Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

2 Chronicles 34:13

watched over those who carried loads and those who did work in every kind of duty. Some of the Levites were writers and leaders and gate-keepers.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Liberality;   Porters;   Shaphan;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Scribes;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Josiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Levite;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hilkiah;   Huldah;   Shaphan;   Morrish Bible Dictionary - Hilkiah ;   Josiah ;   Shaphan ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Overseer;   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Hilkiah;   Police Laws;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They were also over the porters and were supervising all those doing the work task by task. Some of the Levites were secretaries, officers, and gatekeepers.
Hebrew Names Version
Also they were over the bearers of burdens, and set forward all who did the work in every manner of service: and of the Levites there were Sofrim, and officers, and porters.
King James Version
Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
English Standard Version
were over the burden-bearers and directed all who did work in every kind of service, and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.
New Century Version
They were also in charge of the workers who carried loads and all the other workers. Some Levites worked as secretaries, officers, and gatekeepers.
New English Translation
supervised the laborers and all the foremen on their various jobs. Some of the Levites were scribes, officials, and guards.
Amplified Bible
They were also in charge of the burden bearers [who carried heavy loads], and supervised all the workmen in any kind of service; and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.
New American Standard Bible
They were also in charge of the burden bearers, and supervised all the workmen from job to job; and some of the Levites were scribes, and officials, and gatekeepers.
World English Bible
Also they were over the bearers of burdens, and set forward all who did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
Geneva Bible (1587)
And they were ouer the bearers of burdens, and them that set forwarde all the workemen in euery worke: and of the Leuites were scribes, and officers and porters.
Legacy Standard Bible
They were also over those who carried loads, and directed all those who did the work from service to service; and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.
Berean Standard Bible
were over the laborers and supervised all who did the work, task by task. Some of the Levites were secretaries, officers, and gatekeepers.
Contemporary English Version
were in charge of carrying supplies and supervising the workers. Other Levites were appointed to stand guard around the temple.
Complete Jewish Bible
They supervised those carrying the loads and everyone doing any kind of work; and there were also L'vi'im who were secretaries, officials and gatekeepers.
Darby Translation
They were also over the bearers of burdens, and were overseers of all that worked in any manner of service. And of the Levites were the scribes, and officers, and doorkeepers.
George Lamsa Translation
And all those who did the work in any manner of service; and of the Levites there were scribes and officers and porters who acted as overseers.
Good News Translation
Other Levites were in charge of transporting materials and supervising the workers on various jobs, and others kept records or served as guards.
Lexham English Bible
were over the porters and were directing all who worked on each task. And some of the Levites were scribes, officials, and gatekeepers.
Literal Translation
and over the load carriers and overseers of everyone doing work for each separate service; and of the Levites were scribes and superintendents and gatekeepers.
Miles Coverdale Bible (1535)
But ouer them that bare burthens and furthured all maner of worke in all the offices, there were scrybes, officers and dore kepers of the Leuites.
American Standard Version
Also they were over the bearers of burdens, and set forward all that did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
Bible in Basic English
Had authority over the transport workers, giving directions to all who were doing any sort of work; and among the Levites there were scribes and overseers and door-keepers.
Bishop's Bible (1568)
And ouer the bearers of burthens, and ouer all that wrought in whatsoeuer worckmanship it were, were there scribes, officers, & porters of the Leuites.
JPS Old Testament (1917)
Also they were over the bearers of burdens, and presided over all that did the work in every manner of service; and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
King James Version (1611)
Also they were ouer the bearers of burdens, and were ouerseers of all that wrought the worke in any manner of seruice: and of the Leuites there were Scribes, and officers, and porters.
Brenton's Septuagint (LXX)
And overseers were over the burden-bearers, and over all the workmen in the respective works; and of the Levites were appointed scribes, and judges, and porters.
English Revised Version
Also they were over the bearers of burdens, and set forward all that did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli ouer them that baren birthuns to dyuerse vsis weren the scribis, and maistris of the dekenes, and porteris.
Update Bible Version
Also they were over the bearers of burdens, and set forward all that did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
Webster's Bible Translation
Also [they were] over the bearers of burdens, and [were] overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites [there were] scribes, and officers, and porters.
New King James Version
were over the burden bearers and were overseers of all who did work in any kind of service. And some of the Levites were scribes, officers, and gatekeepers.
New Living Translation
were put in charge of the laborers of the various trades. Still others assisted as secretaries, officials, and gatekeepers.
New Revised Standard
were over the burden bearers and directed all who did work in every kind of service; and some of the Levites were scribes, and officials, and gatekeepers.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
also over the burden-bearers, and such as took the lead, for everyone who was working in any manner of service, - and, of the Levites, were scribes and officers and doorkeepers.
Douay-Rheims Bible
But over them that carried burdens for divers uses, were scribes, and masters of the number of the Levites, and porters.
Revised Standard Version
were over the burden bearers and directed all who did work in every kind of service; and some of the Levites were scribes, and officials, and gatekeepers.
Young's Literal Translation
and over the burden-bearers, and overseers of every one doing work for service and service; and of the Levites [are] scribes, and officers, and gatekeepers.
New American Standard Bible (1995)
They were also over the burden bearers, and supervised all the workmen from job to job; and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.

Contextual Overview

8 Now it was the eighteenth year of his rule, and Josiah had made the land and the Lord's house free from worshiping false gods. At that time he sent Shaphan the son of Azaliah, Maaseiah the leader of the city, and Joah the son of Joahaz, who wrote down the things that happened, to do the work needed on the house of the Lord his God. 9 They came to Hilkiah the head religious leader and gave him the money that was brought into the house of God. The Levites who watched the door had received this money from Manasseh and Ephraim and from all those who were left of Israel, and from all Judah and Benjamin and the people of Jerusalem. 10 Then they gave the money to the workmen who watched over the work of the Lord's house. And the workmen who were working in the Lord's house used it to make the house like new. 11 They gave the money to those who work with wood and to the builders to buy cut stone and wood for joints and building-pieces for the houses. The kings of Judah had not had the needed work done on them. 12 And the men were faithful in doing the work. Watching over them were Jahath and Obadiah, the Levites of the sons of Merari, and Zechariah and Meshullam of the sons of the Kohathites. The Levites who were good at playing music 13 watched over those who carried loads and those who did work in every kind of duty. Some of the Levites were writers and leaders and gate-keepers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the bearers: 2 Chronicles 2:10, 2 Chronicles 2:18, 2 Chronicles 8:10, Nehemiah 4:10

and of the Levites: 1 Chronicles 23:4, 1 Chronicles 23:5

scribes: Ezra 7:6, Jeremiah 8:8, Matthew 26:3

officers: 2 Chronicles 19:11, 1 Chronicles 23:4, 1 Chronicles 26:29, 1 Chronicles 26:30

porters: 2 Chronicles 8:14, 1 Chronicles 9:17, 1 Chronicles 15:18, 1 Chronicles 16:38, 1 Chronicles 16:42, 1 Chronicles 26:1-19, Ezra 7:7

Reciprocal: 1 Chronicles 24:6 - the scribe Matthew 2:4 - scribes

Cross-References

Genesis 34:18
Their words pleased Hamor and his son Shechem.
Genesis 34:20
So Hamor and his son Shechem came to the gate of their city. And they said to the men of their city,
Genesis 34:23
Will not their cattle and all they own, all their animals, be ours? Let us just do what they ask, and they will live with us."
Genesis 34:24
All who went out of the gate of his city listened to Hamor and his son Shechem. And every man went through the religious act of having his flesh cut, all who went out of the gate of his city.
Genesis 34:26
They killed Hamor and his son Shechem with the sword. And they took Dinah from Shechem's house and went away.
Genesis 34:27
Then Jacob's sons went over the dead men and robbed the city of its riches because its men had put their sister to shame.
Genesis 34:28
They took their flocks and cattle and donkeys and whatever was in the city and in the field.
Genesis 34:29
They took all their riches, their little ones, their wives, even all that was in the houses.
Judges 15:3
Samson said to him, "This time I will be without blame when I hurt the Philistines."
Job 13:4
But you cover things with lies. You are doctors of no worth.

Gill's Notes on the Bible

Also they were over the bearers of burdens,.... Who carried the timber and stones to the workmen, to look after them, that they were not dilatory, and that the workmen might not stand still for want of materials being brought to them to work with:

and were overseers over all that wrought in any manner of service; whether in the way of masonry, or in that of carpenters, or of such that served them, or in whatsoever way:

and of the Levites there were scribes, and officers, and porters; some to take the account of the money carried in and paid, who were the

scribes, according to Jarchi; and others who looked after the men, and kept them to work, who were the

officers; and others that let them in and out, called

porters.

Barnes' Notes on the Bible

Of the Levites there were scribes - Hereto the word “scribe” has never been used to designate a class (compare 1 Kings 4:3). But here an order of scribes, forming a distinct division of the Levitical body, has been instituted. The class itself probably originated in the reign of Hezekiah (compare Proverbs 25:1); and it is probably to the rise of this class that we are indebted for the preservation of so many prophecies belonging to Hezekiah’s time, while the works of almost all previous prophets - Ahijah, Iddo, Shemaiah, Jehu, the son of Hanani, and probably many others - have perished.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile