Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Life Version
1 Chronicles 16:2
When David finished giving the burnt gifts and peace gifts, he prayed in the name of the Lord that good would come to the people.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
When David had finished offering the burnt offerings and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord.
When David had finished offering the burnt offerings and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord.
Hebrew Names Version
When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
King James Version
And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord .
And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord .
English Standard Version
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord
New Century Version
When David had finished giving the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord .
When David had finished giving the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord .
New English Translation
When David finished offering burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the Lord 's name.
When David finished offering burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the Lord 's name.
Amplified Bible
When David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
When David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
New American Standard Bible
When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
World English Bible
When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And when Dauid had made an ende of offering the burnt offering and the peace offerings, hee blessed the people in the Name of the Lorde.
And when Dauid had made an ende of offering the burnt offering and the peace offerings, hee blessed the people in the Name of the Lorde.
Legacy Standard Bible
Then David completed offering the burnt offerings and the peace offerings. And he blessed the people in the name of Yahweh.
Then David completed offering the burnt offerings and the peace offerings. And he blessed the people in the name of Yahweh.
Berean Standard Bible
When David had finished sacrificing the burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
When David had finished sacrificing the burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
Contemporary English Version
After David had finished, he blessed the people in the name of the Lord
After David had finished, he blessed the people in the name of the Lord
Complete Jewish Bible
When David had finished offering the burnt offering and peace offerings, he blessed the people in the name of Adonai .
When David had finished offering the burnt offering and peace offerings, he blessed the people in the name of Adonai .
Darby Translation
And when David had ended offering up the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.
And when David had ended offering up the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.
Easy-to-Read Version
After David had finished giving the burnt offerings and fellowship offerings, he used the Lord 's name to bless the people.
After David had finished giving the burnt offerings and fellowship offerings, he used the Lord 's name to bless the people.
George Lamsa Translation
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people of Israel in the name of the LORD of hosts.
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people of Israel in the name of the LORD of hosts.
Good News Translation
After David had finished offering the sacrifices, he blessed the people in the name of the Lord
After David had finished offering the sacrifices, he blessed the people in the name of the Lord
Lexham English Bible
And when David had finished offering the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
And when David had finished offering the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
Literal Translation
And when David finished offering the burnt offering and the peace offering, and he blessed the people in the name of Jehovah;
And when David finished offering the burnt offering and the peace offering, and he blessed the people in the name of Jehovah;
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha Dauid had ended the burntofferynges and thankofferynges, he blessed the people in the name of the LORDE,
And wha Dauid had ended the burntofferynges and thankofferynges, he blessed the people in the name of the LORDE,
American Standard Version
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.
Bible in Basic English
And when David had come to an end of making the burned offerings and peace-offerings, he gave the people a blessing in the name of the Lord.
And when David had come to an end of making the burned offerings and peace-offerings, he gave the people a blessing in the name of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And when Dauid had made an end of offring the burnt offringes and peace offringes, he blessed the people in the name of the Lorde.
And when Dauid had made an end of offring the burnt offringes and peace offringes, he blessed the people in the name of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
King James Version (1611)
And when Dauid had made an end of offering the burnt offerings, and the peace offrings, he blessed the people in the name of the Lord.
And when Dauid had made an end of offering the burnt offerings, and the peace offrings, he blessed the people in the name of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David finished offering up whole-burnt-offerings and peace-offerings, and blessed the people in the name of the Lord.
And David finished offering up whole-burnt-offerings and peace-offerings, and blessed the people in the name of the Lord.
English Revised Version
And when David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
And when David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Dauid offrynge brent sacrifices and pesible sacrifices hadde fillid, he blesside the puple in the name of the Lord;
And whanne Dauid offrynge brent sacrifices and pesible sacrifices hadde fillid, he blesside the puple in the name of the Lord;
Update Bible Version
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And when David had made an end of offering the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
And when David had made an end of offering the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
New King James Version
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
New Living Translation
When he had finished his sacrifices, David blessed the people in the name of the Lord .
When he had finished his sacrifices, David blessed the people in the name of the Lord .
New Revised Standard
When David had finished offering the burnt offerings and the offerings of well-being, he blessed the people in the name of the Lord ;
When David had finished offering the burnt offerings and the offerings of well-being, he blessed the people in the name of the Lord ;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when David had made an end of offering the ascending-sacrifices, and the peace-offerings, he blessed the people, in the name of Yahweh.
And, when David had made an end of offering the ascending-sacrifices, and the peace-offerings, he blessed the people, in the name of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And when David had made an end of offering holocausts, and peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord.
And when David had made an end of offering holocausts, and peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord.
Revised Standard Version
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD,
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD,
Young's Literal Translation
and David ceaseth from offering the burnt-offering and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah,
and David ceaseth from offering the burnt-offering and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah,
New American Standard Bible (1995)
When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
Contextual Overview
1 They brought the special box of God, and put it inside the tent David had set up for it. Then they gave burnt gifts and peace gifts to God. 2 When David finished giving the burnt gifts and peace gifts, he prayed in the name of the Lord that good would come to the people. 3 He gave to every man and woman in Israel a loaf of bread, a share of meat, and a loaf of dried grapes. 4 David chose some of the Levites to do the work in front of the special box of the Lord. They were to be glad and thank and praise the Lord God of Israel. 5 Asaph was the leader, then Zechariah, Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-edom, and Jeiel. They were to play harps. And Asaph played loud-sounding timbrels. 6 The religious leaders Benaiah and Jahaziel sounded the horns all the time in front of the special box with the Law of God.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the burnt: Leviticus 1:3
he blessed: Genesis 14:19, Genesis 20:7, Genesis 47:7, Genesis 47:10, Numbers 6:23-27, Joshua 22:6, 2 Samuel 6:18, 1 Kings 8:55, 1 Kings 8:56, 2 Chronicles 29:29, 2 Chronicles 30:18-20, 2 Chronicles 30:27, Luke 24:50, Luke 24:51, Hebrews 7:7
Reciprocal: Exodus 39:43 - blessed them 1 Kings 3:15 - before 1 Kings 8:14 - blessed all 2 Chronicles 5:6 - General 2 Chronicles 6:3 - blessed Ezekiel 45:17 - the prince's
Cross-References
Genesis 3:12
The man said, "The woman whom You gave to be with me, she gave me fruit of the tree, and I ate."
The man said, "The woman whom You gave to be with me, she gave me fruit of the tree, and I ate."
Genesis 3:17
Then He said to Adam, "Because you have listened to the voice of your wife, and have eaten from the tree of which I told you, "Do not eat from it," the ground is cursed because of you. By hard work you will eat food from it all the days of your life.
Then He said to Adam, "Because you have listened to the voice of your wife, and have eaten from the tree of which I told you, "Do not eat from it," the ground is cursed because of you. By hard work you will eat food from it all the days of your life.
Genesis 16:1
Now Abram's wife Sarai had not given birth to any children. She had a woman servant from Egypt whose name was Hagar.
Now Abram's wife Sarai had not given birth to any children. She had a woman servant from Egypt whose name was Hagar.
Genesis 16:2
So Sarai said to Abram, "Now see, the Lord has kept me from having children. Go in to the woman who serves me. It may be that I will get children through her." Abram listened to what Sarai said.
So Sarai said to Abram, "Now see, the Lord has kept me from having children. Go in to the woman who serves me. It may be that I will get children through her." Abram listened to what Sarai said.
Genesis 16:4
He went in to Hagar, and she was going to have a child. And when she saw that she was going to have a child, she began to hate Sarai.
He went in to Hagar, and she was going to have a child. And when she saw that she was going to have a child, she began to hate Sarai.
Genesis 16:6
But Abram said to Sarai, "See, the woman who serves you is in your power. Do what you want with her." So Sarai made it hard for Hagar. And Hagar ran away from her.
But Abram said to Sarai, "See, the woman who serves you is in your power. Do what you want with her." So Sarai made it hard for Hagar. And Hagar ran away from her.
Genesis 16:9
Then the angel of the Lord said to her, "Return to your boss. Put yourself under her power."
Then the angel of the Lord said to her, "Return to your boss. Put yourself under her power."
Genesis 16:10
The angel of the Lord said to her, "I will give you so many people in your family through the years that they will be too many to number."
The angel of the Lord said to her, "I will give you so many people in your family through the years that they will be too many to number."
Genesis 17:16
And I will bring good to her. I will give you a son by her. I will bring good to her. And she will be the mother of nations. Kings of many people will come from her."
And I will bring good to her. I will give you a son by her. I will bring good to her. And she will be the mother of nations. Kings of many people will come from her."
Genesis 18:10
The Lord said, "I will be sure to return to you at this time next year. And your wife Sarah will have a son." Sarah was listening at the tent door behind him.
The Lord said, "I will be sure to return to you at this time next year. And your wife Sarah will have a son." Sarah was listening at the tent door behind him.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 16:2. He blessed the people — "He blessed the people in the name of the WORD of the Lord." - T.