible
The Lord met Balaam and put words in his mouth and said, "Return to Balak. This is what you should say."
The Lord met Balaam and put words in his mouth and said, "Return to Balak. This is what you should say."
New Revised Standard
The Lord met Balaam, put a word into his mouth, and said, "Return to Balak, and this is what you shall say."
The Lord met Balaam, put a word into his mouth, and said, "Return to Balak, and this is what you shall say."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh met Balaam, and put a word into his mouth, - and said - Return unto Balak and thus shalt thou speak.
And Yahweh met Balaam, and put a word into his mouth, - and said - Return unto Balak and thus shalt thou speak.
Douay-Rheims Bible
And when the Lord had met him, and had put the word in his mouth, he said: Return to Balac, and thus shalt thou say to him.
And when the Lord had met him, and had put the word in his mouth, he said: Return to Balac, and thus shalt thou say to him.
Revised Standard Version
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, "Return to Balak, and thus shall you speak."
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, "Return to Balak, and thus shall you speak."
THE MESSAGE
God met with Balaam and gave him a message. He said, "Return to Balak and give him the message."
God met with Balaam and gave him a message. He said, "Return to Balak and give him the message."
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD met Balaam and put a word in his mouth and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
Then the LORD met Balaam and put a word in his mouth and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
Contextual Overview
13 Then King Balak told him, "Come with me to another place. There you will see another part of the nation of Israel, but not all of them. Curse at least that many!" 14 So Balak took Balaam to the plateau of Zophim on Pisgah Peak. He built seven altars there and offered a young bull and a ram on each altar. 15 Then Balaam said to the king, "Stand here by your burnt offerings while I go over there to meet the Lord ." 16 And the Lord met Balaam and gave him a message. Then he said, "Go back to Balak and give him my message." 17 So Balaam returned and found the king standing beside his burnt offerings with all the officials of Moab. "What did the Lord say?" Balak asked eagerly. 18 This was the message Balaam delivered: "Rise up, Balak, and listen! Hear me, son of Zippor. 19 God is not a man, so he does not lie. He is not human, so he does not change his mind. Has he ever spoken and failed to act? Has he ever promised and not carried it through? 20 Listen, I received a command to bless; God has blessed, and I cannot reverse it! 21 No misfortune is in his plan for Jacob; no trouble is in store for Israel. For the Lord their God is with them; he has been proclaimed their king. 22 God brought them out of Egypt; for them he is as strong as a wild ox.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 23:5, Numbers 22:35, Numbers 24:1
Reciprocal: Exodus 3:18 - met Exodus 4:15 - and I Numbers 22:38 - the word Numbers 23:4 - God Deuteronomy 23:5 - Nevertheless 1 Kings 13:20 - the word of the Lord
Cross-References
Genesis 23:15
"My lord, please listen to me. The land is worth 400 pieces of silver, but what is that between friends? Go ahead and bury your dead."
"My lord, please listen to me. The land is worth 400 pieces of silver, but what is that between friends? Go ahead and bury your dead."
Genesis 43:21
But as we were returning home, we stopped for the night and opened our sacks. Then we discovered that each man's money—the exact amount paid—was in the top of his sack! Here it is; we have brought it back with us.
But as we were returning home, we stopped for the night and opened our sacks. Then we discovered that each man's money—the exact amount paid—was in the top of his sack! Here it is; we have brought it back with us.
Exodus 30:13
Each person who is counted must give a small piece of silver as a sacred offering to the Lord . (This payment is half a shekel, based on the sanctuary shekel, which equals twenty gerahs.)
Each person who is counted must give a small piece of silver as a sacred offering to the Lord . (This payment is half a shekel, based on the sanctuary shekel, which equals twenty gerahs.)
Job 28:15
It cannot be bought with gold. It cannot be purchased with silver.
It cannot be bought with gold. It cannot be purchased with silver.
Jeremiah 32:9
So I bought the field at Anathoth, paying Hanamel seventeen pieces of silver for it.
So I bought the field at Anathoth, paying Hanamel seventeen pieces of silver for it.
Ezekiel 45:12
The standard unit for weight will be the silver shekel. One shekel will consist of twenty gerahs, and sixty shekels will be equal to one mina.
The standard unit for weight will be the silver shekel. One shekel will consist of twenty gerahs, and sixty shekels will be equal to one mina.
Zechariah 11:12
And I said to them, "If you like, give me my wages, whatever I am worth; but only if you want to." So they counted out for my wages thirty pieces of silver.
And I said to them, "If you like, give me my wages, whatever I am worth; but only if you want to." So they counted out for my wages thirty pieces of silver.
Matthew 7:12
"Do to others whatever you would like them to do to you. This is the essence of all that is taught in the law and the prophets.
"Do to others whatever you would like them to do to you. This is the essence of all that is taught in the law and the prophets.
Romans 13:8
Owe nothing to anyone—except for your obligation to love one another. If you love your neighbor, you will fulfill the requirements of God's law.
Owe nothing to anyone—except for your obligation to love one another. If you love your neighbor, you will fulfill the requirements of God's law.
Philippians 4:8
And now, dear brothers and sisters, one final thing. Fix your thoughts on what is true, and honorable, and right, and pure, and lovely, and admirable. Think about things that are excellent and worthy of praise.
And now, dear brothers and sisters, one final thing. Fix your thoughts on what is true, and honorable, and right, and pure, and lovely, and admirable. Think about things that are excellent and worthy of praise.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord met Balaam, and put a word in his mouth,.... As he did before, Numbers 23:5.
and said, go again unto Balak, and say thus; the words which are expressed in Numbers 23:18.