Lectionary Calendar
Sunday, April 5th, 2026
Easter Sunday
Easter Sunday
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Life Version
2 Chronicles 33:5
He built altars for all the stars of heaven in the two open spaces of the house of the Lord.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He built altars to all the stars in the sky in both courtyards of the Lord’s temple.
He built altars to all the stars in the sky in both courtyards of the Lord’s temple.
Hebrew Names Version
He built altars for all the host of the sky in the two courts of the house of the LORD.
He built altars for all the host of the sky in the two courts of the house of the LORD.
King James Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord .
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord .
English Standard Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord .
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord .
New Century Version
He built altars to worship the stars in the two courtyards of the Temple of the Lord .
He built altars to worship the stars in the two courtyards of the Temple of the Lord .
New English Translation
In the two courtyards of the Lord 's temple he built altars for all the stars in the sky.
In the two courtyards of the Lord 's temple he built altars for all the stars in the sky.
Amplified Bible
He built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
He built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
New American Standard Bible
He built altars for all the heavenly lights in the two courtyards of the house of the LORD.
He built altars for all the heavenly lights in the two courtyards of the house of the LORD.
World English Bible
He built altars for all the host of the sky in the two courts of the house of Yahweh.
He built altars for all the host of the sky in the two courts of the house of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And he built altars for all the hoste of the heauen in the two courtes of the house of the Lorde.
And he built altars for all the hoste of the heauen in the two courtes of the house of the Lorde.
Legacy Standard Bible
Indeed, he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Yahweh.
Indeed, he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Yahweh.
Berean Standard Bible
In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven.
In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven.
Contemporary English Version
and for the stars. He placed these altars in both courtyards of the temple
and for the stars. He placed these altars in both courtyards of the temple
Complete Jewish Bible
He erected altars for all the army of heaven in the two courtyards of the house of Adonai .
He erected altars for all the army of heaven in the two courtyards of the house of Adonai .
Darby Translation
And he built altars to all the host of heaven in both courts of the house of Jehovah.
And he built altars to all the host of heaven in both courts of the house of Jehovah.
Easy-to-Read Version
He built altars for all the groups of stars in the two yards of the Lord 's Temple.
He built altars for all the groups of stars in the two yards of the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
Good News Translation
In the two courtyards of the Temple he built altars for the worship of the stars.
In the two courtyards of the Temple he built altars for the worship of the stars.
Lexham English Bible
And he built altars to all the host of heaven in the two courtyards of the house of Yahweh.
And he built altars to all the host of heaven in the two courtyards of the house of Yahweh.
Literal Translation
And he built altars to all the host of the heavens in the two courts of the house of Jehovah.
And he built altars to all the host of the heavens in the two courts of the house of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And vnto all the hoost of heauen buylded he altares in both the courtes of ye house of the LORDE.
And vnto all the hoost of heauen buylded he altares in both the courtes of ye house of the LORDE.
American Standard Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Jehovah.
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Jehovah.
Bible in Basic English
And he made altars for all the stars of heaven in the two outer squares of the house of the Lord.
And he made altars for all the stars of heaven in the two outer squares of the house of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And he buylded aulters for all the hoast of heauen, in the two courtes of ye house of the Lorde.
And he buylded aulters for all the hoast of heauen, in the two courtes of ye house of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
King James Version (1611)
And he built altars for all the host of heauen, in the two Courts of the house of the Lord.
And he built altars for all the host of heauen, in the two Courts of the house of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he built altars to all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord.
And he built altars to all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord.
English Revised Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli he bildide tho auteris to al the knyythod of heuene in the twei large places of the hows of the Lord.
Sotheli he bildide tho auteris to al the knyythod of heuene in the twei large places of the hows of the Lord.
Update Bible Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Yahweh.
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
New King James Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
New Living Translation
He built these altars for all the powers of the heavens in both courtyards of the Lord 's Temple.
He built these altars for all the powers of the heavens in both courtyards of the Lord 's Temple.
New Revised Standard
He built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord .
He built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea he built altars unto all the army of the heavens, - in the two courts of the house of Yahweh.
Yea he built altars unto all the army of the heavens, - in the two courts of the house of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And he built them for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord.
And he built them for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord.
Revised Standard Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
Young's Literal Translation
And he buildeth altars to all the host of the heavens in the two courts of the house of Jehovah.
And he buildeth altars to all the host of the heavens in the two courts of the house of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
For he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
For he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
Contextual Overview
1 Manasseh was twelve years old when he became king. And he ruled for fifty-five years in Jerusalem. 2 He did what was bad in the eyes of the Lord. He did the hated things of the nations whom the Lord drove out before the sons of Israel. 3 For he built again the high places which his father Hezekiah had broken down. He built altars for the false gods of Baal and made objects of worship for the false goddess Asherah. He worshiped all the stars of heaven and served them. 4 And he built altars in the Lord's house, of which the Lord had said, "My name will be in Jerusalem forever." 5 He built altars for all the stars of heaven in the two open spaces of the house of the Lord. 6 And he burned his sons as a gift in the valley of Ben-hinnom. He did witchcraft and asked the demon world about the future. He asked the demon world to do very special things, and he talked with people who spoke with the spirits of the dead. He did what was very bad in the eyes of the Lord, and made Him angry. 7 Manasseh made an object to look like a false god, and put it in God's house, of which God had said to David and to Solomon his son, "In this house, and in Jerusalem which I have chosen from all the families of Israel, I will put My name forever. 8 And I will never again take Israel out of the land which I have chosen for your fathers, if only they will obey all that I have told them in the Laws given through Moses." 9 Manasseh led Judah and the people of Jerusalem to do more sinful things than the nations whom the Lord destroyed before the sons of Israel. 10 The Lord spoke to Manasseh and his people, but they would not listen.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
in the two: 2 Chronicles 4:9, Jeremiah 32:34, Jeremiah 32:35, Ezekiel 8:7-18
Reciprocal: Exodus 27:9 - the court 2 Kings 21:5 - in the two courts 2 Kings 23:12 - which Manasseh Nehemiah 8:16 - the courts Jeremiah 7:30 - they Jeremiah 23:11 - in Ezekiel 44:1 - the outward 2 Corinthians 6:16 - what
Cross-References
Genesis 30:2
Then Jacob became angry with Rachel. He said, "Am I taking God's place, Who has kept you from giving birth?"
Then Jacob became angry with Rachel. He said, "Am I taking God's place, Who has kept you from giving birth?"
Genesis 48:9
Joseph said to his father, "They are my sons, whom God has given me here." So Israel said, "Bring them to me, so I may pray that good will come to them."
Joseph said to his father, "They are my sons, whom God has given me here." So Israel said, "Bring them to me, so I may pray that good will come to them."
Ruth 4:13
So Boaz took Ruth. She became his wife, and he went in to her. The Lord made it possible for her to have a child and she gave birth to a son.
So Boaz took Ruth. She became his wife, and he went in to her. The Lord made it possible for her to have a child and she gave birth to a son.
1 Samuel 1:27
I prayed for this boy, and the Lord has given me what I asked of Him.
I prayed for this boy, and the Lord has given me what I asked of Him.
1 Chronicles 28:5
The Lord has given me many sons. And of all my sons, He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the nation of the Lord over Israel.
The Lord has given me many sons. And of all my sons, He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the nation of the Lord over Israel.
Isaiah 8:18
See, I and the children the Lord has given me are something special to see and a wonder in Israel from the Lord of All, Who lives on Mount Zion.
See, I and the children the Lord has given me are something special to see and a wonder in Israel from the Lord of All, Who lives on Mount Zion.
Hebrews 2:13
And again He says, "I will put My trust in God." At another time He said, "Here I am with the children God gave Me."
And again He says, "I will put My trust in God." At another time He said, "Here I am with the children God gave Me."
Gill's Notes on the Bible
:-
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 33:5. He built altars — See the principal facts in this chapter explained in the notes on 2 Kings 21:1-17.