Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

2 Chronicles 21:1

Jehoshaphat died, and was buried with his fathers in the city of David. His son Jehoram became king in his place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Jehoshaphat;   Thompson Chain Reference - Israel;   Israel-The Jews;   Jehoram, or Joram;   Jehoshaphat;   Joram or Jehoram;   Kings of Israel;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joram or Jehoram;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaziah;   Fausset Bible Dictionary - Jehoram;   Jehoshaphat, Valley of;   Holman Bible Dictionary - Jehiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Jehoshaphat, Valley of;   Morrish Bible Dictionary - Joram, Jehoram;   People's Dictionary of the Bible - Athaliah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jehoshaphat rested with his fathers and was buried with his fathers in the city of David. His son Jehoram became king in his place.
Hebrew Names Version
Yehoshafat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Yehoram his son reigned in his place.
King James Version
Now Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And Jehoram his son reigned in his stead.
English Standard Version
Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David, and Jehoram his son reigned in his place.
New Century Version
Jehoshaphat died and was buried with his ancestors in Jerusalem, the city of David. Then his son Jehoram became king in his place.
New English Translation
Jehoshaphat passed away and was buried with his ancestors in the City of David. His son Jehoram replaced him as king.
Amplified Bible
Jehoshaphat slept with his fathers [in death] and was buried with them in the City of David; and his son Jehoram became king in his place.
New American Standard Bible
Then Jehoshaphat lay down with his fathers and was buried with his fathers in the city of David, and his son Jehoram became king in his place.
World English Bible
Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Jehoram his son reigned in his place.
Geneva Bible (1587)
Iehoshaphat then slept with his fathers, and was buried with his fathers in the citie of Dauid: and Iehoram his sonne reigned in his steade.
Legacy Standard Bible
And Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David, and Jehoram his son became king in his place.
Berean Standard Bible
Then Jehoshaphat rested with his fathers and was buried with them in the City of David. And his son Jehoram became king in his place.
Contemporary English Version
Jehoshaphat died and was buried beside his ancestors in Jerusalem, and his son Jehoram became king.
Complete Jewish Bible
Y'hoshafat slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the City of David, and Y'horam his son became king in his place.
Darby Translation
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Jehoram his son reigned in his stead.
Easy-to-Read Version
Then Jehoshaphat died and was buried with his ancestors in the City of David. Then his son, Jehoram became the next king.
George Lamsa Translation
NOW Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And Jehoram his son reigned in his stead.
Good News Translation
Jehoshaphat died and was buried in the royal tombs in David's City and his son Jehoram succeeded him as king.
Lexham English Bible
And Jehoshaphat slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of David, and Jehoram his son reigned in his place.
Literal Translation
And Jehoshaphat lay with his fathers and was buried with his fathers in the city of David. And his son Jehoram reigned in his place.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iosaphat fell on slepe wt his fathers, & was buried wt his fathers in the cite of Dauid, & Ioram his sonne was kynge in his steade.
American Standard Version
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Jehoram his son reigned in his stead.
Bible in Basic English
And Jehoshaphat went to rest with his fathers, and his body was put into the earth in the town of David. And Jehoram his son became king in his place.
Bishop's Bible (1568)
Iehosaphat also slept with his fathers, and was buried with his fathers in the citie of Dauid: and Iehoram his sonne raigned in his steade.
JPS Old Testament (1917)
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Jehoram his son reigned in his stead.
King James Version (1611)
Now Iehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the citie of Dauid: and Iehoram his sonne reigned in his stead.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Josaphat slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Joran his son reigned in his stead.
English Revised Version
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Jehoram his son reigned in his stead.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Josaphat slepte with hise fadris, and was biried with hem in the citee of Dauid; and Joram, his sone, regnede for hym.
Update Bible Version
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Jehoram his son reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
Now Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And Jehoram his son reigned in his stead.
New King James Version
1 Kings 22:50; 2 Kings 8:16-24">[xr] And Jehoshaphat rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David. Then Jehoram his son reigned in his place.
New Living Translation
When Jehoshaphat died, he was buried with his ancestors in the City of David. Then his son Jehoram became the next king.
New Revised Standard
Jehoshaphat slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of David; his son Jehoram succeeded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers, in the city of David, - and Jehoram his son reigned in his steed.
Douay-Rheims Bible
And Josaphat slept with his fathers, and was buried with them in the city of David: and Joram his son reigned in his stead.
Revised Standard Version
Jehosh'aphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Jeho'ram his son reigned in his stead.
Young's Literal Translation
And Jehoshaphat lieth with his fathers, and is buried with his fathers in the city of David, and Jehoram his son reigneth in his stead.
THE MESSAGE
Jehoshaphat died and was buried in the family cemetery in the City of David. Jehoram his son was the next king.
New American Standard Bible (1995)
Then Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David, and Jehoram his son became king in his place.

Contextual Overview

1 Jehoshaphat died, and was buried with his fathers in the city of David. His son Jehoram became king in his place. 2 Jehoram's brothers were Azariah, Jehiel, Zechariah, Michael, and Shephatiah. All these were the sons of King Jehoshaphat of Israel. 3 Their father gave them many gifts of silver, gold, and things of much worth. He gave them strong cities in Judah. But he made Jehoram king, because he was the first-born. 4 Now when Jehoram had become king in the place of his father, and had made himself strong, he killed all his brothers with the sword. He killed some of the leaders of Israel also. 5 Jehoram was thirty-two years old when he became king. And he ruled for eight years in Jerusalem. 6 He walked in the way of the kings of Israel, just as those of Ahab's house did. (For Ahab's daughter was his wife.) He did what was sinful in the eyes of the Lord. 7 Yet the Lord would not destroy the family of David, because of the agreement He had made with David. He had promised to give a light to him and his sons forever. 8 In the days of Jehoram, Edom turned against the rule of Judah, and set up a king of their own. 9 Then Jehoram crossed over with his captains and all his war-wagons. He went during the night and destroyed the Edomites who had gathered around him and the captains of the war-wagons. 10 So Edom has been against the rule of Judah to this day. Libnah turned against Jehoram's rule at the same time, because he had left the Lord God of his fathers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3115, bc 889

Jehoshaphat: 1 Kings 22:50

was buried: 2 Chronicles 21:20, 2 Chronicles 9:31, 2 Chronicles 12:16

Jehoram: 2 Kings 8:16, 2 Kings 8:17

reigned: "Alone.

Reciprocal: 2 Samuel 2:32 - buried 2 Kings 8:24 - Ahaziah 1 Chronicles 3:11 - Joram Matthew 1:8 - Joram Acts 13:36 - and was

Cross-References

Genesis 17:16
And I will bring good to her. I will give you a son by her. I will bring good to her. And she will be the mother of nations. Kings of many people will come from her."
Genesis 17:19
But God said, "No, but your wife Sarah will give birth to your son. And you will give him the name Isaac. I will make My agreement with him and for his children after him, an agreement that will last forever.
Genesis 17:21
But I will make My agreement with Isaac, who will be born to Sarah at this time next year."
Genesis 18:10
The Lord said, "I will be sure to return to you at this time next year. And your wife Sarah will have a son." Sarah was listening at the tent door behind him.
Genesis 18:14
Is anything too hard for the Lord? I will return to you at this time next year, and Sarah will have a son."
Genesis 21:17
But God heard the voice of the boy. Then the angel of God called to Hagar from heaven, and said, "Why are you so troubled, Hagar? Do not be afraid. For God has heard the cry of the boy.
Genesis 21:20
God was with the boy and he grew. He lived in the desert, and became very good in using the bow.
Genesis 50:24
Joseph said to his brothers, "I am about to die. But God will take care of you. He will bring you from this land to the land that He promised to Abraham, to Isaac and to Jacob."
Exodus 3:16
Go and gather together the leaders of Israel. Say to them, ‘The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac and Jacob, has shown Himself to me. And He said, "I have visited you and have seen what has been done to you in Egypt.
Exodus 4:31
So the people believed. When they heard that the Lord cared about the people of Israel and had seen their suffering, they bowed to the ground and worshiped.

Gill's Notes on the Bible

Now Jehoshaphat slept with his fathers,....

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Jehoram’s sole reign now began. (See 2 Kings 8:16 note). His eight years 2 Chronicles 21:5 must be counted from the time of his association, in his father’s 23rd year.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XXI

Jehoram succeeds his father Jehoshaphat; and commences his

reign with the murder of his brethren, and of several of

the princes of Israel, 1-5.

He walks in the way of Ahab, whose bad daughter, Athaliah,

he had married, 6.

God remembers his covenant with David, and does not destroy

the nation, 7.

The Edomites revolt, 8-10.

Jehoram restores the high places in the mountains of Judah,

and greatly corrupts the morals of the people, 11.

A letter comes to him from Elijah, 12-15.

The Philistines and Arabians come up against him, pillage his

house, and take away his wives, with all his sons except

Jehoahaz, 16, 17.

He is smitten with an incurable disease in his bowels; of

which, in two years, he dies miserably, after a profligate

reign of eight years, 18-20.

NOTES ON CHAP. XXI


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile