Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Numbers 23:4

and God met him there. Balaam said to him, "I have prepared seven altars and have sacrificed a young bull and a ram on each altar."

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Balaam;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Camp, Encampments;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balak;   Kibroth-Hattaavah;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Offering, Offering up;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Balaam;   The Jewish Encyclopedia - Memra;   Moses;   Small and Large Letters;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
God met Bil`am: and he said to him, I have prepared the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on every altar.
King James Version
And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram.
Lexham English Bible
And God met with Balaam, and he said to him, "I have arranged seven altars, and I have offered a bull and a ram on the altar."
English Standard Version
and God met Balaam. And Balaam said to him, "I have arranged the seven altars and I have offered on each altar a bull and a ram."
New Century Version
God came to Balaam there, and Balaam said to him, "I have prepared seven altars, and I have offered a bull and a male sheep on each altar."
New English Translation
Then God met Balaam, who said to him, "I have prepared seven altars, and I have offered on each altar a bull and a ram."
Amplified Bible
Now God met Balaam, who said to Him, "I have prepared seven altars, and I have offered a bull and a ram on each altar."
New American Standard Bible
Now God met with Balaam, and he said to Him, "I have set up the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on each altar."
Geneva Bible (1587)
And God met Balaam, and Balaam sayd vnto him, I haue prepared seuen altars, and haue offred vpon euery altar a bullocke and a ramme.
Legacy Standard Bible
Now God met Balaam, and he said to Him, "I have set up the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on each altar."
Contemporary English Version
When God appeared to him, Balaam said, "I have built seven altars and have sacrificed a bull and a ram on each one."
Complete Jewish Bible
God met Bil‘am, who said to him, "I prepared the seven altars and offered a bull and a ram on each altar."
Darby Translation
And God met Balaam; and [Balaam] said to him, I have disposed seven altars, and have offered up a bullock and a ram upon [each] altar.
Easy-to-Read Version
God came to Balaam at that place, and Balaam said, "I have prepared seven altars. And I have killed a bull and a ram as a sacrifice on each altar."
George Lamsa Translation
And God appeared to Balaam and said to him, You have prepared seven altars, and have offered upon every altar a bullock and a ram.
Good News Translation
and God met him. Balaam said to him, "I have built the seven altars and offered a bull and a ram on each."
Christian Standard Bible®
God met with him and Balaam said to him, “I have arranged seven altars and offered a bull and a ram on each altar.”
Literal Translation
And God came to Balaam, and he said to Him, I have set up seven altars. And I have offered a bull and a ram on the altar.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye LORDE mett Balaam. And Balaam saide vnto him: Seuen altares haue I prepared, and offred on euery altare a bullocke and a ramme.
American Standard Version
And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared the seven altars, and I have offered up a bullock and a ram on every altar.
Bible in Basic English
And God came to Balaam, and Balaam said to him, I have made ready seven altars, offering an ox and a male sheep on every altar.
Bishop's Bible (1568)
But God met Balaam, & [Balaam] sayd vnto hym: I haue prepared seuen aulters, and haue offred vpon euery aulter an oxe and a ramme.
JPS Old Testament (1917)
And God met Balaam; and he said unto Him: 'I have prepared the seven altars, and I have offered up a bullock and a ram on every altar.'
King James Version (1611)
And God met Balaam, and he said vnto him, I haue prepared seuen altars, and I haue offered vpon euery altar a bullocke and a ramme.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Balaam went to enquire of God; and he went straight forward, and God appeared to Balaam; and Balaam said to him, I have prepared the seven altars, and have offered a calf and a ram on every altar.
English Revised Version
And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared the seven altars, and I have offered up a bullock and a ram on every altar.
Berean Standard Bible
and God met with him. "I have set up seven altars," Balaam said, "and on each altar I have offered a bull and a ram."
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde go swiftli, God cam to hym; and Balaam spak to hym, and seide, Y reiside seuene auteris, and Y puttide a calf and a ram aboue.
Young's Literal Translation
And God cometh unto Balaam, and he saith unto Him, `The seven altars I have arranged, and I offer a bullock and a ram on the altar;'
Update Bible Version
And God met Balaam: and he said to him, I have prepared the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on every altar.
Webster's Bible Translation
And God met Balaam: and he said to him, I have prepared seven altars, and I have offered upon [every] altar a bullock and a ram.
World English Bible
God met Balaam: and he said to him, I have prepared the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on every altar.
New King James Version
And God met Balaam, and he said to Him, "I have prepared the seven altars, and I have offered on each altar a bull and a ram."
New Life Bible
God met Balaam. Balaam said to Him, "I have made seven altars. And I have given a bull and a ram on each altar in worship."
New Revised Standard
Then God met Balaam; and Balaam said to him, "I have arranged the seven altars, and have offered a bull and a ram on each altar."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And God came unto Balaam, - so he said unto him The seven altars, have I built in a row, and have caused to ascend, bullock and a ram on each altar.
Douay-Rheims Bible
And when he was gone with speed, God met him. And Balaam speaking to him, said: I have erected seven altars, and have laid on everyone a calf and a ram.
Revised Standard Version
And God met Balaam; and Balaam said to him, "I have prepared the seven altars, and I have offered upon each altar a bull and a ram."
THE MESSAGE
God did meet with Balaam. Balaam said, "I've set up seven altars and offered a bull and a ram on each altar."
New American Standard Bible (1995)
Now God met Balaam, and he said to Him, "I have set up the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on each altar."

Contextual Overview

1 Then Balaam said to King Balak, "Build me seven altars here, and prepare seven young bulls and seven rams for me to sacrifice." 2 Balak followed his instructions, and the two of them sacrificed a young bull and a ram on each altar. 3 Then Balaam said to Balak, "Stand here by your burnt offerings, and I will go to see if the Lord will respond to me. Then I will tell you whatever he reveals to me." So Balaam went alone to the top of a bare hill, 4 and God met him there. Balaam said to him, "I have prepared seven altars and have sacrificed a young bull and a ram on each altar." 5 The Lord gave Balaam a message for King Balak. Then he said, "Go back to Balak and give him my message." 6 So Balaam returned and found the king standing beside his burnt offerings with all the officials of Moab. 7 This was the message Balaam delivered: "Balak summoned me to come from Aram; the king of Moab brought me from the eastern hills. ‘Come,' he said, ‘curse Jacob for me! Come and announce Israel's doom.' 8 But how can I curse those whom God has not cursed? How can I condemn those whom the Lord has not condemned? 9 I see them from the cliff tops; I watch them from the hills. I see a people who live by themselves, set apart from other nations. 10 Who can count Jacob's descendants, as numerous as dust? Who can count even a fourth of Israel's people? Let me die like the righteous; let my life end like theirs."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

God: Numbers 23:16, Numbers 22:9, Numbers 22:20

I have prepared: Numbers 23:1, Isaiah 58:3, Isaiah 58:4, Matthew 20:12, Luke 18:12, John 16:2, Romans 3:27, Ephesians 2:9

Reciprocal: Exodus 3:18 - met 1 Kings 13:11 - an old prophet 2 Kings 10:16 - Come with me 1 Chronicles 15:26 - bullocks

Cross-References

Genesis 3:19
By the sweat of your brow will you have food to eat until you return to the ground from which you were made. For you were made from dust, and to dust you will return."
Genesis 17:8
And I will give the entire land of Canaan, where you now live as a foreigner, to you and your descendants. It will be their possession forever, and I will be their God."
Genesis 23:12
Abraham again bowed low before the citizens of the land,
Genesis 23:13
and he replied to Ephron as everyone listened. "No, listen to me. I will buy it from you. Let me pay the full price for the field so I can bury my dead there."
Genesis 23:16
So Abraham agreed to Ephron's price and paid the amount he had suggested—400 pieces of silver, weighed according to the market standard. The Hittite elders witnessed the transaction.
Genesis 47:9
Jacob replied, "I have traveled this earth for 130 hard years. But my life has been short compared to the lives of my ancestors."
Genesis 49:30
This is the cave in the field of Machpelah, near Mamre in Canaan, that Abraham bought from Ephron the Hittite as a permanent burial site.
Genesis 50:13
They carried his body to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah, near Mamre. This is the cave that Abraham had bought as a permanent burial site from Ephron the Hittite.
Leviticus 25:23
"The land must never be sold on a permanent basis, for the land belongs to me. You are only foreigners and tenant farmers working for me.
1 Chronicles 29:15
We are here for only a moment, visitors and strangers in the land as our ancestors were before us. Our days on earth are like a passing shadow, gone so soon without a trace.

Gill's Notes on the Bible

And God met Balaam,.... Not in a kind and gracious manner; not out of any respect to him and his offerings; not to indulge him with any spiritual communion with him; nor to communicate his mind and will to him as a friend of his; not to gratify his desires, and grant the request of the king of Moab, or to smile upon and succeed the scheme that they had concerted; but for the sake of his people Israel, to counterwork the designs of their enemies; to blast and confound them, and turn their curses into blessings; and particularly to oblige Balaam to bless the people he was so desirous of cursing for the sake of gain:

and he said unto him; in a bragging boasting way, in order to gain his favour, and carry his point:

I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram: that is, to him the Lord; for had they been offered to Baal, he could never have had the nerve to have spoken of them to God; and which he could never have proposed as a reason why he should be regarded by him, or expect on account of them any favour from him: and indeed these altars and sacrifices were not at his expense, though they were prepared and offered at a motion of his; nor were they offered in a right manner, nor with a right end, nor from a right principle, and were far from being acceptable unto God, yea, were abominable unto him; see Proverbs 21:27.

Barnes' Notes on the Bible

God met Balaam - God served His own purposes through the arts of Balaam, and manifested His will through the agencies employed to seek it, dealing thus with Balaam in an exceptional manner. To God’s own people auguries were forbidden Leviticus 19:26.

I have prepared seven altars - And therefore Balaam expected that God on His part would do what was desired by the donor; compare Numbers 22:15 note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile