Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Philippians 2:23

I hope to send him to you just as soon as I find out what is going to happen to me here.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confidence;   Death;   Timothy;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hope;   Fausset Bible Dictionary - Philippians, the Epistle to the;   Timothy;   Holman Bible Dictionary - Letter Form and Function;   Philippians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Philippians, Epistle to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Colossians, Epistle to the;   Ephesians Epistle to the;   Philippians Epistle to the;   Timothy;   Morrish Bible Dictionary - Presently;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hope;   Philippi;   Philippians, the Epistle to;   Presently;   Timothy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, I hope to send him as soon as I see how things go with me.
King James Version (1611)
Him therefore I hope to send presently, so soone as I shall see how it wil goe with me.
King James Version
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
English Standard Version
I hope therefore to send him just as soon as I see how it will go with me,
New American Standard Bible
Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things go with me;
New Century Version
I plan to send him to you quickly when I know what will happen to me.
New American Standard Bible (1995)
Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things go with me;
Legacy Standard Bible
Therefore I hope to send him immediately, as soon as I evaluate my own circumstances,
Berean Standard Bible
So I hope to send him as soon as I see what happens with me.
Contemporary English Version
I hope to send him to you, as soon as I find out what is going to happen to me.
Complete Jewish Bible
So I hope to send him just as soon as I see how things will go with me,
Darby Translation
Him therefore I hope to send immediately, as soon as I shall see how it goes with me:
Easy-to-Read Version
I plan to send him to you quickly, as soon as I know what will happen to me.
Geneva Bible (1587)
Him therefore I hope to send assoone as I knowe howe it will goe with me,
George Lamsa Translation
I hope to send him to you presently, as soon as I see how it will go with me.
Good News Translation
So I hope to send him to you as soon as I know how things are going to turn out for me.
Lexham English Bible
Therefore I hope to send him at once, as soon as I see my circumstances.
Literal Translation
Then I hope to send this one at once, whenever I shall see the things about me.
Amplified Bible
Therefore, I hope [that it is His will] to send him immediately, just as soon as I see how my case turns out;
American Standard Version
Him therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:
Bible in Basic English
Him then I am hoping to send as quickly as possible, when I am able to see how things will go for me:
Hebrew Names Version
Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.
International Standard Version
Therefore, I hope to send him as soon as I see how things are going to turn out for me.
Etheridge Translation
Him, therefore, I hope to send to you speedily, when I shall have seen what [fn] with me.
Murdock Translation
Him I hope shortly to send to you, when I shall have seen how [fn] with me.
Bishop's Bible (1568)
Hym therfore I hope to sende, assoone as I knowe my state.
English Revised Version
Him therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:
World English Bible
Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.
Wesley's New Testament (1755)
Him therefore I hope to send, as soon as ever I know how it will go with me.
Weymouth's New Testament
So it is he that I hope to send as soon as ever I see how things go with me;
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Y hope that Y schal sende hym to you, anoon as Y se what thingis ben aboute me.
Update Bible Version
Therefore I hope to send him forthwith, as soon as I shall see how it will go with me:
Webster's Bible Translation
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
New English Translation
So I hope to send him as soon as I know more about my situation,
New King James Version
Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it goes with me.
New Life Bible
I hope to send Timothy as soon as I know what they are going to do to me.
New Revised Standard
I hope therefore to send him as soon as I see how things go with me;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Him, indeed, therefore, am I hoping to send - as soon as I can look off from the things that concern myself, - forthwith.
Douay-Rheims Bible
Him therefore I hope to send unto you immediately: so soon as I shall see how it will go with me.
Revised Standard Version
I hope therefore to send him just as soon as I see how it will go with me;
Tyndale New Testament (1525)
Him I hope to sende assone as I knowe how it will go with me.
Young's Literal Translation
him, indeed, therefore, I hope to send, when I may see through the things concerning me -- immediately;
Miles Coverdale Bible (1535)
Him I hope to sende, as soone as I knowe how it wyll go with me.
Mace New Testament (1729)
I hope therefore to send him to you as soon as I find what turn my affairs shall take:
Simplified Cowboy Version
As soon as I figure out what's going to happen to me here, I'll send him your way.

Contextual Overview

14 Do everything without complaining and arguing, 15 so that no one can criticize you. Live clean, innocent lives as children of God, shining like bright lights in a world full of crooked and perverse people. 16 Hold firmly to the word of life; then, on the day of Christ's return, I will be proud that I did not run the race in vain and that my work was not useless. 17 But I will rejoice even if I lose my life, pouring it out like a liquid offering to God, just like your faithful service is an offering to God. And I want all of you to share that joy. 18 Yes, you should rejoice, and I will share your joy. 19 If the Lord Jesus is willing, I hope to send Timothy to you soon for a visit. Then he can cheer me up by telling me how you are getting along. 20 I have no one else like Timothy, who genuinely cares about your welfare. 21 All the others care only for themselves and not for what matters to Jesus Christ. 22 But you know how Timothy has proved himself. Like a son with his father, he has served with me in preaching the Good News. 23 I hope to send him to you just as soon as I find out what is going to happen to me here.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

so: 1 Samuel 22:3

Reciprocal: Philippians 2:19 - to send

Cross-References

Genesis 2:8
Then the Lord God planted a garden in Eden in the east, and there he placed the man he had made.
Genesis 2:9
The Lord God made all sorts of trees grow up from the ground—trees that were beautiful and that produced delicious fruit. In the middle of the garden he placed the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 29:14
Laban exclaimed, "You really are my own flesh and blood!" After Jacob had stayed with Laban for about a month,
Judges 9:2
"Ask the leading citizens of Shechem whether they want to be ruled by all seventy of Gideon's sons or by one man. And remember that I am your own flesh and blood!"
2 Samuel 5:1
Then all the tribes of Israel went to David at Hebron and told him, "We are your own flesh and blood.
2 Samuel 19:13
And David told them to tell Amasa, "Since you are my own flesh and blood, like Joab, may God strike me and even kill me if I do not appoint you as commander of my army in his place."

Gill's Notes on the Bible

Him therefore I hope to send presently,.... For the reasons now given:

so soon as I shall see how it will go with me; whether he should be released from his bonds or not; whether he should live or die; whether he should be set free, or be called to suffer martyrdom for the sake of Christ; for he expected, that the matter would be determined in a very short time, when, be it at it would, Timothy would be spared.

Barnes' Notes on the Bible

So soon as I shall see how it will go with me - Paul was a prisoner at Rome, and there was not a little uncertainty whether he would be condemned or acquitted. He was, it is commonly supposed, in fact released on the first trial; 2 Timothy 4:16. He now felt that he would soon be able to send Timothy to them at any rate. If he was condemned and put to death, he would, of course, have no further occasion for his services, and if he was released from his present troubles and dangers, he could spare him for a season to go and visit the churches.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 23. How it will go with me. — The apostle was now in captivity; his trial appears to have been approaching, and of its issue he was doubtful; though he seems to have had a general persuasion that he should be spared, see Philippians 2:19; Philippians 2:24.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile