Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

2 Chronicles 21:17

They came and fought against Judah, and carried away all the things they found in the king's house, together with his sons and his wives. No son was left to him except Jehoahaz, his youngest.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Ahaziah;   Arabians;   Bowels;   Disease;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoahaz;   Jehoram;   Jerusalem;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions of the Wicked, the;   Diseases;   Kings;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Elijah;   Joram or Jehoram;   Bridgeway Bible Dictionary - Arabia;   Jehoahaz;   Jehoram;   Shepherd;   Easton Bible Dictionary - Jehoahaz;   Jehoash;   Fausset Bible Dictionary - Ahaziah;   Gaza;   Jehoahaz;   Jehu;   Jerusalem;   Joash;   Obadiah;   Philistia;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Jehoahaz;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Ahaziah ;   Arabians ;   Jehoahaz ;   Joram, Jehoram;   People's Dictionary of the Bible - Ahaziah;   Athaliah;   Jehoahaz;   Smith Bible Dictionary - Ahazi'ah;   Jeho'ahaz;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Levites;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahaziah;   Amaziah;   Jehoahaz;   Jehu;   Judah, Kingdom of;   Names, Proper;   The Jewish Encyclopedia - Athaliah;   Jehoram (Joram);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So they went to war against Judah and invaded it. They carried off all the possessions found in the king’s palace and also his sons and wives; not a son was left to him except Jehoahaz, his youngest son.
Hebrew Names Version
and they came up against Yehudah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Yeho'achaz, the youngest of his sons.
King James Version
And they came up into Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
English Standard Version
And they came up against Judah and invaded it and carried away all the possessions they found that belonged to the king's house, and also his sons and his wives, so that no son was left to him except Jehoahaz, his youngest son.
New Century Version
So the Philistines and Arabs attacked Judah and carried away all the wealth of Jehoram's palace, as well as his sons and wives. Only Jehoram's youngest son, Ahaziah, was left.
New English Translation
They attacked Judah and swept through it. They carried off everything they found in the royal palace, including his sons and wives. None of his sons was left, except for his youngest, Ahaziah.
Amplified Bible
They came against Judah and invaded it, and carried away all the possessions found in the king's house (palace), together with his sons and his wives; so there was not a son left to him except Jehoahaz, the youngest of his sons.
New American Standard Bible
and they came against Judah and invaded it, and carried away all the possessions found in the king's house together with his sons and his wives, so that no son was left to him except Jehoahaz, the youngest of his sons.
World English Bible
and they came up against Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
Geneva Bible (1587)
And they came vp into Iudah, and brake into it, & caryed away all the substance that was found in the Kings house, & his sonnes also, & his wiues, so that there was not a sonne left him, saue Iehoahaz, the yongest of his sonnes.
Legacy Standard Bible
and they went up against Judah and invaded it, and carried away all the possessions found in the king's house together with his sons and his wives, so that no son was left to him except Jehoahaz, the youngest of his sons.
Berean Standard Bible
So they went to war against Judah, invaded it, and carried off all the possessions found in the king's palace, along with his sons and wives; not a son was left to him except Jehoahaz, his youngest.
Contemporary English Version
They invaded Judah and stole the royal property from the palace, and they led Jehoram's wives and sons away as prisoners. The only one left behind was Ahaziah, his youngest son.
Complete Jewish Bible
and they came up to attack Y'hudah. They broke in and carried off all the personal property they could find in the royal palace, as well as his children and his wives; so that no son was left to him except Y'ho'achaz his youngest son.
Darby Translation
and they came up into Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was no son left him, except Jehoahaz the youngest of his sons.
Easy-to-Read Version
They attacked Judah and carried away all the riches in the king's palace. They also took Jehoram's sons and wives. Only Jehoram's youngest son, Ahaziah, was left.
George Lamsa Translation
And they came up against Judah and smote it, and carried away all the substance that was found in the kings house, and his sons also and his wives; so that no son was left to him except Ahaziah his youngest son.
Good News Translation
They invaded Judah, looted the royal palace, and carried off as prisoners all the king's wives and sons except Ahaziah, his youngest son.
Lexham English Bible
And they came up against Judah and invaded it and carried away all the possessions found in the house of the king, and also his sons and his wives, so that no son was left to him except Jehoahaz his youngest son.
Literal Translation
and they came up into Judah and broke into it, and captured all the substance that was found at the king's house, and also his sons, and his wives; and there was not left to him a son except Jehoahaz the youngest of his sons.
Miles Coverdale Bible (1535)
and they wente vp in to Iuda, and waysted it, and caried awaye all the substaunce that was founde in the kynges house, & his sonnes, and his wyues, so yt there was not one sonne lefte him, saue Ioahas his yogest sonne.
American Standard Version
and they came up against Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
Bible in Basic English
And they came up against Judah, forcing a way into it, and took away all the goods in the king's house, as well as his sons and his wives; so that he had no son but only Jehoahaz, the youngest.
Bishop's Bible (1568)
And they came vp into Iuda, and wasted it, & caried away all the substaunce that was found in the kinges house, and his sonnes, and his wyues: so that there was neuer a sonne left hym, saue Iehohahaz, which was the youngest among his sonnes.
JPS Old Testament (1917)
and they came up against Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
King James Version (1611)
And they came vp into Iudah, and brake into it, and caried away all the substance that was found in the kings house, and his sonnes also and his wiues; so that there was neuer a sonne left him, saue Iehoahaz, the yongest of his sonnes.
Brenton's Septuagint (LXX)
and they went up against Juda, and prevailed against them, and took away all the store which they found in the house of the king, and his sons, and his daughters; and there was no son left to him but Ochozias the youngest of his sons.
English Revised Version
and they came up against Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king’s house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
Wycliffe Bible (1395)
and wastiden it, and thei token awei al the catel, that was foundun in the hows of the kyng, ferthermore and hise sones, and wyues; and no sone was left to hym, no but Joachaz, that was the leeste in birthe.
Update Bible Version
and they came up against Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
Webster's Bible Translation
And they came up into Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was not a son left to him, save Jehoahaz the youngest of his sons.
New King James Version
And they came up into Judah and invaded it, and carried away all the possessions that were found in the king's house, and also his sons and his wives, so that there was not a son left to him except Jehoahaz, 2 Chronicles 22:1)">[fn] the youngest of his sons.
New Living Translation
They marched against Judah, broke down its defenses, and carried away everything of value in the royal palace, including the king's sons and his wives. Only his youngest son, Ahaziah, was spared.
New Revised Standard
They came up against Judah, invaded it, and carried away all the possessions they found that belonged to the king's house, along with his sons and his wives, so that no son was left to him except Jehoahaz, his youngest son.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and they came up against Judah, and forced their way into it, and carried off all the possessions that were found belonging to the house of the king, moreover also his sons and his wives, - so that there was left him never a son, save only Jehoahaz the youngest of his sons.
Douay-Rheims Bible
And they came up into the land of Juda, and wasted it, and they carried away all the substance that was found in the king’s house, his sons also, and his wives: so that there was no son left him but Joachaz, who was the youngest.
Revised Standard Version
and they came up against Judah, and invaded it, and carried away all the possessions they found that belonged to the king's house, and also his sons and his wives, so that no son was left to him except Jeho'ahaz, his youngest son.
Young's Literal Translation
and they come up into Judah, and rend it, and take captive all the substance that is found at the house of the king, and also his sons, and his wives, and there hath not been left to him a son except Jehoahaz the youngest of his sons.
New American Standard Bible (1995)
and they came against Judah and invaded it, and carried away all the possessions found in the king's house together with his sons and his wives, so that no son was left to him except Jehoahaz, the youngest of his sons.

Contextual Overview

12 Then a letter came to him from Elijah the man of God, saying, "The Lord God of your father David says, ‘You have not walked in the ways of your father Jehoshaphat, and the ways of King Asa of Judah. 13 But you have walked in the way of the kings of Israel. You have caused Judah and the people of Israel to give themselves over to sin, as those of Ahab's house did. And you have killed your brothers, your own family, who were better than you. 14 So see, the Lord is going to send a bad disease upon your people, your sons, your wives, and all you have. 15 You yourself will suffer a bad sickness, a disease of your stomach. Your insides will come out because of the sickness, day by day.'" 16 Then the Lord made the Philistines and the Arabs who were near the Ethiopians angry against Jehoram. 17 They came and fought against Judah, and carried away all the things they found in the king's house, together with his sons and his wives. No son was left to him except Jehoahaz, his youngest. 18 After all this the Lord caused a sickness in Jehoram's stomach, which could not be cured. 19 After that time, at the end of two years, his insides came out because of his sickness. And he died in much pain. His people made no fire for him like the fires made for his fathers. 20 Jehoram was thirty-two years old when he became king. He ruled in Jerusalem for eight years. And no one felt bad when he died. They buried him in the city of David, but not in the graves of the kings.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

carried away: Heb. carried captive, Job 5:3, Job 5:4

his sons also: 2 Chronicles 22:1, 2 Chronicles 24:7

Jehoahaz: 2 Chronicles 22:1, Ahaziah, 2 Chronicles 22:6, Azariah

Reciprocal: 2 Kings 8:24 - Ahaziah 2 Kings 10:13 - the brethren 2 Kings 11:18 - brake they 1 Chronicles 3:11 - Ahaziah 2 Chronicles 16:6 - Geba 2 Chronicles 21:4 - slew all 2 Chronicles 22:9 - the house 2 Chronicles 25:23 - Jehoahaz Amos 1:6 - carried

Cross-References

Genesis 15:1
After these things, the word of the Lord came to Abram in a special dream, saying, "Do not be afraid, Abram. I am your safe place. Your reward will be very great."
Genesis 16:9
Then the angel of the Lord said to her, "Return to your boss. Put yourself under her power."
Genesis 16:11
The angel of the Lord also said to her, "See, you are going to have a child. And you will give birth to a son. You will give him the name Ishmael, because the Lord has heard how you have suffered.
Genesis 21:1
Then the Lord visited Sarah as He had said and did for her as He had promised.
Genesis 21:2
Sarah was able to have a child and she gave birth to a son when Abraham was very old. He was born at the time the Lord said it would happen.
Genesis 21:4
Then Abraham did the religious act of the Jews on Isaac when he was eight days old, as God had told him to do.
Genesis 21:6
And Sarah said, "God has made me laugh. All who hear will laugh with me."
Genesis 21:13
But I will also make a nation of the son of the woman who serves you, because he is your son."
Genesis 21:14
So Abraham got up early in the morning. He took bread and a leather bag of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder. He gave her the boy, and sent her away. She left, and went from place to place in the desert in Beersheba.
Genesis 46:3
He said, "I am God, the God of your father. Do not be afraid to go to Egypt. For I will make you a great nation there.

Gill's Notes on the Bible

And they came up into Judah, and brake into it, c. l In an hostile manner:

and carried away all the substance that was found in the king's house, his gold, silver, and precious things, the rich furniture of his palace no mention is made of any other plunder in the city, or the country; so that they seem to have had their principal eye to the king's palace, and the spoil of that; being so directed by the providence of God, who had stirred them up to do this as a punishment of Jehoram:

and his sons also, and his wives; these they also carried away, all but Athaliah, who hid herself; he through his disease not being able to make any opposition, or to get any forces together to withstand them:

so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons; the same that is called Ahaziah and Azariah, 2 Chronicles 22:1 so the prophecy in 2 Chronicles 21:14 was fulfilled.

Barnes' Notes on the Bible

Jehoahaz - The writer of Chronicles calls him indifferently Jeboahaz and Abaziah, which are equivalent names (2 Kings 8:24 note).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 21:17. Save Jehoahaz the youngest — This person had at least three names, Jehoahaz, Ahaziah, (2 Chronicles 22:1,) and Azariah, (2 Chronicles 22:6.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile