Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Life Version
1 Samuel 1:25
She brought a three year old bull, one basket of flour and a jar of wine also. Then they killed the bull, and brought the boy to Eli.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then they slaughtered the bull and brought the boy to Eli.
Then they slaughtered the bull and brought the boy to Eli.
Hebrew Names Version
They killed the bull, and brought the child to `Eli.
They killed the bull, and brought the child to `Eli.
King James Version
And they slew a bullock, and brought the child to Eli.
And they slew a bullock, and brought the child to Eli.
Lexham English Bible
They slaughtered the bull, and they brought the boy to Eli.
They slaughtered the bull, and they brought the boy to Eli.
English Standard Version
Then they slaughtered the bull, and they brought the child to Eli.
Then they slaughtered the bull, and they brought the child to Eli.
New Century Version
After they had killed the bull for the sacrifice, Hannah brought Samuel to Eli.
After they had killed the bull for the sacrifice, Hannah brought Samuel to Eli.
New English Translation
Once the bull had been slaughtered, they brought the boy to Eli.
Once the bull had been slaughtered, they brought the boy to Eli.
Amplified Bible
Then they slaughtered the bull, and brought the child to Eli.
Then they slaughtered the bull, and brought the child to Eli.
New American Standard Bible
Then they slaughtered the bull, and brought the boy to Eli.
Then they slaughtered the bull, and brought the boy to Eli.
Geneva Bible (1587)
And they slewe a bullocke, and brought the childe to Eli.
And they slewe a bullocke, and brought the childe to Eli.
Legacy Standard Bible
Then they slaughtered the bull and brought the young boy to Eli.
Then they slaughtered the bull and brought the young boy to Eli.
Complete Jewish Bible
After the bull had been slaughtered, the child was brought to ‘Eli;
After the bull had been slaughtered, the child was brought to ‘Eli;
Darby Translation
And they slaughtered the bullock, and brought the boy to Eli.
And they slaughtered the bullock, and brought the boy to Eli.
Easy-to-Read Version
They went before the Lord. Elkanah killed the bull as a sacrifice to the Lord as he usually did. Then Hannah gave the boy to Eli.
They went before the Lord. Elkanah killed the bull as a sacrifice to the Lord as he usually did. Then Hannah gave the boy to Eli.
George Lamsa Translation
And they slew the bullock, and brought the child to Eli.
And they slew the bullock, and brought the child to Eli.
Good News Translation
After they had killed the bull, they took the child to Eli.
After they had killed the bull, they took the child to Eli.
Literal Translation
And they slaughtered the bull, and brought the boy to Eli.
And they slaughtered the bull, and brought the boy to Eli.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they slewe a bullocke, and broughte the childe vnto Eli.
And they slewe a bullocke, and broughte the childe vnto Eli.
American Standard Version
And they slew the bullock, and brought the child to Eli.
And they slew the bullock, and brought the child to Eli.
Bible in Basic English
And when they had made an offering of the ox, they took the child to Eli.
And when they had made an offering of the ox, they took the child to Eli.
Bishop's Bible (1568)
And they slue a bulloke, and brought in the lad to Eli.
And they slue a bulloke, and brought in the lad to Eli.
JPS Old Testament (1917)
And when the bullock was slain, the child was brought to Eli.
And when the bullock was slain, the child was brought to Eli.
King James Version (1611)
And they slew a bullocke, and brought the childe to Eli.
And they slew a bullocke, and brought the childe to Eli.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they brought him before the Lord; and his father slew his offering which he offered from year to year to the Lord; and he brought near the child, and slew the calf; and Anna the mother of the child brought him to Heli.
And they brought him before the Lord; and his father slew his offering which he offered from year to year to the Lord; and he brought near the child, and slew the calf; and Anna the mother of the child brought him to Heli.
English Revised Version
And they slew the bullock, and brought the child to Eli.
And they slew the bullock, and brought the child to Eli.
Berean Standard Bible
And when they had slaughtered the bull, they brought the boy to Eli.
And when they had slaughtered the bull, they brought the boy to Eli.
Wycliffe Bible (1395)
And thei sacrifieden a calf, and thei offriden the child to Hely.
And thei sacrifieden a calf, and thei offriden the child to Hely.
Young's Literal Translation
And they slaughter the bullock, and bring in the youth unto Eli,
And they slaughter the bullock, and bring in the youth unto Eli,
Update Bible Version
And they slew the bull, and brought the lad to Eli.
And they slew the bull, and brought the lad to Eli.
Webster's Bible Translation
And they slew a bullock, and brought the child to Eli.
And they slew a bullock, and brought the child to Eli.
World English Bible
They killed the bull, and brought the child to Eli.
They killed the bull, and brought the child to Eli.
New King James Version
Then they slaughtered a bull, and brought the child to Eli.
Then they slaughtered a bull, and brought the child to Eli.
New Living Translation
After sacrificing the bull, they brought the boy to Eli.
After sacrificing the bull, they brought the boy to Eli.
New Revised Standard
Then they slaughtered the bull, and they brought the child to Eli.
Then they slaughtered the bull, and they brought the child to Eli.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they slew the bullock, - and took the boy in, unto Eli.
So they slew the bullock, - and took the boy in, unto Eli.
Douay-Rheims Bible
And they immolated a calf, and offered the child to Heli.
And they immolated a calf, and offered the child to Heli.
Revised Standard Version
Then they slew the bull, and they brought the child to Eli.
Then they slew the bull, and they brought the child to Eli.
THE MESSAGE
They first butchered the bull, then brought the child to Eli. Hannah said, "Excuse me, sir. Would you believe that I'm the very woman who was standing before you at this very spot, praying to God ? I prayed for this child, and God gave me what I asked for. And now I have dedicated him to God . He's dedicated to God for life." Then and there, they worshiped God .
They first butchered the bull, then brought the child to Eli. Hannah said, "Excuse me, sir. Would you believe that I'm the very woman who was standing before you at this very spot, praying to God ? I prayed for this child, and God gave me what I asked for. And now I have dedicated him to God . He's dedicated to God for life." Then and there, they worshiped God .
New American Standard Bible (1995)
Then they slaughtered the bull, and brought the boy to Eli.
Then they slaughtered the bull, and brought the boy to Eli.
Contextual Overview
19 The family got up early in the morning and worshiped before the Lord. Then they returned to their house in Ramah. Elkanah lay with his wife Hannah, and the Lord remembered her. 20 The Lord made it possible for her to have a child, and when the time came she gave birth to a son. She gave him the name Samuel, saying, "I have asked the Lord for him." 21 Then Elkanah went up with all those of his house to give the Lord the gift on the altar in worship as he did each year, and to pay what he had promised. 22 But Hannah did not go. For she said to her husband, "I will not go up until the child no longer needs to be nursed. Then I will bring him before the Lord, to stay there forever." 23 Elkanah her husband said to her, "Do what you think is best. Stay here until he no longer needs to be nursed. Only may the Lord do as He has said." So Hannah stayed and nursed her son until he no longer needed to be nursed. 24 When she had finished nursing him, she took him with her to the house of the Lord in Shiloh, and the child was young. 25 She brought a three year old bull, one basket of flour and a jar of wine also. Then they killed the bull, and brought the boy to Eli. 26 Hannah said, "O, my lord! As you live, my lord, I am the woman who stood here beside you, praying to the Lord. 27 I prayed for this boy, and the Lord has given me what I asked of Him. 28 So I have given him to the Lord. He is given to the Lord as long as he lives." And they worshiped the Lord there.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
brought: Luke 2:22, Luke 18:15, Luke 18:16
Reciprocal: 1 Samuel 1:24 - three bullocks
Cross-References
Genesis 1:8
Then God called the open space Heaven. There was evening and there was morning, the second day.
Then God called the open space Heaven. There was evening and there was morning, the second day.
Genesis 1:10
Then God called the dry land Earth. He called the gathering of the waters Seas. And God saw that it was good.
Then God called the dry land Earth. He called the gathering of the waters Seas. And God saw that it was good.
Genesis 1:19
There was evening and there was morning, the fourth day.
There was evening and there was morning, the fourth day.
Genesis 1:20
Then God said, "Let the waters be full of living things. Let birds fly above the earth in the open space of the heavens."
Then God said, "Let the waters be full of living things. Let birds fly above the earth in the open space of the heavens."
Job 26:13
By His breath the heavens are made beautiful. His hand cut through the snake as it tried to get away.
By His breath the heavens are made beautiful. His hand cut through the snake as it tried to get away.
Jeremiah 27:5
"I have made the earth, and the men and the animals that are on it by My great power and by My long arm. And I will give it to the one who is right in My eyes.
"I have made the earth, and the men and the animals that are on it by My great power and by My long arm. And I will give it to the one who is right in My eyes.
Gill's Notes on the Bible
And they slew a bullock,.... One of the three Hannah brought, unless the singular is put for the plural, and so all three were slain, some for sacrifice, and some for food perhaps; or if only one was slain, it might be offered as a sacrifice previous to the presentation of Samuel; or else was made a present of to Eli, at the introduction of Samuel to him, as follows:
and brought the child to Eli: to be under his care, to he instructed and trained up by him in the service of the tabernacle; from hence it appears that Elkanah the husband of Hannah came along with her at this time.