Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Life Version
1 Kings 7:11
Above this were stones of much worth, cut to go well into place, and cedar.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Above were also costly stones, cut to size, as well as cedar wood.
Above were also costly stones, cut to size, as well as cedar wood.
Hebrew Names Version
Above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar-wood.
Above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar-wood.
King James Version
And above were costly stones, after the measures of hewed stones, and cedars.
And above were costly stones, after the measures of hewed stones, and cedars.
English Standard Version
And above were costly stones, cut according to measurement, and cedar.
And above were costly stones, cut according to measurement, and cedar.
New Century Version
On top of these foundation stones were other blocks of fine stone and cedar beams.
On top of these foundation stones were other blocks of fine stone and cedar beams.
New English Translation
Above the foundation the best stones, chiseled to the right size, were used along with cedar.
Above the foundation the best stones, chiseled to the right size, were used along with cedar.
Amplified Bible
And above [the foundation] were expensive stones, stones cut according to measure, and cedar.
And above [the foundation] were expensive stones, stones cut according to measure, and cedar.
New American Standard Bible
And above were valuable stones, cut according to measure, and cedar.
And above were valuable stones, cut according to measure, and cedar.
Geneva Bible (1587)
Aboue also were costly stones, squared by rule, and boardes of cedar.
Aboue also were costly stones, squared by rule, and boardes of cedar.
Legacy Standard Bible
And above were precious stones, stone cut according to measure, and cedar.
And above were precious stones, stone cut according to measure, and cedar.
Contemporary English Version
The cedar beams and other stones that had been cut to size were on top of these foundation stones.
The cedar beams and other stones that had been cut to size were on top of these foundation stones.
Complete Jewish Bible
Above these were costly stones, cut to measure, and cedar-wood.
Above these were costly stones, cut to measure, and cedar-wood.
Darby Translation
And above were costly stones, hewn stones, according to the measures, and cedar.
And above were costly stones, hewn stones, according to the measures, and cedar.
Easy-to-Read Version
On top of these stones there were other expensive stones and cedar beams.
On top of these stones there were other expensive stones and cedar beams.
George Lamsa Translation
And above were costly stones, after the measures of hewn stones, and cedars.
And above were costly stones, after the measures of hewn stones, and cedars.
Good News Translation
On top of them were other stones, cut to measure, and cedar beams.
On top of them were other stones, cut to measure, and cedar beams.
Lexham English Bible
with precious stones above, just the right size, and cedar.
with precious stones above, just the right size, and cedar.
Literal Translation
And above were costly stones, according to the measures of hewn stone and cedar.
And above were costly stones, according to the measures of hewn stone and cedar.
Miles Coverdale Bible (1535)
and costly fre stones theron acordinge to ye measure, and Ceders.
and costly fre stones theron acordinge to ye measure, and Ceders.
American Standard Version
And above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar-wood.
And above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar-wood.
Bible in Basic English
Overhead were highly priced stones cut to measure, and cedar-wood.
Overhead were highly priced stones cut to measure, and cedar-wood.
Bishop's Bible (1568)
And aboue were riche stones, squared after a certayne rule, and couered with Cedar.
And aboue were riche stones, squared after a certayne rule, and couered with Cedar.
JPS Old Testament (1917)
And above were costly stones, after the measure of hewn stones, and cedar-wood.
And above were costly stones, after the measure of hewn stones, and cedar-wood.
King James Version (1611)
And aboue were costly stones (after the measures of hewed stones) and Cedars.
And aboue were costly stones (after the measures of hewed stones) and Cedars.
Brenton's Septuagint (LXX)
And above with costly stones, according to the measure of hewn stones, and with cedars.
And above with costly stones, according to the measure of hewn stones, and with cedars.
English Revised Version
And above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar wood.
And above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar wood.
Berean Standard Bible
Above these were high-grade stones, cut to size, and cedar beams.
Above these were high-grade stones, cut to size, and cedar beams.
Wycliffe Bible (1395)
and preciouse stoonys hewun of euene mesure weren aboue; in lijk maner and of cedre.
and preciouse stoonys hewun of euene mesure weren aboue; in lijk maner and of cedre.
Young's Literal Translation
and above [are] precious stone, according to the measures of hewn work, and cedar;
and above [are] precious stone, according to the measures of hewn work, and cedar;
Update Bible Version
And above were costly stones, even cut stone, according to measure, and cedar-wood.
And above were costly stones, even cut stone, according to measure, and cedar-wood.
Webster's Bible Translation
And above [were] costly stones, after the measures of hewn stones, and cedars.
And above [were] costly stones, after the measures of hewn stones, and cedars.
World English Bible
Above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar-wood.
Above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar-wood.
New King James Version
And above were costly stones, hewn to size, and cedar wood.
And above were costly stones, hewn to size, and cedar wood.
New Living Translation
The blocks of high-quality stone used in the walls were also cut to measure, and cedar beams were also used.
The blocks of high-quality stone used in the walls were also cut to measure, and cedar beams were also used.
New Revised Standard
There were costly stones above, cut to measure, and cedarwood.
There were costly stones above, cut to measure, and cedarwood.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, above, were costly stones, after the dimensions of hewn stone, and cedar.
And, above, were costly stones, after the dimensions of hewn stone, and cedar.
Douay-Rheims Bible
And above there were costly stones of equal measure hewed, and in like manner planks of cedar.
And above there were costly stones of equal measure hewed, and in like manner planks of cedar.
Revised Standard Version
And above were costly stones, hewn according to measurement, and cedar.
And above were costly stones, hewn according to measurement, and cedar.
New American Standard Bible (1995)
And above were costly stones, stone cut according to measure, and cedar.
And above were costly stones, stone cut according to measure, and cedar.
Contextual Overview
1 Solomon was building his own house thirteen years, and he finished all of it. 2 He built the house of the trees of Lebanon. It was as long as fifty long steps, as wide as twenty-five long steps, and eight times taller than a man. It was built on four rows of cedar pillars, and large pieces of cedar wood lying on top of the pillars. 3 And it was covered with cedar above the rooms that were on the forty-five pillars, fifteen in each row. 4 There were three rows of special windows on one side, and three rows of windows on the other side. 5 All the doors and windows were as high as they were wide. And there were three rows of windows on each side. 6 Then he made a room for walking through of large pillars. It was as long as twenty-five long steps, and as wide as fifteen long steps. There was a porch in front with pillars, and an overhead covering in front of them. 7 He made a room for the throne, the room for judging. It was where he would decide between right and wrong. It was covered with cedar from the floor to the roof. 8 His own house where he was to live, in the place behind the throne room, was built the same way. Solomon made a house like this room for Pharaoh's daughter also, whom he had married. 9 All these were made with stones of much worth, each one cut to be put into place. They were cut with saws, inside and outside, from the very base to the top of the roof, and from the outside to the largest room. 10 The base of the building was made with large stones of much worth. The stones were as long as five long steps, and four long steps.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ephesians 2:20-22, 1 Peter 2:5
Reciprocal: 1 Kings 7:9 - costly stones
Cross-References
Genesis 1:7
God made the open space, and divided the waters under the open space from the waters above the open space. And it was so.
God made the open space, and divided the waters under the open space from the waters above the open space. And it was so.
Genesis 6:17
See, I will bring a flood of water upon the earth, to destroy all flesh under heaven that has the breath of life. Everything on earth will be destroyed.
See, I will bring a flood of water upon the earth, to destroy all flesh under heaven that has the breath of life. Everything on earth will be destroyed.
Genesis 7:5
And Noah did all that the Lord told him to do.
And Noah did all that the Lord told him to do.
Genesis 7:6
Noah was 600 years old when the flood of water came upon the earth.
Noah was 600 years old when the flood of water came upon the earth.
Genesis 7:8
Clean animals and animals that were unclean and birds and every thing that moved on the ground
Clean animals and animals that were unclean and birds and every thing that moved on the ground
Genesis 7:11
In the year 600 of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, all the wells of water under the earth broke open. The windows of the heavens were opened.
In the year 600 of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, all the wells of water under the earth broke open. The windows of the heavens were opened.
Genesis 7:23
God destroyed every living thing upon the land, from man to animals, from things that moved upon the ground to birds of the sky. They were destroyed from the earth. Only Noah was left, and those that were with him in the large boat.
God destroyed every living thing upon the land, from man to animals, from things that moved upon the ground to birds of the sky. They were destroyed from the earth. Only Noah was left, and those that were with him in the large boat.
Genesis 7:24
And the water covered the earth for 150 days.
And the water covered the earth for 150 days.
2 Kings 7:2
The captain on whose arm the king rested said to the man of God, "See, if the Lord should make windows in heaven, could this thing be?" Elisha said, "You will see it with your own eyes. But you will not eat of it."
The captain on whose arm the king rested said to the man of God, "See, if the Lord should make windows in heaven, could this thing be?" Elisha said, "You will see it with your own eyes. But you will not eat of it."
2 Kings 7:19
Then the captain had said to the man of God, "See, if the Lord should make windows in heaven, could such a thing be?" And Elisha had said, "You will see it with your own eyes. But you will not eat of it."
Then the captain had said to the man of God, "See, if the Lord should make windows in heaven, could such a thing be?" And Elisha had said, "You will see it with your own eyes. But you will not eat of it."
Gill's Notes on the Bible
And above were costly stones,.... Above the foundation, from thence to the top of the buildings; the whole walls were made of such right up to the ceiling:
after the measure of hewed stones; which, according to the Rabbins, as Kimchi says, were five hands breadth:
and cedars; beams of cedars over them, or these, both the foundation and the walls, were lined with them.