Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Life Version
1 Samuel 19:19
Saul was told, "See, David is at Naioth in Ramah."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
When it was reported to Saul that David was at Naioth in Ramah,
When it was reported to Saul that David was at Naioth in Ramah,
Hebrew Names Version
It was told Sha'ul, saying, Behold, David is at Nayot in Ramah.
It was told Sha'ul, saying, Behold, David is at Nayot in Ramah.
King James Version
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
Lexham English Bible
And it was told to Saul, "David is in Naioth in Ramah."
And it was told to Saul, "David is in Naioth in Ramah."
English Standard Version
And it was told Saul, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
And it was told Saul, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
New Century Version
Saul heard that David was in Naioth at Ramah.
Saul heard that David was in Naioth at Ramah.
New English Translation
It was reported to Saul saying, "David is at Naioth in Ramah."
It was reported to Saul saying, "David is at Naioth in Ramah."
Amplified Bible
Saul was told, "David is at Naioth in Ramah."
Saul was told, "David is at Naioth in Ramah."
New American Standard Bible
But it was reported to Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
But it was reported to Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
Geneva Bible (1587)
But one tolde Saul, saying, Beholde, Dauid is at Naioth in Ramah.
But one tolde Saul, saying, Beholde, Dauid is at Naioth in Ramah.
Legacy Standard Bible
And it was told to Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
And it was told to Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
Contemporary English Version
Someone told Saul, "David is at Prophets Village in Ramah."
Someone told Saul, "David is at Prophets Village in Ramah."
Complete Jewish Bible
The news reached Sha'ul that David had been seen at the prophets' dormitory in Ramah.
The news reached Sha'ul that David had been seen at the prophets' dormitory in Ramah.
Darby Translation
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth by Ramah.
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth by Ramah.
Easy-to-Read Version
Saul heard that David was there in the camps near Ramah.
Saul heard that David was there in the camps near Ramah.
George Lamsa Translation
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Jonath which is in Ramtha.
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Jonath which is in Ramtha.
Good News Translation
Saul was told that David was in Naioth in Ramah,
Saul was told that David was in Naioth in Ramah,
Literal Translation
And it was told to Saul, saying, Behold, David is in Naioth in Ramah.
And it was told to Saul, saying, Behold, David is in Naioth in Ramah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And it was tolde Saul: Beholde, Dauid is at Naioth in Ramath.
And it was tolde Saul: Beholde, Dauid is at Naioth in Ramath.
American Standard Version
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
Bible in Basic English
And word was given to Saul that David was at Naioth in Ramah.
And word was given to Saul that David was at Naioth in Ramah.
Bishop's Bible (1568)
And one tolde Saul, saying: Beholde, Dauid is at Naioth in Rama.
And one tolde Saul, saying: Beholde, Dauid is at Naioth in Rama.
JPS Old Testament (1917)
And it was told Saul, saying: 'Behold, David is at Naioth in Ramah.'
And it was told Saul, saying: 'Behold, David is at Naioth in Ramah.'
King James Version (1611)
And it was told Saul, saying, Behold, Dauid is at Naioth in Ramah.
And it was told Saul, saying, Behold, Dauid is at Naioth in Ramah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it was told Saul, saying, Behold, David is in Navath in Rama.
And it was told Saul, saying, Behold, David is in Navath in Rama.
English Revised Version
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
Berean Standard Bible
When it was reported to Saul that David was at Naioth in Ramah,
When it was reported to Saul that David was at Naioth in Ramah,
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe it was teld to Saul of men, seiynge, Lo! Dauid is in Naioth in Ramatha.
Forsothe it was teld to Saul of men, seiynge, Lo! Dauid is in Naioth in Ramatha.
Young's Literal Translation
And it is declared to Saul, saying, `Lo, David [is] in Naioth in Ramah.'
And it is declared to Saul, saying, `Lo, David [is] in Naioth in Ramah.'
Update Bible Version
And it was told Saul, saying, Look, David is at Naioth in Ramah.
And it was told Saul, saying, Look, David is at Naioth in Ramah.
Webster's Bible Translation
And it was told to Saul, saying, Behold, David [is] at Naioth in Ramah.
And it was told to Saul, saying, Behold, David [is] at Naioth in Ramah.
World English Bible
It was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
It was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
New King James Version
Now it was told Saul, saying, "Take note, David is at Naioth in Ramah!"
Now it was told Saul, saying, "Take note, David is at Naioth in Ramah!"
New Living Translation
When the report reached Saul that David was at Naioth in Ramah,
When the report reached Saul that David was at Naioth in Ramah,
New Revised Standard
Saul was told, "David is at Naioth in Ramah."
Saul was told, "David is at Naioth in Ramah."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it was told Saul, saying, - Lo! David, is in Naioth, in Ramah.
And it was told Saul, saying, - Lo! David, is in Naioth, in Ramah.
Douay-Rheims Bible
And it was told Saul by some, saying: Behold David is in Najoth, in Ramatha.
And it was told Saul by some, saying: Behold David is in Najoth, in Ramatha.
Revised Standard Version
And it was told Saul, "Behold, David is at Nai'oth in Ramah."
And it was told Saul, "Behold, David is at Nai'oth in Ramah."
THE MESSAGE
Saul was told, "David's at Naioth in Ramah." He immediately sent his men to capture him. They saw a band of prophets prophesying with Samuel presiding over them. Before they knew it, the Spirit of God was on them, too, and they were ranting and raving right along with the prophets!
Saul was told, "David's at Naioth in Ramah." He immediately sent his men to capture him. They saw a band of prophets prophesying with Samuel presiding over them. Before they knew it, the Spirit of God was on them, too, and they were ranting and raving right along with the prophets!
New American Standard Bible (1995)
It was told Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
It was told Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
Contextual Overview
18 Now David ran away from Saul and came to Samuel at Ramah. He told him all that Saul had done to him. Then he and Samuel went and stayed in Naioth. 19 Saul was told, "See, David is at Naioth in Ramah." 20 So Saul sent men to take David. But when they saw the men of God saying what was going to happen, with Samuel leading them, the Spirit of God came upon the men sent by Saul. And they began saying what was going to happen also. 21 When Saul heard this, he sent other men, and they began saying what was going to happen. So Saul sent men for the third time, and they began saying what was going to happen. 22 Then he himself went to Ramah, and came as far as the large well in Secu. He asked, "Where are Samuel and David?" And someone said, "See, they are at Naioth in Ramah." 23 So he went to Naioth in Ramah. And the Spirit of God came upon him also. As he traveled he said what would happen, until he came to Naioth in Ramah. 24 He took off his clothes and said what was going to happen in front of Samuel. He lay down without clothing all that day and all that night. So they say, "Is Saul among those who say what will happen?"
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Samuel 22:9, 1 Samuel 22:10, 1 Samuel 23:19, 1 Samuel 26:1, Proverbs 29:12
Reciprocal: 1 Samuel 20:1 - fled 1 Corinthians 14:32 - General
Cross-References
Genesis 12:13
Say that you are my sister. Then it may go well with me because of you. And because of you they will not kill me."
Say that you are my sister. Then it may go well with me because of you. And because of you they will not kill me."
Genesis 19:1
The two angels came to Sodom in the evening. Lot was sitting in the gate of Sodom. When Lot saw them, he got up to meet them. He put his face to the ground
The two angels came to Sodom in the evening. Lot was sitting in the gate of Sodom. When Lot saw them, he got up to meet them. He put his face to the ground
Genesis 19:7
He said, "My brothers, please do not be so sinful.
He said, "My brothers, please do not be so sinful.
Genesis 19:11
Then they blinded the men who were at the door of the house, both small and big. So the men became tired trying to find the door.
Then they blinded the men who were at the door of the house, both small and big. So the men became tired trying to find the door.
Genesis 19:14
So Lot went out to speak to his sons-in-law who were to marry his daughters. He said, "Get up! Get out of this place! For the Lord will destroy the city!" But his sons-in-law thought he was only joking.
So Lot went out to speak to his sons-in-law who were to marry his daughters. He said, "Get up! Get out of this place! For the Lord will destroy the city!" But his sons-in-law thought he was only joking.
Genesis 19:16
But Lot was slow to move. So the men took him, his wife and two daughters by the hand and brought them out of the city. For the Lord had loving-pity for him.
But Lot was slow to move. So the men took him, his wife and two daughters by the hand and brought them out of the city. For the Lord had loving-pity for him.
Genesis 19:17
When they had brought them out of the city, one of them said, "Run for your life! Do not look behind you. Do not stop until you are out of the valley. Run to the mountains or else you will be destroyed."
When they had brought them out of the city, one of them said, "Run for your life! Do not look behind you. Do not stop until you are out of the valley. Run to the mountains or else you will be destroyed."
Genesis 19:19
See, your servant has found favor in your eyes. You have shown me great kindness in what you have done for me by saving my life. But I cannot run to the mountains. For I will run into danger and die.
See, your servant has found favor in your eyes. You have shown me great kindness in what you have done for me by saving my life. But I cannot run to the mountains. For I will run into danger and die.
Genesis 19:22
Hurry and run there. For I cannot do anything until you get there." So the name given to the town was Zoar.
Hurry and run there. For I cannot do anything until you get there." So the name given to the town was Zoar.
Genesis 19:25
He destroyed those cities, and all the valley, and all the people of the cities, and what grew on the ground.
He destroyed those cities, and all the valley, and all the people of the cities, and what grew on the ground.
Gill's Notes on the Bible
And it was told Saul,.... By some officious persons who saw David at Ramah, and observed that he and Samuel went together to Naioth:
saying, behold, David [is] at Naioth, in Ramah; or near it; according to R. Isaiah, Ramah was the name of a hill, or mountain, so called from its height, and Naioth the name of a place on it; it signifies pastures and pleasant places, as meadows and pastures are; and here in the fields near Ramah was the house of doctrine, as the Targum calls it, or the school of the prophets, being pleasant and retired, and fit for study.