Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Tuesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Life Version
1 Chronicles 21:27
Then the Lord told the angel to return his sword to its holder.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Torrey'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the Lord spoke to the angel, and he put his sword back into its sheath.
Then the Lord spoke to the angel, and he put his sword back into its sheath.
Hebrew Names Version
The LORD commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath of it.
The LORD commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath of it.
King James Version
And the Lord commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.
And the Lord commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.
English Standard Version
Then the Lord commanded the angel, and he put his sword back into its sheath.
Then the Lord commanded the angel, and he put his sword back into its sheath.
New Century Version
Then the Lord commanded the angel to put his sword back into its holder.
Then the Lord commanded the angel to put his sword back into its holder.
New English Translation
The Lord ordered the messenger to put his sword back into its sheath.
The Lord ordered the messenger to put his sword back into its sheath.
Amplified Bible
Then the LORD commanded the [avenging] angel, and he put his sword back into its sheath.
Then the LORD commanded the [avenging] angel, and he put his sword back into its sheath.
New American Standard Bible
The LORD commanded the angel, and he returned his sword to its sheath.
The LORD commanded the angel, and he returned his sword to its sheath.
World English Bible
Yahweh commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath of it.
Yahweh commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath of it.
Geneva Bible (1587)
And when the Lorde had spoken to the Angel, he put vp his sworde againe into his sheath.
And when the Lorde had spoken to the Angel, he put vp his sworde againe into his sheath.
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to the angel, and he returned his sword to its sheath.
Then Yahweh spoke to the angel, and he returned his sword to its sheath.
Berean Standard Bible
Then the LORD spoke to the angel, who put his sword back into its sheath.
Then the LORD spoke to the angel, who put his sword back into its sheath.
Contemporary English Version
Then the Lord commanded the angel to put the sword away.
Then the Lord commanded the angel to put the sword away.
Complete Jewish Bible
Adonai gave an order to the angel, and he put his sword back in its sheath.
Adonai gave an order to the angel, and he put his sword back in its sheath.
Darby Translation
And Jehovah spoke to the angel; and he put up his sword again into its sheath.
And Jehovah spoke to the angel; and he put up his sword again into its sheath.
Easy-to-Read Version
Then the Lord commanded the angel to put his sword back into its sheath.
Then the Lord commanded the angel to put his sword back into its sheath.
George Lamsa Translation
And the LORD commanded the angel; and he put back his sword again into its sheath.
And the LORD commanded the angel; and he put back his sword again into its sheath.
Good News Translation
The Lord told the angel to put his sword away, and the angel obeyed.
The Lord told the angel to put his sword away, and the angel obeyed.
Lexham English Bible
Then Yahweh commanded the angel, and he returned his sword to its sheath.
Then Yahweh commanded the angel, and he returned his sword to its sheath.
Literal Translation
And Jehovah commanded the angel, and he returned his sword to its sheath.
And Jehovah commanded the angel, and he returned his sword to its sheath.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye LORDE sayde vnto the angell, that he shulde put his swerde in to his sheeth.
And ye LORDE sayde vnto the angell, that he shulde put his swerde in to his sheeth.
American Standard Version
And Jehovah commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.
And Jehovah commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.
Bible in Basic English
Then the Lord gave orders to the angel, and he put back his sword into its cover.
Then the Lord gave orders to the angel, and he put back his sword into its cover.
Bishop's Bible (1568)
And when the Lorde had spoken to the angel, he put vp his sword againe into the sheathe of it.
And when the Lorde had spoken to the angel, he put vp his sword againe into the sheathe of it.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD commanded the angel; and he put up his sword back into the sheath thereof.
And the LORD commanded the angel; and he put up his sword back into the sheath thereof.
King James Version (1611)
And the Lord commaunded the Angel, and hee put vp his sword againe into the sheath thereof.
And the Lord commaunded the Angel, and hee put vp his sword againe into the sheath thereof.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to the angel; and he put up the sword into its sheath.
And the Lord spoke to the angel; and he put up the sword into its sheath.
English Revised Version
And the LORD commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.
And the LORD commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord comaundide to the aungel, and he turnede his swerd in to the schethe.
And the Lord comaundide to the aungel, and he turnede his swerd in to the schethe.
Update Bible Version
And Yahweh commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.
And Yahweh commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.
Webster's Bible Translation
And the LORD commanded the angel; and he put up his sword again into its sheath.
And the LORD commanded the angel; and he put up his sword again into its sheath.
New King James Version
So the LORD commanded the angel, and he returned his sword to its sheath.
So the LORD commanded the angel, and he returned his sword to its sheath.
New Living Translation
Then the Lord spoke to the angel, who put the sword back into its sheath.
Then the Lord spoke to the angel, who put the sword back into its sheath.
New Revised Standard
Then the Lord commanded the angel, and he put his sword back into its sheath.
Then the Lord commanded the angel, and he put his sword back into its sheath.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh gave word to tile messenger, and he put back his sword into its sheath.
And Yahweh gave word to tile messenger, and he put back his sword into its sheath.
Douay-Rheims Bible
And the Lord commanded the angel: and he put up his sword again into the sheath.
And the Lord commanded the angel: and he put up his sword again into the sheath.
Revised Standard Version
Then the LORD commanded the angel; and he put his sword back into its sheath.
Then the LORD commanded the angel; and he put his sword back into its sheath.
Young's Literal Translation
And Jehovah saith to the messenger, and he turneth back his sword unto its sheath.
And Jehovah saith to the messenger, and he turneth back his sword unto its sheath.
New American Standard Bible (1995)
The LORD commanded the angel, and he put his sword back in its sheath.
The LORD commanded the angel, and he put his sword back in its sheath.
Contextual Overview
18 Then the angel of the Lord told Gad to say to David, "Go up and build an altar to the Lord on the grain-floor of Ornan the Jebusite." 19 So David went up when he heard what Gad said in the name of the Lord. 20 Now Ornan was beating the grain. He turned and saw the angel. And his four sons hid themselves. 21 Ornan looked and saw David coming. So he went out from the grain-floor and put his face to the ground showing respect to David. 22 David said to him, "Give me this part of the grain-floor, that I may build an altar on it to the Lord. Give it to me for the full price. Then the disease will be turned away from the people." 23 Ornan said to David, "Take it. Let my lord the king do what is good in his eyes. See, I will give the bulls for burnt gifts. I will give the objects made of wood used for beating grain for the fire-wood. And I will give the grain for the grain gift. I will give it all." 24 But King David said to Ornan, "No, I will buy it for the full price. I will not take what is yours for the Lord. And I will not give a burnt gift for which I do not pay." 25 So David gave Ornan 600 pieces of gold by weight for the place. 26 Then David built an altar there to the Lord. He gave burnt gifts and peace gifts, and he called to the Lord. The Lord answered him with fire from heaven on the altar of burnt gifts. 27 Then the Lord told the angel to return his sword to its holder.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Lord: 1 Chronicles 21:15, 1 Chronicles 21:16, 2 Samuel 24:16, Psalms 103:20, Hebrews 1:14
he put: 1 Chronicles 21:12, 1 Chronicles 21:20, Jeremiah 47:6, Ezekiel 21:30, Matthew 26:52, John 18:11
Reciprocal: Numbers 16:48 - General Joshua 5:13 - his sword 2 Samuel 24:25 - So the Lord
Cross-References
Genesis 21:22
At that time, Abimelech with Phicol, the head of his army, said to Abraham, "God is with you in all that you do.
At that time, Abimelech with Phicol, the head of his army, said to Abraham, "God is with you in all that you do.
Genesis 21:23
So promise me here by God that you will not work against me, or my son, or any children after me. I have shown you kindness. So return kindness to me and to the land where you have come."
So promise me here by God that you will not work against me, or my son, or any children after me. I have shown you kindness. So return kindness to me and to the land where you have come."
Genesis 21:28
Abraham set seven lambs of the flock away from the others.
Abraham set seven lambs of the flock away from the others.
Genesis 21:31
So he gave that place the name Beersheba because both of them made a promise there.
So he gave that place the name Beersheba because both of them made a promise there.
Genesis 31:44
So come now, let us make an agreement, you and I. And let us do something to show we have an agreement between us."
So come now, let us make an agreement, you and I. And let us do something to show we have an agreement between us."
1 Samuel 18:3
Then Jonathan made an agreement with David, because he loved him as himself.
Then Jonathan made an agreement with David, because he loved him as himself.
Proverbs 17:8
Being paid in secret for wrong-doing is like a stone of much worth to the one who has it. Wherever he turns, he does well.
Being paid in secret for wrong-doing is like a stone of much worth to the one who has it. Wherever he turns, he does well.
Proverbs 18:16
A man's gift makes room for him, and brings him in front of great men.
A man's gift makes room for him, and brings him in front of great men.
Proverbs 18:24
A man who has friends must be a friend, but there is a friend who stays nearer than a brother.
A man who has friends must be a friend, but there is a friend who stays nearer than a brother.
Proverbs 21:14
A gift in secret quiets anger. A gift from the heart quiets strong anger.
A gift in secret quiets anger. A gift from the heart quiets strong anger.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 21:1".