the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Life Version
1 Chronicles 2:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Amasa’s mother was Abigail, and his father was Jether the Ishmaelite.
Avigayil bore `Amasa; and the father of `Amasa was Yeter the Yishme`elite.
And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmeelite.
Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Abigail was the mother of Amasa, and his father was Jether, an Ishmaelite.
Abigail bore Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.
Abigail gave birth to Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Abigail gave birth to Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Iether an Ishmeelite.
Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Abigail was the mother of Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.
Abigail's husband was Jether, who was a descendant of Ishmael, and their son was Amasa.
Avigayil was the mother of ‘Amasa; the father of ‘Amasa was Yeter the Yishma‘eli.
And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Abigail was Amasa's mother. Amasa's father was Jether. Jether was from the Ishmaelites.
And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether.
His other daughter Abigail married Jether, a descendant of Ishmael, and they had a son named Amasa.
And Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And Abigail bore Amasa: And the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Abigail begat Amasa. The father of Amasa was Iether an Ismaelite.
And Abigail bare Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And Abigail was the mother of Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And Abigail bare Amaza, the father of which Amaza, was Iether an Ismaelite.
And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And Abigail bare Amasa. And the father of Amasa, was Iether the Ishmeelite.
And Abigaia bore Amessab: and the father of Amessab was Jothor the Ismaelite.
And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Forsothe Abigail childide Amasa, whos fadir was Gether Hismaelite.
And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And Abigail bore Amasa: and the father of Amasa [was] Jether the Ishmaelite.
Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite. 2 Samuel 17:25">[fn]
Abigail married a man named Jether, an Ishmaelite, and they had a son named Amasa.
Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And, Abigail, bare Amasa, - and, the father of Amasa, was Jether the Ishmaelite.
And Abigail bore Amasa, whose father was Jether the Ismahelite.
Ab'igail bore Ama'sa, and the father of Ama'sa was Jether the Ish'maelite.
And Abigail hath borne Amasa, and the father of Amasa [is] Jether the Ishmeelite.
Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Amasa: 2 Samuel 17:25, 2 Samuel 19:13, 2 Samuel 20:4-12, 1 Kings 2:5, 1 Kings 2:32
Jether: Jether, ×תר [Strong's H3500], is essentially the same with ××ª×¨× [Strong's H3501], Ithra, the latter only having the addition of an × aleph; and it is probable, that he was an Ishmaelite by birth but an Israelite by religion. 2 Samuel 17:25, Ithra an Israelite
Ishmeelite: [Strong's H3459] a descendant of Ishmael
Reciprocal: 1 Chronicles 12:18 - came upon Amasai
Cross-References
So the heavens and the earth were completed, and all that is in them.
This is the story of the heavens and the earth when they were made, in the day the Lord God made the earth and the heavens.
But a fog came from the earth and watered the whole top of the ground.
And the Lord God made to grow out of the ground every tree that is pleasing to the eyes and good for food. And He made the tree of life grow in the center of the garden, and the tree of learning of good and bad.
Now a river flowed out of Eden to water the garden. And from there it divided and became four rivers.
The gold of that land is good. Bdellium and onyx stone are there.
The name of the second river is Gihon. It flows around the whole land of Cush.
Then the Lord God said, "It is not good for man to be alone. I will make a helper that is right for him."
Adam gave names to all the cattle, and to the birds of the sky, and to every animal of the field. But there was no helper found that was right for Adam.
So the Lord God put the man to sleep as if he were dead. And while he was sleeping, He took one of the bones from his side and closed up the place with flesh.
Gill's Notes on the Bible
And Abigail bare Amasa,.... Who was Absalom's general, afterwards reconciled to David, and designed to be made general of his army, but was slain by Joab, see 2 Samuel 17:25,
and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite; he is called an Israelite, 2 Samuel 17:25, and so in the Targum here, he being either a proselyte, or else he was an Israelite by birth, but called an Ishmaelite, because he had dwelt among the Ishmaelites some time, as Obededom is called the Gittite for the like reason; so Jarchi and Kimchi interpret it.
Barnes' Notes on the Bible
Jether the Ishmeelite - See the marginal note and reference.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 2:17. Jether the Ishmeelite. — "They called him Jether, because he girded himself with his sword, that he might assist David with the Arabians, when Abner was endeavouring to destroy David and the whole race of Jesse, as being unfit to enter into the congregation of the Lord, on account of Ruth the Moabitess." - T.