Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Numbers 4:24
"These Gershonite clans will be responsible for general service and carrying loads.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
This is the service of the families of the Gershoni, in serving and in bearing burdens:
This is the service of the families of the Gershoni, in serving and in bearing burdens:
King James Version
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens:
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens:
Lexham English Bible
This is the work of the clans of the Gershonites: to serve and to carry.
This is the work of the clans of the Gershonites: to serve and to carry.
New Century Version
"This is what the Gershonite family groups must do and what they must carry.
"This is what the Gershonite family groups must do and what they must carry.
New English Translation
This is the service of the families of Gershonites, as they serve and carry it.
This is the service of the families of Gershonites, as they serve and carry it.
Amplified Bible
"This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in carrying [when on the march]:
"This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in carrying [when on the march]:
New American Standard Bible
"This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in carrying:
"This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in carrying:
Geneva Bible (1587)
This shall be the seruice of the families of the Gershonites, to serue and to beare.
This shall be the seruice of the families of the Gershonites, to serue and to beare.
Legacy Standard Bible
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in carrying:
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in carrying:
Contemporary English Version
The Gershonites will be responsible
The Gershonites will be responsible
Complete Jewish Bible
"The Gershon families are to be responsible for serving and for transporting loads.
"The Gershon families are to be responsible for serving and for transporting loads.
Darby Translation
This shall be the service of the families of the Gershonites, in serving, and in carrying:
This shall be the service of the families of the Gershonites, in serving, and in carrying:
Easy-to-Read Version
"This is what the Gershonite family must do and the things they must carry:
"This is what the Gershonite family must do and the things they must carry:
English Standard Version
This is the service of the clans of the Gershonites, in serving and bearing burdens:
This is the service of the clans of the Gershonites, in serving and bearing burdens:
George Lamsa Translation
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and to bear burdens;
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and to bear burdens;
Good News Translation
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
This is the service of the Gershonite clans regarding work and transportation duties:
This is the service of the Gershonite clans regarding work and transportation duties:
Literal Translation
This is the service of the families of the Gershonites in serving and in bearing burdens.
This is the service of the families of the Gershonites in serving and in bearing burdens.
Miles Coverdale Bible (1535)
This shalbe the office of the kynred of the Gersonites, eue to serue & to beare.
This shalbe the office of the kynred of the Gersonites, eue to serue & to beare.
American Standard Version
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:
Bible in Basic English
This is to be the work of the Gershonites, the things they are to do and take up.
This is to be the work of the Gershonites, the things they are to do and take up.
Bishop's Bible (1568)
And this is the seruice of the kinred of the Gersonites, to serue and to beare.
And this is the seruice of the kinred of the Gersonites, to serue and to beare.
JPS Old Testament (1917)
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:
King James Version (1611)
This is the seruice of the families of the Gershonites, to serue, and for burdens.
This is the seruice of the families of the Gershonites, to serue, and for burdens.
Brenton's Septuagint (LXX)
This is the public service of the family of Gedson, to minister and to bear.
This is the public service of the family of Gedson, to minister and to bear.
English Revised Version
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:
Berean Standard Bible
This is the service of the Gershonite clans regarding work and transport:
This is the service of the Gershonite clans regarding work and transport:
Wycliffe Bible (1395)
This is the office of the sones of Gersonytis, that thei bere the curteyns of the tabernacle, and the roof of the boond of pees, an other hilyng,
This is the office of the sones of Gersonytis, that thei bere the curteyns of the tabernacle, and the roof of the boond of pees, an other hilyng,
Young's Literal Translation
`This [is] the service of the families of the Gershonite, to serve -- and for burden,
`This [is] the service of the families of the Gershonite, to serve -- and for burden,
Update Bible Version
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:
Webster's Bible Translation
This [is] the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens:
This [is] the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens:
World English Bible
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:
New King James Version
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and carrying:
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and carrying:
New Life Bible
These are the duties of the families of the Gershonites, in working and in carrying.
These are the duties of the families of the Gershonites, in working and in carrying.
New Revised Standard
This is the service of the clans of the Gershonites, in serving and bearing burdens:
This is the service of the clans of the Gershonites, in serving and bearing burdens:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
This, shall be the labour of the families of the Gershonites, - in labouring and in bearing:
This, shall be the labour of the families of the Gershonites, - in labouring and in bearing:
Douay-Rheims Bible
This is the office of the family of the Gersonites:
This is the office of the family of the Gersonites:
Revised Standard Version
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and bearing burdens:
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and bearing burdens:
THE MESSAGE
"The Gershonites by family and clan will serve by carrying heavy loads: the curtains of the Sanctuary and the Tent of Meeting; the covering of the Tent and the outer covering of dolphin skins; the screens for the entrance to the Tent; the cords; and all the equipment used in its ministries. The Gershonites have the job of doing the work connected with these things. All their work of lifting and carrying and moving is to be done under the supervision of Aaron and his sons. Assign them specifically what they are to carry. This is the work of the Gershonite clans at the Tent of Meeting. Ithamar son of Aaron the priest is to supervise their work.
"The Gershonites by family and clan will serve by carrying heavy loads: the curtains of the Sanctuary and the Tent of Meeting; the covering of the Tent and the outer covering of dolphin skins; the screens for the entrance to the Tent; the cords; and all the equipment used in its ministries. The Gershonites have the job of doing the work connected with these things. All their work of lifting and carrying and moving is to be done under the supervision of Aaron and his sons. Assign them specifically what they are to carry. This is the work of the Gershonite clans at the Tent of Meeting. Ithamar son of Aaron the priest is to supervise their work.
New American Standard Bible (1995)
"This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in carrying:
"This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in carrying:
Contextual Overview
21 And the Lord said to Moses, 22 "Record the names of the members of the clans and families of the Gershonite division of the tribe of Levi. 23 List all the men between the ages of thirty and fifty who are eligible to serve in the Tabernacle. 24 "These Gershonite clans will be responsible for general service and carrying loads. 25 They must carry the curtains of the Tabernacle, the Tabernacle itself with its coverings, the outer covering of fine goatskin leather, and the curtain for the Tabernacle entrance. 26 They are also to carry the curtains for the courtyard walls that surround the Tabernacle and altar, the curtain across the courtyard entrance, the ropes, and all the equipment related to their use. The Gershonites are responsible for all these items. 27 Aaron and his sons will direct the Gershonites regarding all their duties, whether it involves moving the equipment or doing other work. They must assign the Gershonites responsibility for the loads they are to carry. 28 So these are the duties assigned to the Gershonite clans at the Tabernacle. They will be directly responsible to Ithamar son of Aaron the priest. 29 "Now record the names of the members of the clans and families of the Merarite division of the tribe of Levi. 30 List all the men between the ages of thirty and fifty who are eligible to serve in the Tabernacle.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
burdens: or, carriage, Numbers 4:15, Numbers 4:19, Numbers 4:27, Numbers 4:31, Numbers 4:32, Numbers 4:47, Numbers 4:49
Reciprocal: Numbers 3:25 - the charge Numbers 4:6 - badgers' skins Numbers 7:7 - Two wagons Numbers 10:17 - the sons
Cross-References
Genesis 4:15
The Lord replied, "No, for I will give a sevenfold punishment to anyone who kills you." Then the Lord put a mark on Cain to warn anyone who might try to kill him.
The Lord replied, "No, for I will give a sevenfold punishment to anyone who kills you." Then the Lord put a mark on Cain to warn anyone who might try to kill him.
Matthew 18:22
"No, not seven times," Jesus replied, "but seventy times seven!
"No, not seven times," Jesus replied, "but seventy times seven!
Gill's Notes on the Bible
This [is] the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens. The former of these phrases Aben Ezra interprets of setting up the tabernacle, making the bread (the shewbread), slaying (the sacrifices), and keeping, that is, watching and guarding, the tabernacle; and the latter of what they did when journeying, bearing and carrying the things assigned to them, afterwards mentioned.