Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Philemon 1:11

Onesimus hasn't been of much use to you in the past, but now he is very useful to both of us.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Onesimus;   Philemon;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 5;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Once he was useless to you, but now he is useful both to you and to me.
King James Version (1611)
Which in time past was to thee vnprofitable: but now profitable to thee and to me:
King James Version
Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
English Standard Version
(Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful to you and to me.)
New American Standard Bible
who previously was useless to you, but now is useful both to you and to me.
New Century Version
In the past he was useless to you, but now he has become useful for both you and me.
New American Standard Bible (1995)
who formerly was useless to you, but now is useful both to you and to me.
Legacy Standard Bible
who formerly was useless to you, but now is useful both to you and to me.
Berean Standard Bible
Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.
Contemporary English Version
Before this, he was useless to you, but now he is useful both to you and to me.
Complete Jewish Bible
His name means "useful," and although he was once useless to you, he has now become most useful — not only to you but also to me;
Darby Translation
once unserviceable to thee, but now serviceable to thee and to me:
Easy-to-Read Version
In the past he was useless to you. But now he has become useful for both you and me.
Geneva Bible (1587)
Which in times past was to thee vnprofitable, but nowe profitable both to thee and to me,
George Lamsa Translation
But of whom in the past you could not make use, but now he is very useful both to you and to me.
Good News Translation
At one time he was of no use to you, but now he is useful both to you and to me.
Lexham English Bible
Once he was useless to you, but now he is useful to you and to me,
Literal Translation
the one once worthless to you, but now useful to you and to me; whom I sent back to you.
Amplified Bible
Once he was useless to you, but now he is indeed useful to you as well as to me.
American Standard Version
who once was unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:
Bible in Basic English
Who in the past was of no profit to you, but now is of profit to you and to me:
Hebrew Names Version
who once was useless to you, but now is useful to you and to me;
International Standard Version
Once he was useless to you, but now he is very useful[fn] both to you and to me.
Etheridge Translation
who once was of no use to thee, but (who will) now to thee, as also to me, be greatly useful;
Murdock Translation
from whom formerly thou hadst no profit, but now very profitable will he be both to thee and to me; and whom I have sent to thee.
Bishop's Bible (1568)
Which in tyme passed, was to thee vnprofitable, but nowe profitable to thee and to me.
English Revised Version
who was aforetime unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:
World English Bible
who once was useless to you, but now is useful to you and to me;
Wesley's New Testament (1755)
but now profitable to thee and me, Whom I have sent again:
Weymouth's New Testament
Formerly he was useless to you, but now--true to his name--he is of great use to you and to me.
Wycliffe Bible (1395)
which sumtyme was vnprofitable to thee, but now profitable bothe to thee and to me; whom Y sente ayen to thee.
Update Bible Version
who once was unprofitable to you, but now is profitable both to you and to me:
Webster's Bible Translation
Who in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
New English Translation
who was formerly useless to you, but is now useful to you and me.
New King James Version
who once was unprofitable to you, but now is profitable to you and to me.
New Life Bible
At one time he was of no use to you. But now he is of use to you and to me.
New Revised Standard
Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful both to you and to me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Him who, at one time, was, unto thee, unserviceable, but, now, unto thee and unto me, serviceable;
Douay-Rheims Bible
Who hath been heretofore unprofitable to thee but now is profitable both to me and thee:
Revised Standard Version
(Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful to you and to me.)
Tyndale New Testament (1525)
which in tyme passed was to the vnproffetable: but now proffetable bothe to the and also to me
Young's Literal Translation
who once was to thee unprofitable, and now is profitable to me and to thee,
Miles Coverdale Bible (1535)
which in tyme past was to the vnprofitable, but now profitable both to the and me.
Mace New Testament (1729)
'tis true he was formerly useless to you, but now he will be useful to us both:
Simplified Cowboy Version
Onesimus has been of little value to you in the past, but now he has become something great for the both of us.

Contextual Overview

8 That is why I am boldly asking a favor of you. I could demand it in the name of Christ because it is the right thing for you to do. 9 But because of our love, I prefer simply to ask you. Consider this as a request from me—Paul, an old man and now also a prisoner for the sake of Christ Jesus. 10 I appeal to you to show kindness to my child, Onesimus. I became his father in the faith while here in prison. 11 Onesimus hasn't been of much use to you in the past, but now he is very useful to both of us. 12 I am sending him back to you, and with him comes my own heart. 13 I wanted to keep him here with me while I am in these chains for preaching the Good News, and he would have helped me on your behalf. 14 But I didn't want to do anything without your consent. I wanted you to help because you were willing, not because you were forced. 15 It seems you lost Onesimus for a little while so that you could have him back forever. 16 He is no longer like a slave to you. He is more than a slave, for he is a beloved brother, especially to me. Now he will mean much more to you, both as a man and as a brother in the Lord. 17 So if you consider me your partner, welcome him as you would welcome me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

unprofitable: Job 30:1, Job 30:2, Matthew 25:30, Luke 17:10, Romans 3:12, 1 Peter 2:10

profitable: Luke 15:24, Luke 15:32, 2 Timothy 4:11

Reciprocal: Genesis 49:8 - thy hand Jeremiah 13:7 - it was Luke 6:42 - cast Titus 3:8 - good

Cross-References

Genesis 1:9
Then God said, "Let the waters beneath the sky flow together into one place, so dry ground may appear." And that is what happened.
Genesis 1:13
And evening passed and morning came, marking the third day.
Genesis 1:14
Then God said, "Let lights appear in the sky to separate the day from the night. Let them be signs to mark the seasons, days, and years.
Genesis 1:16
God made two great lights—the larger one to govern the day, and the smaller one to govern the night. He also made the stars.
Genesis 1:17
God set these lights in the sky to light the earth,
Genesis 1:20
Then God said, "Let the waters swarm with fish and other life. Let the skies be filled with birds of every kind."
Genesis 1:29
Then God said, "Look! I have given you every seed-bearing plant throughout the earth and all the fruit trees for your food.
Genesis 2:5
neither wild plants nor grains were growing on the earth. For the Lord God had not yet sent rain to water the earth, and there were no people to cultivate the soil.
Genesis 2:9
The Lord God made all sorts of trees grow up from the ground—trees that were beautiful and that produced delicious fruit. In the middle of the garden he placed the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:16
But the Lord God warned him, "You may freely eat the fruit of every tree in the garden—

Gill's Notes on the Bible

Which in time past was to thee unprofitable,.... Yea, injurious and hurtful; one that was an eye servant, that loitered away his time, and set an ill example to fellow servants; and not only so, but embezzled his master's goods, and robbed him, and run away from him. So every man, in his state of unregeneracy, is an unprofitable man, Romans 3:12 unprofitable to God, to men, and to themselves; their sins will not profit them, though they may promise them liberty and pleasure; nor will their riches, should they lose their own souls: nor their own righteousness, in the business of justification and salvation; nor even an outward profession of religion: yea, they are not only said to be unprofitable, but are represented as good for nothing; hence they are compared to dishonourable and unserviceable vessels; to briers and thorns, and the earth which brings them; to the salt that has lost its savour, and is fit neither for the land, nor for the dunghill; to rotten figs, to chaff, and dross of metals: yea, they are hurtful and injurious to themselves, on whom they bring ruin and destruction; to others, to wicked men, whom they more and more corrupt, and harden in sin; and to good men, whom they grieve; and also to the interest and glory of God, whose laws they transgress, and against whom they sin, affront his justice, and provoke the eyes of his glory.

But now profitable to thee and to me; that is, he was now likely to be so, to be profitable to Philemon, as a servant, and to the apostle as a ministering brother. Some think there is in this an allusion to his name Onesimus, which signifies "profitable"; before he did not answer to his name, but now he was a true Onesimus, really a profitable person; grace, of an unprofitable man, makes a profitable one. Such an one is profitable to himself; his godliness is gain unto him, it having both the promise of this life, and of that which is to come; and he is profitable to others, if he has gifts qualifying him for the public work of the ministry, as Onesimus seems to have had; then he is made and becomes very useful to many for conviction, conversion, comfort, and edification; and if only a private believer, he is often profitable to others, by relating the work of God upon his soul; he is serviceable to the interest of Christ, for the support of the ministry, and supply of the poor; he is useful by his good examples, and prayers, in the neighbourhood, town, city, or nation, in which he dwells. This argument from profit, the apostle knew would be an engaging one.

Barnes' Notes on the Bible

Which in time past was to thee unprofitable - Either because he was indolent; because he had wronged him (compare the notes at Philemon 1:18), or because he had run away from him. It is possible that there may be an allusion here to the meaning of the name “Onesimus,” which denotes “profitable” (from ὀνίνημι oninēmi, future ὀνήσω onēsō, to be useful, to be profitable, to help), and that Paul means to say that he had hitherto not well answered to the meaning of his own name, but that now he would be found to do so.

But now profitable to thee - The Greek here is εὔχρηστον euchrēston, but the meaning is about the same as that of the word Onesimus. It denotes very useful. In 2 Timothy 2:21, it is rendered “meet for use;” in 2 Timothy 4:11, and here, profitable. It does not elsewhere occur in the New Testament.

And to me - Paul had doubtless found him useful to him as Christian brother in his bonds, and it is easy to conceive that, in his circumstances, he would greatly desire to retain him with him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Philemon 1:11. Was to thee unprofitable — Alluding to the meaning of Onesimus's name, as has been already noted; though the apostle uses a different Greek word to express the same idea.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile