Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Life Version
2 Chronicles 17:16
Next to him was Amasiah the son of Zichri, who gave himself to work for the Lord. He had 200,000 powerful soldiers with him.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
next to him, Amasiah son of Zichri, the volunteer of the Lord, and two hundred thousand valiant warriors with him;
next to him, Amasiah son of Zichri, the volunteer of the Lord, and two hundred thousand valiant warriors with him;
Hebrew Names Version
and next to him `Amasyah the son of Zikhri, who willingly offered himself to the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
and next to him `Amasyah the son of Zikhri, who willingly offered himself to the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
King James Version
And next him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the Lord ; and with him two hundred thousand mighty men of valour.
And next him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the Lord ; and with him two hundred thousand mighty men of valour.
English Standard Version
and next to him Amasiah the son of Zichri, a volunteer for the service of the Lord , with 200,000 mighty men of valor.
and next to him Amasiah the son of Zichri, a volunteer for the service of the Lord , with 200,000 mighty men of valor.
New Century Version
Amasiah was the commander of two hundred thousand soldiers. Amasiah son of Zicri had volunteered to serve the Lord .
Amasiah was the commander of two hundred thousand soldiers. Amasiah son of Zicri had volunteered to serve the Lord .
New English Translation
and Amasiah son of Zikri, who volunteered to serve the Lord , led 200,000 skilled warriors.
and Amasiah son of Zikri, who volunteered to serve the Lord , led 200,000 skilled warriors.
Amplified Bible
and next to him Amasiah the son of Zichri, who volunteered for the LORD, and with him 200,000 courageous men;
and next to him Amasiah the son of Zichri, who volunteered for the LORD, and with him 200,000 courageous men;
New American Standard Bible
and next to him Amasiah the son of Zichri, who volunteered for the LORD, and with him two hundred thousand valiant warriors;
and next to him Amasiah the son of Zichri, who volunteered for the LORD, and with him two hundred thousand valiant warriors;
World English Bible
and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Yahweh; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Yahweh; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
Geneva Bible (1587)
And at his hande Amasiah the sonne of Zichri, which willingly offered him selfe vnto the Lorde, and with him two hundreth thousand valiant men.
And at his hande Amasiah the sonne of Zichri, which willingly offered him selfe vnto the Lorde, and with him two hundreth thousand valiant men.
Legacy Standard Bible
and next to him Amasiah the son of Zichri, who volunteered for Yahweh, and with him 200,000 mighty men of valor;
and next to him Amasiah the son of Zichri, who volunteered for Yahweh, and with him 200,000 mighty men of valor;
Berean Standard Bible
next to him, Amasiah son of Zichri, the volunteer for the LORD, and 200,000 mighty warriors with him;
next to him, Amasiah son of Zichri, the volunteer for the LORD, and 200,000 mighty warriors with him;
Contemporary English Version
Amasiah son of Zichri, who had volunteered to serve the Lord , was third in command, with two hundred thousand soldiers under him.
Amasiah son of Zichri, who had volunteered to serve the Lord , was third in command, with two hundred thousand soldiers under him.
Complete Jewish Bible
next to him ‘Amasyah the son of Zikhri, who volunteered to serve Adonai , and with him 200,000 strong, brave men.
next to him ‘Amasyah the son of Zikhri, who volunteered to serve Adonai , and with him 200,000 strong, brave men.
Darby Translation
and next to him, Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valour.
and next to him, Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valour.
Easy-to-Read Version
Amasiah was the general of 200,000 soldiers. Amasiah was Zicri's son. Amasiah was happy to give himself to serve the Lord .
Amasiah was the general of 200,000 soldiers. Amasiah was Zicri's son. Amasiah was happy to give himself to serve the Lord .
George Lamsa Translation
And next to him was Shemai the son of Zerah, with whom the LORD was pleased, and with him two hundred thousand valiant men.
And next to him was Shemai the son of Zerah, with whom the LORD was pleased, and with him two hundred thousand valiant men.
Good News Translation
and third was Amasiah son of Zichri, with 200,000. (Amasiah had volunteered to serve the Lord .)
and third was Amasiah son of Zichri, with 200,000. (Amasiah had volunteered to serve the Lord .)
Lexham English Bible
and at his side, Amasiah the son of Zicri, who had made a freewill offering to Yahweh, and with him were two hundred thousand mighty armed warriors.
and at his side, Amasiah the son of Zicri, who had made a freewill offering to Yahweh, and with him were two hundred thousand mighty armed warriors.
Literal Translation
And on his hand, Amasiah the son of Zichri, who volunteered himself to Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
And on his hand, Amasiah the son of Zichri, who volunteered himself to Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
Miles Coverdale Bible (1535)
Nexte him was Amasia the sonne of Sichri the fre wyllinge of ye LORDE, and with him were two hundreth thousande valeaunt men.
Nexte him was Amasia the sonne of Sichri the fre wyllinge of ye LORDE, and with him were two hundreth thousande valeaunt men.
American Standard Version
and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
Bible in Basic English
After him Amasiah, the son of Zichri, who freely gave himself to the Lord, and with him two hundred thousand men of war;
After him Amasiah, the son of Zichri, who freely gave himself to the Lord, and with him two hundred thousand men of war;
Bishop's Bible (1568)
And next him was Amazia the sonne of Zichri, which of his owne good wyll offered him selfe vnto the Lorde, and with him two hundred thousand mightie men of warre.
And next him was Amazia the sonne of Zichri, which of his owne good wyll offered him selfe vnto the Lorde, and with him two hundred thousand mightie men of warre.
JPS Old Testament (1917)
and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD, and with him two hundred thousand mighty men of valour;
and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD, and with him two hundred thousand mighty men of valour;
King James Version (1611)
And next him was Amasiah the sonne of Zichri, who willingly offered himselfe vnto the Lord, and with him two hundred thousand mightie men of valour.
And next him was Amasiah the sonne of Zichri, who willingly offered himselfe vnto the Lord, and with him two hundred thousand mightie men of valour.
Brenton's Septuagint (LXX)
And after him Amasias the son of Zari, who was zealous for the Lord; and with him two hundred thousand mighty men of strength.
And after him Amasias the son of Zari, who was zealous for the Lord; and with him two hundred thousand mighty men of strength.
English Revised Version
and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valour:
and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valour:
Wycliffe Bible (1395)
After this also Amasye, the sone of Zechri, was halewid to the Lord, and with hym weren two hundrid thousynde of stronge men.
After this also Amasye, the sone of Zechri, was halewid to the Lord, and with hym weren two hundrid thousynde of stronge men.
Update Bible Version
and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Yahweh; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Yahweh; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
Webster's Bible Translation
And next to him [was] Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
And next to him [was] Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
New King James Version
and next to him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to the LORD, and with him two hundred thousand mighty men of valor.
and next to him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to the LORD, and with him two hundred thousand mighty men of valor.
New Living Translation
Next was Amasiah son of Zicri, who volunteered for the Lord 's service, with 200,000 troops under his command.
Next was Amasiah son of Zicri, who volunteered for the Lord 's service, with 200,000 troops under his command.
New Revised Standard
and next to him Amasiah son of Zichri, a volunteer for the service of the Lord , with two hundred thousand mighty warriors.
and next to him Amasiah son of Zichri, a volunteer for the service of the Lord , with two hundred thousand mighty warriors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, under his direction, Amasiah son of Zichri, who willingly offered himself unto Yahweh, - and, with him, two hundred thousand heroes of valour.
and, under his direction, Amasiah son of Zichri, who willingly offered himself unto Yahweh, - and, with him, two hundred thousand heroes of valour.
Douay-Rheims Bible
And after him was Amasias the son of Zechri, consecrated to the Lord, and with him were two hundred thousand valiant men.
And after him was Amasias the son of Zechri, consecrated to the Lord, and with him were two hundred thousand valiant men.
Revised Standard Version
and next to him Amasi'ah the son of Zichri, a volunteer for the service of the LORD, with two hundred thousand mighty men of valor.
and next to him Amasi'ah the son of Zichri, a volunteer for the service of the LORD, with two hundred thousand mighty men of valor.
Young's Literal Translation
And at his hand [is] Amasiah son of Zichri, who is willingly offering himself to Jehovah, and with him two hundred chiefs, mighty of valour.
And at his hand [is] Amasiah son of Zichri, who is willingly offering himself to Jehovah, and with him two hundred chiefs, mighty of valour.
New American Standard Bible (1995)
and next to him Amasiah the son of Zichri, who volunteered for the LORD, and with him 200,000 valiant warriors;
and next to him Amasiah the son of Zichri, who volunteered for the LORD, and with him 200,000 valiant warriors;
Contextual Overview
10 The fear of the Lord was on all the nations of the lands around Judah. So they did not make war against Jehoshaphat. 11 Some of the Philistines brought Jehoshaphat gifts, and silver for taxes. The Arabians brought him flocks, 7,700 rams and 7,700 male goats. 12 So Jehoshaphat became greater and greater. And he built strong places and store-cities in Judah. 13 He had many things in the cities of Judah. And he had powerful soldiers in Jerusalem. 14 This was the number of them by their fathers' houses: Adnah was the captain of thousands from Judah. He had 300,000 powerful soldiers with him. 15 Next to him was Johanan, the captain of 280,000. 16 Next to him was Amasiah the son of Zichri, who gave himself to work for the Lord. He had 200,000 powerful soldiers with him. 17 Eliada was a powerful soldier of the family of Benjamin. He had with him 200,000 men with bows and battle-coverings. 18 Next to him was Jehozabad, the captain of 180,000 ready for war. 19 These are the men who served the king, as well as those whom the king put in the strong cities through all Judah.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
willingly: Judges 5:2, Judges 5:9, 1 Chronicles 29:9, 1 Chronicles 29:14, 1 Chronicles 29:17, Psalms 110:3, 2 Corinthians 8:3-5, 2 Corinthians 8:12
Cross-References
Genesis 1:28
And God wanted good to come to them, saying, "Give birth to many. Grow in number. Fill the earth and rule over it. Rule over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the earth."
And God wanted good to come to them, saying, "Give birth to many. Grow in number. Fill the earth and rule over it. Rule over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the earth."
Genesis 12:2
And I will make you a great nation. I will bring good to you. I will make your name great, so you will be honored.
And I will make you a great nation. I will bring good to you. I will make your name great, so you will be honored.
Genesis 17:6
Many will come from you. I will make nations of you. Kings will come from you.
Many will come from you. I will make nations of you. Kings will come from you.
Genesis 17:10
This is My agreement between Me and you and your children after you, which you must obey: Every man among you must have this religious act done.
This is My agreement between Me and you and your children after you, which you must obey: Every man among you must have this religious act done.
Genesis 17:14
But the man who has not had this religious act done, of cutting off his piece of skin, will be cut off from his people. He has broken My agreement."
But the man who has not had this religious act done, of cutting off his piece of skin, will be cut off from his people. He has broken My agreement."
Genesis 17:26
Abraham and his son Ishmael had this religious act done that very day.
Abraham and his son Ishmael had this religious act done that very day.
Genesis 24:60
They prayed that good would come to Rebekah, and said to her, "You are our sister. May you become the mother of millions. May your children and all their children's children after them take over the cities of those who hate them."
They prayed that good would come to Rebekah, and said to her, "You are our sister. May you become the mother of millions. May your children and all their children's children after them take over the cities of those who hate them."
Genesis 35:11
Then God said to him, "I am the All-powerful God. Have many children and add to your number. A nation and a group of nations will come from you. Kings will come from you.
Then God said to him, "I am the All-powerful God. Have many children and add to your number. A nation and a group of nations will come from you. Kings will come from you.
Isaiah 49:23
Kings will take care of you as fathers. And their queens will be your nursing mothers. They will bow down to you with their faces to the ground, and kiss the dust of your feet. Then you will know that I am the Lord. Those who wait for Me with hope will not be put to shame.
Kings will take care of you as fathers. And their queens will be your nursing mothers. They will bow down to you with their faces to the ground, and kiss the dust of your feet. Then you will know that I am the Lord. Those who wait for Me with hope will not be put to shame.
Romans 9:9
This was the promise God made: "About this time next year I will come, and Sarah will have a son."
This was the promise God made: "About this time next year I will come, and Sarah will have a son."
Gill's Notes on the Bible
And next him was Amasiah the son of Zichri,.... He encamped next to him, as the Targum:
who willingly offered himself unto the Lord; to fight the Lord's battles, and without any stipend, as some think; or, as Kimchi, he offered gold and silver to the treasures of the house of the Lord:
and with him two hundred thousand mighty men of valour; the number was 80,000 less than the former; the whole of Judah amounted to 780,000 men.