Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

2 Chronicles 10:5

Rehoboam said to them, "Come to me again in three days." So the people left.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Candidate;   Rehoboam;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jeroboam;   Rehoboam;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Divided Kingdom;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Jonah ;   Morrish Bible Dictionary - Rehoboam ;   People's Dictionary of the Bible - Rehoboam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Rehoboam replied, “Return to me in three days.” So the people left.
Hebrew Names Version
He said to them, Come again to me after three days. The people departed.
King James Version
And he said unto them, Come again unto me after three days. And the people departed.
English Standard Version
He said to them, "Come to me again in three days." So the people went away.
New Century Version
Rehoboam answered, "Come back to me in three days." So the people left.
New English Translation
He said to them, "Go away for three days, then return to me." So the people went away.
Amplified Bible
Rehoboam replied, "Come back to me again in three days." So the people departed.
New American Standard Bible
He said to them, "Return to me again in three days." So the people departed.
World English Bible
He said to them, Come again to me after three days. The people departed.
Geneva Bible (1587)
And he sayde to them, Depart yet three dayes, then come againe vnto me. And the people departed.
Legacy Standard Bible
Then he said to them, "Return to me again in three days." So the people went away.
Berean Standard Bible
Rehoboam answered, "Come back to me in three days." So the people departed.
Contemporary English Version
Rehoboam replied, "Come back in three days for my answer." So the people left.
Complete Jewish Bible
He said to them, "Come back to me after three days." So the people left.
Darby Translation
And he said to them, Come again to me after three days. And the people departed.
Easy-to-Read Version
Rehoboam answered, "Come back to me in three days, and I will answer you." So the people left.
George Lamsa Translation
And he said to them, Go away and come again to me after three days. And the people departed.
Good News Translation
Rehoboam replied, "Give me three days to consider the matter. Then come back." So the people left.
Lexham English Bible
And he said to them, "In three days return to me again." And the people went away.
Literal Translation
And he said to them, Come again to me in three days; and the people went away.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde vnto them: Come to me agayne ouer thre dayes. And ye people wente their waye.
American Standard Version
And he said unto them, Come again unto me after three days. And the people departed.
Bible in Basic English
And he said to them, Come to me again after three days. So the people went away.
Bishop's Bible (1568)
And he saide to them: Come againe vnto me after three dayes. And the people departed.
JPS Old Testament (1917)
And he said unto them: 'Come again unto me after three days.' And the people departed.
King James Version (1611)
And hee said vnto them, Come againe vnto me after three dayes. And the people departed.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to them, Go away for three days, and then come to me. So the people departed.
English Revised Version
And he said unto them, Come again unto me after three days. And the people departed.
Wycliffe Bible (1395)
After thre daies turne ye ayen to me. And whanne the puple was goon, he took counsel with elde men,
Update Bible Version
And he said to them, Come again to me after three days. And the people departed.
Webster's Bible Translation
And he said to them, Come again to me after three days. And the people departed.
New King James Version
So he said to them, "Come back to me after three days." And the people departed.
New Living Translation
Rehoboam replied, "Come back in three days for my answer." So the people went away.
New Revised Standard
He said to them, "Come to me again in three days." So the people went away.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said unto them, Yet three days, and then return unto me, - and the people departed.
Douay-Rheims Bible
And he said to them: Come to me again after three days. And when the people were gone,
Revised Standard Version
He said to them, "Come to me again in three days." So the people went away.
Young's Literal Translation
And he saith unto them, `Yet three days -- then return ye unto me;' and the people go.
THE MESSAGE
"Give me," said Rehoboam, "three days to think it over; then come back." So the people left.
New American Standard Bible (1995)
He said to them, "Return to me again in three days." So the people departed.

Contextual Overview

1 Then Rehoboam went to Shechem. All Israel had come to Shechem to make him king. 2 When Jeroboam the son of Nebat heard about it, he returned from Egypt. For Jeroboam had run to Egypt to get away from King Solomon. 3 And the people sent for him. Jeroboam and all Israel came to Rehoboam and said, 4 "Your father gave us a heavy load to carry. So now make our work easier than your father made us work. Do not let our load be as heavy as the one he put on us. And we will work for you." 5 Rehoboam said to them, "Come to me again in three days." So the people left. 6 Then King Rehoboam spoke with the leaders who had served his father Solomon while he was still alive. He said, "Tell me, how do you think I should answer these people?" 7 They said to him, "If you will be kind to these people and please them and speak good words to them, they will be your servants forever." 8 But Rehoboam would not listen to the wise words of the leaders. He spoke with the young men who grew up with him and served him. 9 He said to them, "Tell me, how do you think I should answer these people who have said to me, ‘Do not let our load be as heavy as the one your father put on us'?" 10 The young men who grew up with him said to him, "Say this to the people who said to you, ‘Your father made our load heavy, but you make it easier for us.' Tell them, ‘My little finger is bigger around than my father's body!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Come again: 1 Kings 12:5, Proverbs 3:28

Reciprocal: 1 Kings 12:4 - our yoke 2 Chronicles 10:12 - Come

Cross-References

Genesis 10:1
These are the families of Shem, Ham and Japheth, the sons of Noah, and of their families. Sons were born to them after the flood.
Genesis 10:9
He was a powerful animal-killer in the eyes of the Lord. So it is said, "Like Nimrod, a powerful animal-killer in the eyes of the Lord."
Genesis 10:20
These are the sons of Ham, by their families, languages, lands and nations.
Genesis 10:25
Eber had two sons. The name of one was Peleg, for the earth was divided in his day. The name of his brother was Joktan.
Psalms 72:10
Let the kings of Tarshish and of the islands bring gifts. Let the kings of Sheba and Seba bring gifts.
Isaiah 24:15
So honor the Lord in the east. Honor the name of the Lord God of Israel in the islands of the sea.
Isaiah 40:15
See, the nations are like a drop in a pail. Their weight is like a little piece of dust. See, He lifts up the islands like fine dust.
Isaiah 41:5
The islands have seen and are afraid. The ends of the earth shake in fear and they have come.
Isaiah 42:4
He will not lose hope or be crushed, until He has made things right on the earth. And the islands will wait with hope in His Law."
Isaiah 42:10
Sing a new song to the Lord! Sing His praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands and those who live on them.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

The narrative of Kings (marginal reference) is repeated with only slight verbal differences.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile