Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Numbers 27:13

After you have seen it, you will die like your brother, Aaron,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Moses;   Obedience;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Hastings' Dictionary of the Bible - Numbers, Book of;   Zin;   Morrish Bible Dictionary - Abarim ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Numbers, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Burial;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
When you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aharon your brother was gathered;
King James Version
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered.
Lexham English Bible
When you see it, you will be gathered to your people, just as Aaron your brother was gathered,
English Standard Version
When you have seen it, you also shall be gathered to your people, as your brother Aaron was,
New Century Version
After you have seen it, you will die and join your ancestors as your brother Aaron did,
New English Translation
When you have seen it, you will be gathered to your ancestors, as Aaron your brother was gathered to his ancestors.
Amplified Bible
"When you have seen it, you too will be gathered to your people [in death], just as Aaron your brother was gathered;
New American Standard Bible
"When you have seen it, you too will be gathered to your people, just as Aaron your brother was;
Geneva Bible (1587)
And when thou hast seene it, thou shalt be gathered vnto thy people also, as Aaron thy brother was gathered.
Legacy Standard Bible
So when you have seen it, you too will be gathered to your people, as Aaron your brother was,
Contemporary English Version
After you have seen it, you will die, just like your brother Aaron,
Complete Jewish Bible
After you have seen it, you too will be gathered to your people, just as Aharon your brother was gathered;
Darby Translation
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy peoples, as Aaron thy brother was gathered,
Easy-to-Read Version
After you have seen this land, you will die like your brother Aaron.
George Lamsa Translation
And when you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aaron your brother was gathered.
Good News Translation
After you have seen it, you will die, as your brother Aaron did,
Christian Standard Bible®
After you have seen it, you will also be gathered to your people, as Aaron your brother was.
Literal Translation
And when you have seen it, you also shall be gathered to your people as your brother Aaron was gathered.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan thou hast sene it, thou shalt be gathered vnto yi people as Aaron yi brother was gathered:
American Standard Version
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered;
Bible in Basic English
And when you have seen it, you will be put to rest with your people, as your brother Aaron was:
Bishop's Bible (1568)
And whe thou hast seene it, thou shalt be gathered vnto thy people also, as Aaron thy brother was gathered.
JPS Old Testament (1917)
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered;
King James Version (1611)
And when thou hast seene it, thou also shalt be gathered vnto thy people, as Aaron thy brother was gathered.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt see it, and thou also shalt be added to thy people, as Aaron thy brother was added to them in mount Or:
English Revised Version
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered:
Berean Standard Bible
After you have seen it, you too will be gathered to your people, as your brother Aaron was;
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thou hast seyn it, also thou schalt go to thi puple, as thi brother Aaron yede;
Young's Literal Translation
and thou hast seen it, and thou hast been gathered unto thy people, also thou, as Aaron thy brother hath been gathered,
Update Bible Version
And when you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aaron your brother was gathered;
Webster's Bible Translation
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered to thy people, as Aaron thy brother was gathered.
World English Bible
When you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aaron your brother was gathered;
New King James Version
And when you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aaron your brother was gathered.
New Life Bible
When you have seen it, you will be buried with your people as Aaron your brother was.
New Revised Standard
When you have seen it, you also shall be gathered to your people, as your brother Aaron was,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when thou hast seen it, then shalt thou also be withdrawn unto thy kinsfolk, - as Aaron thy brother was withdrawn;
Douay-Rheims Bible
And when thou shalt have seen it, thou also shalt go to thy people, as thy brother Aaron is gone:
Revised Standard Version
And when you have seen it, you also shall be gathered to your people, as your brother Aaron was gathered,
New American Standard Bible (1995)
"When you have seen it, you too will be gathered to your people, as Aaron your brother was;

Contextual Overview

12 One day the Lord said to Moses, "Climb one of the mountains east of the river, and look out over the land I have given the people of Israel. 13 After you have seen it, you will die like your brother, Aaron, 14 for you both rebelled against my instructions in the wilderness of Zin. When the people of Israel rebelled, you failed to demonstrate my holiness to them at the waters." (These are the waters of Meribah at Kadesh in the wilderness of Zin.)

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou also: Numbers 31:2, Genesis 25:8, Genesis 25:17

as Aaron: Numbers 20:24-28, Numbers 33:38, Deuteronomy 10:6, Deuteronomy 32:50

Reciprocal: Genesis 15:15 - And thou Deuteronomy 1:37 - General Deuteronomy 31:2 - Thou shalt not Deuteronomy 31:14 - that thou must die Deuteronomy 32:48 - General Judges 2:10 - General Psalms 106:32 - so that Ecclesiastes 3:20 - go

Cross-References

Genesis 25:23
And the Lord told her, "The sons in your womb will become two nations. From the very beginning, the two nations will be rivals. One nation will be stronger than the other; and your older son will serve your younger son."
Genesis 25:33
But Jacob said, "First you must swear that your birthright is mine." So Esau swore an oath, thereby selling all his rights as the firstborn to his brother, Jacob.
Genesis 27:8
Now, my son, listen to me. Do exactly as I tell you.
Genesis 27:24
"But are you really my son Esau?" he asked. "Yes, I am," Jacob replied.
Genesis 27:28
"From the dew of heaven and the richness of the earth, may God always give you abundant harvests of grain and bountiful new wine.
Genesis 27:36
Esau exclaimed, "No wonder his name is Jacob, for now he has cheated me twice. First he took my rights as the firstborn, and now he has stolen my blessing. Oh, haven't you saved even one blessing for me?"
Genesis 27:45
When he calms down and forgets what you have done to him, I will send for you to come back. Why should I lose both of you in one day?"
Genesis 43:9
I personally guarantee his safety. You may hold me responsible if I don't bring him back to you. Then let me bear the blame forever.
1 Samuel 25:24
She fell at his feet and said, "I accept all blame in this matter, my lord. Please listen to what I have to say.
2 Samuel 14:9
"Oh, thank you, my lord the king," the woman from Tekoa replied. "If you are criticized for helping me, let the blame fall on me and on my father's house, and let the king and his throne be innocent."

Gill's Notes on the Bible

And when thou hast seen it,.... Which was all he was admitted to; for to go into it and see it was not allowed him, though he importuned it, Deuteronomy 3:25,

thou shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered; die as he did, in the same sudden, easy, quiet, and cheerful manner; see Numbers 20:26.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile