Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

1 Samuel 12:13

Now see the king you have chosen, the king you have asked for. See, the Lord has given you a king.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - King, Kings;   Bridgeway Bible Dictionary - King;   Samuel;   Samuel, books of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Amalekites;   Bow;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Samuel, Books of;   People's Dictionary of the Bible - Saul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Choose;   Set;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Now here is the king you’ve chosen, the one you requested. Look, this is the king the Lord has placed over you.
Hebrew Names Version
Now therefore see the king whom you have chosen, and whom you have asked for: and, behold, the LORD has set a king over you.
King James Version
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the Lord hath set a king over you.
Lexham English Bible
So then look! Here is the king you have chosen, for whom you have asked! Look, Yahweh has placed a king over you!
English Standard Version
And now behold the king whom you have chosen, for whom you have asked; behold, the Lord has set a king over you.
New Century Version
Now here is the king you chose, the one you asked for. The Lord has put him over you.
New English Translation
Now look! Here is the king you have chosen—the one that you asked for! Look, the Lord has given you a king!
Amplified Bible
"Now therefore, here is [Saul] the king whom you have chosen, and for whom you asked; behold, the LORD has set a king over you.
New American Standard Bible
"And now, behold, the king whom you have chosen, whom you have asked for, and behold, the LORD has put a king over you.
Geneva Bible (1587)
Nowe therefore beholde the King whome yee haue chosen, and whome yee haue desired: loe therefore, the Lord hath set a King ouer you.
Legacy Standard Bible
So now, behold, the king whom you have chosen, whom you have asked for, and behold, Yahweh has set a king over you.
Contemporary English Version
You asked for a king, and you chose one. Now he stands here where all of you can see him. But it was really the Lord who made him your king.
Complete Jewish Bible
Now, here's the king you have chosen, the one you asked for. See, Adonai has put a king over you.
Darby Translation
And now behold, the king whom ye have chosen, whom ye have asked for! and behold, Jehovah has set a king over you.
Easy-to-Read Version
Now, here is the king you chose. The Lord put this king over you.
George Lamsa Translation
Now therefore behold the king whom you have chosen, and whom you have requested! And, behold, the LORD has given you a king.
Good News Translation
"Now here is the king you chose; you asked for him, and now the Lord has given him to you.
Literal Translation
And now, behold the king whom you chose, whom you requested. And behold Jehovah gave a king over you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now, there haue ye youre kynge, who ye haue chosen and desyred: for lo, the LORDE hath set a kinge ouer you.
American Standard Version
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for: and, behold, Jehovah hath set a king over you.
Bible in Basic English
Here, then, is the king marked out by you: the Lord has put a king over you.
Bishop's Bible (1568)
Nowe therfore behold the king whom ye haue chosen, and whom ye haue desired: lo, ye Lorde hath set a king ouer you.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for; and, behold, the LORD hath set a king over you.
King James Version (1611)
Now therefore, behold the King whom yee haue chosen, and whom yee haue desired: and behold, the Lord hath set a King ouer you.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now behold the king whom ye have chosen; and behold, the Lord has set a king over you.
English Revised Version
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for: and, behold, the LORD hath set a king over you.
Berean Standard Bible
Now here is the king you have chosen, the one you requested. Behold, the king whom the LORD has placed over you.
Wycliffe Bible (1395)
Now therfor youre kyng is redi, whom ye han chose and axid; lo! the Lord yaf to you a kyng.
Young's Literal Translation
And, now, lo, the king whom ye have chosen -- whom ye have asked! and lo, Jehovah hath placed over you a king.
Update Bible Version
Now therefore here is the king whom you have chosen, and whom you have asked for: and see that Yahweh has set a king over you.
Webster's Bible Translation
Now therefore, behold the king whom ye have chosen, [and] whom ye have desired! and behold, the LORD hath set a king over you.
World English Bible
Now therefore see the king whom you have chosen, and whom you have asked for: and, behold, Yahweh has set a king over you.
New King James Version
"Now therefore, here is the king whom you have chosen and whom you have desired. And take note, the LORD has set a king over you.
New Living Translation
All right, here is the king you have chosen. You asked for him, and the Lord has granted your request.
New Revised Standard
See, here is the king whom you have chosen, for whom you have asked; see, the Lord has set a king over you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, lo! the king whom ye have chosen, for whom ye have asked, - lo! therefore, Yahweh hath set over you a king.
Douay-Rheims Bible
Now, therefore, your king is here, whom you have chosen and desired: Behold the Lord hath given you a king.
Revised Standard Version
And now behold the king whom you have chosen, for whom you have asked; behold, the LORD has set a king over you.
THE MESSAGE
"So here's the king you wanted, the king you asked for. God has let you have your own way, given you a king. If you fear God , worship and obey him, and don't rebel against what he tells you. If both you and your king follow God , no problem. God will be sure to save you. But if you don't obey him and rebel against what he tells you, king or no king, you will fare no better than your fathers.
New American Standard Bible (1995)
"Now therefore, here is the king whom you have chosen, whom you have asked for, and behold, the LORD has set a king over you.

Contextual Overview

6 Samuel said to the people, "The Lord is the One Who chose Moses and Aaron and brought your fathers out of the land of Egypt. 7 Now stand where you are, that I may argue with you before the Lord about all His saving acts which He did for you and your fathers. 8 When Jacob went into Egypt and the Egyptians made it hard for them, your fathers cried to the Lord. And the Lord sent Moses and Aaron. They brought your fathers out of Egypt, and had them live in this place. 9 But they forgot the Lord their God. So He sold them into the hand of Sisera, captain of the army of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab. And they fought against them. 10 Then they cried out to the Lord and said, ‘We have sinned because we have turned away from the Lord. We have worshiped the false gods, the Baals and the Ashtaroth. But now save us from the power of those who hate us, and we will worship You.' 11 The Lord sent Jerubbaal, Bedan, Jephthah and Samuel, and saved you from the power of those all around who hated you. So you were safe. 12 But then you saw that Nahash the king of the Ammonites came against you. So you said to me, ‘No! A king must rule over us,' when the Lord your God was your King. 13 Now see the king you have chosen, the king you have asked for. See, the Lord has given you a king. 14 Fear the Lord and worship Him. Listen to His voice and do not go against the Word of the Lord. If both you and the king who rules over you will follow the Lord your God, it will be well. 15 But if you will not listen to the voice of the Lord, and go against the Lord's Word, then the hand of the Lord will be against you, as it was against your fathers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

behold: 1 Samuel 10:24, 1 Samuel 11:15

whom ye: 1 Samuel 8:5, 1 Samuel 9:20

have desired: Psalms 78:29-31, Hosea 13:11, Acts 13:21

Reciprocal: Numbers 27:16 - set a man 1 Samuel 2:10 - he shall Luke 23:25 - whom

Cross-References

Genesis 11:29
Abram and Nahor both married. The name of Abram's wife was Sarai. The name of Nahor's wife was Milcah, the daughter of Haran. Haran was the father of Milcah and Iscah.
Genesis 12:3
I will bring good to those who are good to you. And I will curse those who curse you. Good will come to all the families of the earth because of you."
Genesis 12:5
Abram took his wife Sarai, and his brother's son Lot, and all the things they had gathered, and the people who joined them in Haran. And they left to go to the land of Canaan. So they came to the land of Canaan.
Genesis 12:6
Abram passed through the land as far as the oak of Moreh at Shechem. The Canaanite people were living in the land at that time.
Genesis 12:8
Then he went from there to the mountain east of Bethel. He put up his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the Lord and called upon the name of the Lord.
Genesis 12:12
When the men of Egypt see you, they will say, ‘This is his wife.' And they will kill me, but they will let you live.
Genesis 12:13
Say that you are my sister. Then it may go well with me because of you. And because of you they will not kill me."
Genesis 20:2
Abraham said about his wife Sarah, "She is my sister." So Abimelech king of Gerar sent for Sarah and took her for his wife.
Genesis 20:5
Did the man not tell me, ‘She is my sister'? And she, even she herself said, ‘He is my brother.' I have done this with a heart of honor and with hands that are not guilty."
Genesis 26:7
When the men of the place asked him about his wife, he said, "She is my sister." He was afraid to say, "She is my wife," because he thought to himself, "The men of this place might kill me because of Rebekah, for she is beautiful."

Gill's Notes on the Bible

Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired,.... For though God chose their king for them, it was at their request; they chose to have a king, and desired one, and they approved of and consented to, and confirmed the choice he had made, and so it was in effect their own:

and, behold, the Lord hath set a king over you; he gratified them in their desires; though he did not suffer them to make themselves a king, he suffered them to have one, and he gave them one; this power he reserved to himself of setting up and pulling down kings at his pleasure.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile