Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

2 Chronicles 34:7

Josiah tore down the altars and beat to dust the objects of Asherah and the objects made to look like gods. He cut down all the special perfume altars through all the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Manasseh;   Simeon;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Groves;   Idolatry;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Josiah;   Easton Bible Dictionary - Idol;   Fausset Bible Dictionary - Josiah;   Manasseh (1);   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Josiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Sun;   Morrish Bible Dictionary - Josiah ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Images;   Sun-Worship;   The Jewish Encyclopedia - Pillar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He tore down the altars, and he smashed the Asherah poles and the carved images to powder. He chopped down all the shrines throughout the land of Israel and returned to Jerusalem.
Hebrew Names Version
He broke down the altars, and beat the Asherim and the engraved images into powder, and hewed down all the sun-images throughout all Eretz-Yisra'el, and returned to Yerushalayim.
King James Version
And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
English Standard Version
he broke down the altars and beat the Asherim and the images into powder and cut down all the incense altars throughout all the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
New Century Version
Josiah broke down the altars and Asherah idols and beat the idols into powder. He cut down all the incense altars in all of Israel. Then he went back to Jerusalem.
New English Translation
he tore down the altars and Asherah poles, demolished the idols, and smashed all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
Amplified Bible
he tore down the altars and beat and crushed the Asherim and the carved images into powder, and cut to pieces all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
New American Standard Bible
he also tore down the altars and crushed the Asherim and the carved images into powder, and chopped down all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
World English Bible
He broke down the altars, and beat the Asherim and the engraved images into powder, and hewed down all the sun-images throughout all the land of Israel, and returned to Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And when he had destroyed the altars and the groues, and had broken and stamped to pouder the images, and had cut downe all the idoles throughout all the land of Israel, hee returned to Ierusalem.
Legacy Standard Bible
he also tore down the altars and beat the Asherim and the graven images into powder, and cut in pieces all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
Berean Standard Bible
He tore down the altars and Asherah poles, crushed the idols to powder, and cut to pieces all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
Contemporary English Version
Everywhere in the northern kingdom of Israel, Josiah tore down pagan altars and Asherah poles; he crushed idols to dust and smashed incense altars. Then Josiah went back to Jerusalem.
Complete Jewish Bible
He broke down the altars, beat the sacred poles and carved images to powder and chopped down the pillars for sun-worship throughout all the land of Isra'el. Then he returned to Yerushalayim.
Darby Translation
and he broke down the altars, and beat the Asherahs and the graven images into powder, and cut down all the sun-pillars throughout the land of Israel, and returned to Jerusalem.
Easy-to-Read Version
Josiah broke down the altars and the Asherah poles. He beat the idols into powder. He cut down all the incense altars used for Baal worship in all the country of Israel. Then he went back to Jerusalem.
George Lamsa Translation
And when he had broken down the altars and smashed in pieces the images, and ground them into dust and scattered it throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
Good News Translation
Throughout the territory of the Northern Kingdom he smashed the altars and the symbols of Asherah, ground the idols to dust, and broke into bits all the incense altars. Then he returned to Jerusalem.
Lexham English Bible
he broke down the altars and the Asherahs and crushed the idols, grinding them to dust, and he cut down all the incense stands in all the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
Literal Translation
And he broke down the altars and the Asherahs, and he had beaten down the graven images very small; and he had cut down all the images in all the land of Israel, and returned to Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha he had broken downe the altares and groues, and smytten the Idols in peces, and hewed downe all the ymages in all the londe of Israel, he came agayne to Ierusalem.
American Standard Version
And he brake down the altars, and beat the Asherim and the graven images into powder, and hewed down all the sun-images throughout all the land of Israel, and returned to Jerusalem.
Bible in Basic English
He had the altars and the pillars of wood pulled down and the images crushed to dust, and all the sun-images cut down, through all the land of Israel, and then he went back to Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
He plucked asunder the aulters & the groues, & did beate the images & stampe them to powder, and cut downe all the idoles throughout all the lande of Israel, and returned to Hierusalem againe.
JPS Old Testament (1917)
And he broke down the altars, and beat the Asherim and the graven images into powder, and hewed down all the sun-images throughout all the land of Israel, and returned to Jerusalem.
King James Version (1611)
And when he had broken downe the altars and the groues, and had beaten the grauen images into pouder, and cut downe all the idoles throughout all the land of Israel, hee returned to Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he pulled down the altars and the groves, and he cut the idols in small pieces, and cut off all the high places from all the land of Israel, and returned to Jerusalem.
English Revised Version
And he brake down the altars, and beat the Asherim and the graven images into powder, and hewed down all the sun–images throughout all the land of Israel, and returned to Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde scateride the auteris, and hadde al to-broke in to gobetis the wodis, and grauun ymagis, and hadde destried alle templis of ydols fro al the lond of Israel, he turnede ayen in to Jerusalem.
Update Bible Version
And he broke down the altars, and beat the Asherim and the graven images into powder, and hewed down all the sun-images throughout all the land of Israel, and returned to Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
New King James Version
When he had broken down the altars and the wooden images, had beaten the carved images into powder, and cut down all the incense altars throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
New Living Translation
He destroyed the pagan altars and the Asherah poles, and he crushed the idols into dust. He cut down all the incense altars throughout the land of Israel. Finally, he returned to Jerusalem.
New Revised Standard
he broke down the altars, beat the sacred poles and the images into powder, and demolished all the incense altars throughout all the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when he had thrown down the altars and the Sacred Stems, and, the images, he had beaten to powder, and, the sun-pillars, he had hewn down throughout all the land of Israel, then returned he to Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
And when he had destroyed the altars, and the groves, and had broken the idols in pieces, and had demolished all profane temples throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
Revised Standard Version
he broke down the altars, and beat the Ashe'rim and the images into powder, and hewed down all the incense altars throughout all the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
Young's Literal Translation
And he breaketh down the altars and the shrines, and the graven images he hath beaten down very small, and all the images he hath cut down in all the land of Israel, and turneth back to Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
he also tore down the altars and beat the Asherim and the carved images into powder, and chopped down all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.

Contextual Overview

1 Josiah was eight years old when he became king. And he ruled thirty-one years in Jerusalem. 2 He did what was right in the eyes of the Lord, and walked in the ways of his father David. He did not turn aside to the right or to the left. 3 For in the eighth year of his rule while he was still young, he began to look for the God of his father David. In the twelfth year he began to take the sinful things out of Judah and Jerusalem. He took away the high places, the objects of the false goddess Asherah, and all the objects made to look like gods. 4 They tore down the altars of the false gods of Baal in front of him. And he cut down the special perfume altars which stood above them. He broke in pieces the objects of the false goddess Asherah and all the objects made to look like gods. Then he ground them to dust and spread it on the graves of those who had given gifts in worship to them. 5 He burned the bones of their religious leaders on their altars, and made Judah and Jerusalem free from worshiping false gods. 6 And in the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and as far as Naphtali, in the broken down places around them, 7 Josiah tore down the altars and beat to dust the objects of Asherah and the objects made to look like gods. He cut down all the special perfume altars through all the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

beaten: 2 Chronicles 34:1, Deuteronomy 9:21

into powder: Heb. to make powder

he returned: 2 Chronicles 31:1

Reciprocal: Judges 3:7 - the groves 2 Kings 11:18 - went 2 Kings 23:19 - the cities 2 Chronicles 15:16 - cut down 2 Chronicles 23:17 - the house of Baal 2 Chronicles 30:14 - altars 2 Chronicles 34:4 - made dust 2 Chronicles 34:5 - cleansed 2 Chronicles 34:9 - and they returned Isaiah 17:8 - he shall Ezekiel 7:2 - unto Hosea 8:6 - shall Amos 3:14 - I will Micah 1:7 - all the graven

Cross-References

Genesis 20:9
Then Abimelech called Abraham and said, "What have you done to us? What wrong have I done to you, that made you bring a great sin upon me and my nation? You have done to me what should not have been done."
Genesis 34:5
Now Jacob heard that Shechem had put his daughter Dinah to shame. But his sons were with the flocks in the field, so Jacob kept quiet until they returned.
Genesis 34:6
Then Shechem's father Hamor went to speak with Jacob.
Genesis 34:12
Make your price and wedding gift as much as you want. I will give you as much as you ask. Only give me the girl to be my wife."
Genesis 34:13
But Jacob's sons lied in their answer to Shechem and his father Hamor because he had put their sister Dinah to shame.
Genesis 34:22
But the men will be willing to live with us and become one people only if every man among us goes through the religious act that they have gone through.
Genesis 34:25
But on the third day, when all the men were in pain, two of Jacob's sons, Simeon and Levi, Dinah's brothers, took their swords and went into the city in secret. And they killed every man.
Genesis 46:7
his sons and grandsons, his daughters and granddaughters. He brought all his children with him to Egypt.
Leviticus 4:2
"Say to the people of Israel, ‘If a person sins without meaning to, by not obeying what the Lord has told us to do, these are the rules he must follow.
Leviticus 4:13
‘If all the people of Israel sin and do not obey what the Lord has told them, without meaning to and without knowing about it, they are guilty.

Gill's Notes on the Bible

And when he had broken down the altars and the groves,.... The statues or images in them:

and had beaten the graven images into powder; and strewed it on the graves of the idolaters:

and cut down all the idols throughout all the land of Israel; the sun images as in 2 Chronicles 34:4,

he returned to Jerusalem; this tour of his throughout the whole land, and the things done by him, which are represented as done before the repairs of the temple were made, and the book of the law found and read, and the covenant he and his people made with the Lord, are spoken of in 2 Kings 23:4, as if done after.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile