the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Psalms 44:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
Through you we drive back our foes;through your name we trample our enemies.
Through you, will we push down our adversaries. Through your name, will we tread them under who rise up against us.
Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.
Through you we push down our foes; through your name we tread down those who rise up against us.
With your help we pushed back our enemies. In your name we trampled those who came against us.
By your power we will drive back our enemies; by your strength we will trample down our foes!
Through You we will gore our enemies [like a bull]; Through Your name we will trample down those who rise up against us.
Through You we will push back our adversaries; Through Your name we will trample down those who rise up against us.
Through you, will we push down our adversaries. Through your name, will we tread them under who rise up against us.
Through thee haue we thrust backe our aduersaries: by thy Name haue we troden downe them that rose vp against vs.
Through You we will push back our adversaries;Through Your name we will tread down those who rise up against us.
Through You we repel our foes; through Your name we trample our enemies.
By your great power, we knocked our enemies down and stomped on them.
God, you are my king; command complete victory for Ya‘akov.
Through thee will we push down our adversaries; through thy name will we tread them under that rise up against us.
We need your help to push our enemies back. Only in your name can we trample those who attacked us.
Through thee will we pierce our enemies; through thy name will we tread them under that hate us.
and by your power we defeat our enemies.
By you we push down our enemies; by your name we tread down those who rise up against us.
Through You we will push our enemies; through Your name we will trample those who rise up against us.
Thou art ye kinge & my God, thou sendest helpe vnto Iacob.
Through thee will we push down our adversaries: Through thy name will we tread them under that rise up against us.
Through you will we overcome our haters; by your name will they be crushed under our feet who are violent against us.
Thou art my King, O God; command the salvation of Jacob.
Through thee will wee push downe our enemies: through thy Name will wee tread them vnder that rise vp against vs.
Through thee we wyll ouerthrowe our enemies: and in thy name we wyll treade them vnder that ryse vp agaynst vs.
In thee will we push down our enemies, and in thy name will we bring to nought them that rise up against us.
Through thee will we push down our adversaries: through thy name will we tread them under that rise up against us.
Thou art thi silf, my kyng and my God; that sendist helthis to Jacob.
Through you we will push down our adversaries: Through your name we will tread them under that rise up against us.
Through thee will we push down our enemies: through thy name we will tread them under that rise up against us.
Through You we will push down our enemies; Through Your name we will trample those who rise up against us.
Through You we will push away those who hate us. Through Your name we will walk over those who rise up against us.
Through you we push down our foes; through your name we tread down our assailants.
By thee, will we thrust at, our adversaries, In thy Name, will we tread down our assailants;
(43-6) Through thee we will push down our enemies with the horn: and through thy name we will despise them that rise up against us.
Through thee we push down our foes; through thy name we tread down our assailants.
By Thee our adversaries we do push, By Thy name tread down our withstanders,
Through You we will push back our adversaries; Through Your name we will trample down those who rise up against us.
Contextual Overview
For the choir director: A psalm of the descendants of Korah.
O God, we have heard it with our own ears— our ancestors have told us of all you did in their day, in days long ago: 2 You drove out the pagan nations by your power and gave all the land to our ancestors. You crushed their enemies and set our ancestors free. 3 They did not conquer the land with their swords; it was not their own strong arm that gave them victory. It was your right hand and strong arm and the blinding light from your face that helped them, for you loved them. 4 You are my King and my God. You command victories for Israel. 5 Only by your power can we push back our enemies; only in your name can we trample our foes. 6 I do not trust in my bow; I do not count on my sword to save me. 7 You are the one who gives us victory over our enemies; you disgrace those who hate us. 8 O God, we give glory to you all day long and constantly praise your name. InterludeBible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Through thee: Psalms 18:39-42, Psalms 118:10-13, Isaiah 41:14-16, Philippians 4:13
push: Deuteronomy 33:17, 1 Kings 22:11, Daniel 8:4
tread: Psalms 60:12, Psalms 91:13, Psalms 108:13, Zechariah 10:5, Romans 16:20, *marg.
Reciprocal: Joshua 23:10 - Lord Judges 5:21 - O my soul 2 Samuel 22:40 - them Psalms 7:5 - tread Psalms 60:10 - Wilt Psalms 138:7 - and thy right 2 Corinthians 1:9 - that
Cross-References
"Please listen to me," Laban replied. "I have become wealthy, for the Lord has blessed me because of you.
"That's fair," the man replied. "But only the one who stole the cup will be my slave. The rest of you may go free."
Joseph was still in his palace when Judah and his brothers arrived, and they fell to the ground before him.
"What have you done?" Joseph demanded. "Don't you know that a man like me can predict the future?"
"Do not eat meat that has not been drained of its blood. "Do not practice fortune-telling or witchcraft.
The men took this as a good sign and quickly picked up on his words. "Yes," they said, "your brother Ben-hadad!" "Go and get him," the king of Israel told them. And when Ben-hadad arrived, Ahab invited him up into his chariot.
Manasseh also sacrificed his own son in the fire. He practiced sorcery and divination, and he consulted with mediums and psychics. He did much that was evil in the Lord 's sight, arousing his anger.
Gill's Notes on the Bible
Through thee will we push down our enemies,.... The Chaldee paraphrase renders it, "through the Word": the essential Word of God, the Lord Jesus Christ, who is the church's King and God, and has wrought out complete deliverance and salvation for his people; and he is the horn of salvation, by which, though weak in themselves, they push down their enemies, which are many and mighty, and they are more than conquerors over them: the metaphor is taken from creatures pushing with their horns those that oppose them, and in defence of themselves; and there seems to be an allusion to Deuteronomy 33:17;
through thy name will we tread them under that rise up against us; in the name of the Lord the saints set up their banners, and in his name they come forth and fight with their spiritual enemies, that rise up against them, as sin, Satan, and wicked men; and in the name, and through the power of the Lord, they tread them down as mire in the streets; and before long Satan will be wholly bruised under them; and the antichristian party shall be trodden down by them, and be as ashes under the soles of their feet; see Romans 16:20.
Barnes' Notes on the Bible
Through thee - By thy help. “Will we push down our enemies.” The word here rendered “push down” means literally to strike or push with the horns, spoken of horned animals, Exodus 21:28, Exodus 21:31-32. Then it is applied to a conqueror prostrating nations before him: Deu 33:17; 1 Kings 22:11.
Through thy name - That is, acting under thine authority and by thy help. If he gave the commandment Psalms 44:4, it would be certain that they would be able to overcome their adversaries.
Will we tread them under - Will we conquer or subdue them. The language is taken from the custom of treading on a prostrate foe. See Psalms 7:5, note; Psalms 18:40, note; compare Job 40:12, note; Isaiah 10:6, note; Isaiah 63:3, note; Daniel 7:23, note.
That rise up against us - Our enemies that have mustered their strength for war. The language would properly denote those who had rebelled against a government; but it seems here to be used in a more general sense, as referring to those who had waged war against them. See Psalms 18:39,
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 44:5. Through thee will we push down — Through thy WORD, במימרא bemeimra, "Thy substantial Word." - Chaldee. If thou be with us, who can be successfully against us? Literally "We will toss them in the air with our horn;" a metaphor taken from an ox or bull tossing the dogs into the air which attack him.
Through thy name — Jehovah; the infinite, the omnipotent, the eternal Being; whose power none is able to resist.