Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 44:16

All we hear are the taunts of our mockers. All we see are our vengeful enemies.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Murmuring;   Persecution;   War;   Torrey's Topical Textbook - Blasphemy;   Reviling and Reproaching;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Korah;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Korah, Korahites;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Blasphemy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
because of the taunts of the scorner and reviler,because of the enemy and avenger.
Hebrew Names Version
At the taunt of one who reproaches and reviles, Because of the enemy and the avenger.
King James Version
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.
English Standard Version
at the sound of the taunter and reviler, at the sight of the enemy and the avenger.
New Century Version
My enemy is getting even with insults and curses.
New English Translation
before the vindictive enemy who ridicules and insults me.
Amplified Bible
Because of the voice of the taunter and reviler, Because of the presence of the enemy and the avenger.
New American Standard Bible
Because of the voice of one who taunts and reviles, Because of the presence of the enemy and the avenger.
World English Bible
At the taunt of one who reproaches and reviles, Because of the enemy and the avenger.
Geneva Bible (1587)
For the voyce of the slaunderer and rebuker, for the enemie and auenger.
Legacy Standard Bible
Because of the voice of him who reproaches and reviles,Because of the presence of the enemy and the avenger.
Berean Standard Bible
at the voice of the scorner and reviler, because of the enemy, bent on revenge.
Contemporary English Version
But others mock and sneer, as they watch my enemies take revenge on me.
Complete Jewish Bible
All day long my disgrace is on my mind, and shame has covered my face
Darby Translation
Because of the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and the avenger.
Easy-to-Read Version
All I can hear are the jokes and insults of my enemies, as I watch them take their revenge.
George Lamsa Translation
Because of the voice of him who reproaches and blasphemes; and because of the enemy that avenges.
Good News Translation
from hearing the sneers and insults of my enemies and those who hate me.
Lexham English Bible
because of the voice of the taunter and the reviler, because of the enemy and the avenger.
Literal Translation
because of the slanderer's voice and the blasphemer, before the face of the enemy and avenger.
Miles Coverdale Bible (1535)
My cofucion is daylie before me, & the shame of my face couereth me.
American Standard Version
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth, By reason of the enemy and the avenger.
Bible in Basic English
Because of the voice of him who says sharp and bitter words; because of the hater and him who is the instrument of punishment.
JPS Old Testament (1917)
All the day is my confusion before me, and the shame of my face hath covered me,
King James Version (1611)
For the voice of him that reproacheth, and blasphemeth: by reason of the enemie and auenger.
Bishop's Bible (1568)
for [to heare] the voyce of the slaunderer & blasphemer, and for to see the enemie and the auenger.
Brenton's Septuagint (LXX)
because of the voice of the slanderer and reviler; because of the enemy and avenger.
English Revised Version
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and the avenger.
Wycliffe Bible (1395)
Al dai my schame is ayens me; and the schenschipe of my face hilide me.
Update Bible Version
For the voice of him that reproaches and blasphemes, By reason of the enemy and the avenger.
Webster's Bible Translation
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.
New King James Version
Because of the voice of him who reproaches and reviles, Because of the enemy and the avenger.
New Life Bible
Those who talk against me, and who hate me are around me and want to punish me.
New Revised Standard
at the words of the taunters and revilers, at the sight of the enemy and the avenger.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
At the voice of him who reproacheth and revileth, At the face of the foe and avenger.
Douay-Rheims Bible
(43-17) At the voice of him that reproacheth and detracteth me: at the face of the enemy and persecutor.
Revised Standard Version
at the words of the taunters and revilers, at the sight of the enemy and the avenger.
Young's Literal Translation
Because of the voice of a reproacher and reviler, Because of an enemy and a self-avenger.
New American Standard Bible (1995)
Because of the voice of him who reproaches and reviles, Because of the presence of the enemy and the avenger.

Contextual Overview

9 But now you have tossed us aside in dishonor. You no longer lead our armies to battle. 10 You make us retreat from our enemies and allow those who hate us to plunder our land. 11 You have butchered us like sheep and scattered us among the nations. 12 You sold your precious people for a pittance, making nothing on the sale. 13 You let our neighbors mock us. We are an object of scorn and derision to those around us. 14 You have made us the butt of their jokes; they shake their heads at us in scorn. 15 We can't escape the constant humiliation; shame is written across our faces. 16 All we hear are the taunts of our mockers. All we see are our vengeful enemies.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For the: Psalms 74:18, Psalms 74:22, Psalms 74:23, Psalms 79:12, Isaiah 37:3, Isaiah 37:4, Isaiah 37:17, Isaiah 37:23, Isaiah 37:24

enemy: Psalms 8:2

Reciprocal: Isaiah 52:5 - my name Zechariah 8:13 - a curse

Cross-References

Genesis 37:7
"We were out in the field, tying up bundles of grain. Suddenly my bundle stood up, and your bundles all gathered around and bowed low before mine!"
Genesis 37:9
Soon Joseph had another dream, and again he told his brothers about it. "Listen, I have had another dream," he said. "The sun, moon, and eleven stars bowed low before me!"
Genesis 44:8
Didn't we return the money we found in our sacks? We brought it back all the way from the land of Canaan. Why would we steal silver or gold from your master's house?
Genesis 44:9
If you find his cup with any one of us, let that man die. And all the rest of us, my lord, will be your slaves."
Genesis 44:18
Then Judah stepped forward and said, "Please, my lord, let your servant say just one word to you. Please, do not be angry with me, even though you are as powerful as Pharaoh himself.
Genesis 44:21
"And you said to us, ‘Bring him here so I can see him with my own eyes.'
Genesis 44:22
But we said to you, ‘My lord, the boy cannot leave his father, for his father would die.'
Genesis 44:28
and one of them went away and never returned. Doubtless he was torn to pieces by some wild animal. I have never seen him since.
Genesis 44:32
My lord, I guaranteed to my father that I would take care of the boy. I told him, ‘If I don't bring him back to you, I will bear the blame forever.'
Numbers 32:23
But if you fail to keep your word, then you will have sinned against the Lord , and you may be sure that your sin will find you out.

Gill's Notes on the Bible

For the voice, of him that reproacheth and blasphemeth,.... That is, antichrist, to whom a mouth speaking blasphemies has been given, and which he has opened in blasphemy against God, attributing that to himself which belongs to God; blaspheming his name, his tabernacle, and them that well in heaven; see Revelation 13:5;

by reason of the enemy and avenger; which are very proper characters of antichrist, who is the enemy of Christ and of his people, and breathes out vengeance against them; as the same titles are also given to the Scribes and Pharisees, the implacable enemies of Christ, Psalms 8:2.

Barnes' Notes on the Bible

For the voice of him ... - That is, Because I hear the voice of him that reproaches and blasphemes. The word rendered blasphemeth, means properly to use cutting words; then, to reproach or revile. It may be applied either to people or to God. In the former case, it means reproach or reviling; in the latter, blasphemy in the usual sense of that term, denoting reproachful words concerning God. The word may be used here in both these senses, as it is evident that not only were the people the subject of reproach, but that God was also.

By reason of the enemy - That is, the foreign enemies, or those who had invaded the land.

And avenger - Of him who had come to take vengeance. Here the word refers to the foreign enemies of the nation, and to the spirit by which they were actuated; their purposes to avenge themselves of what they regarded as wrongs, or take vengeance on a nation which they had long hated. Compare the notes at Psalms 8:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile