Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Wednesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Life Version
2 Chronicles 35:2
He gave the religious leaders their duties and gave them strength to do the work of the Lord's house.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He appointed the priests to their responsibilities and encouraged them to serve in the Lord’s temple.
He appointed the priests to their responsibilities and encouraged them to serve in the Lord’s temple.
Hebrew Names Version
He set the Kohanim in their offices, and encouraged them to the service of the house of the LORD.
He set the Kohanim in their offices, and encouraged them to the service of the house of the LORD.
King James Version
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the Lord ,
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the Lord ,
English Standard Version
He appointed the priests to their offices and encouraged them in the service of the house of the Lord .
He appointed the priests to their offices and encouraged them in the service of the house of the Lord .
New Century Version
Josiah chose the priests to do their duties, and he encouraged them as they served in the Temple of the Lord .
Josiah chose the priests to do their duties, and he encouraged them as they served in the Temple of the Lord .
New English Translation
He appointed the priests to fulfill their duties and encouraged them to carry out their service in the Lord 's temple.
He appointed the priests to fulfill their duties and encouraged them to carry out their service in the Lord 's temple.
Amplified Bible
He appointed the priests to their positions and encouraged them in the service of the house of the LORD.
He appointed the priests to their positions and encouraged them in the service of the house of the LORD.
New American Standard Bible
He appointed the priests to their offices and encouraged them in the service of the house of the LORD.
He appointed the priests to their offices and encouraged them in the service of the house of the LORD.
World English Bible
He set the priests in their offices, and encouraged them to the service of the house of Yahweh.
He set the priests in their offices, and encouraged them to the service of the house of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And he appointed the Priestes to their charges, and incouraged them to the seruice of the house of the Lord,
And he appointed the Priestes to their charges, and incouraged them to the seruice of the house of the Lord,
Legacy Standard Bible
And he caused the priests to stand in their responsibilities and strengthened them in the service of the house of Yahweh.
And he caused the priests to stand in their responsibilities and strengthened them in the service of the house of Yahweh.
Berean Standard Bible
He appointed the priests to their duties and encouraged them in the service of the house of the LORD.
He appointed the priests to their duties and encouraged them in the service of the house of the LORD.
Contemporary English Version
On that day, Josiah made sure the priests knew what duties they were to do in the temple.
On that day, Josiah made sure the priests knew what duties they were to do in the temple.
Complete Jewish Bible
He assigned the cohanim to their posts and encouraged them to perform the service of the house of Adonai .
He assigned the cohanim to their posts and encouraged them to perform the service of the house of Adonai .
Darby Translation
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of Jehovah.
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of Jehovah.
Easy-to-Read Version
Josiah chose the priests to do their duties. He encouraged the priests while they were serving in the Lord 's Temple.
Josiah chose the priests to do their duties. He encouraged the priests while they were serving in the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
And he set the priests in their charges, and appointed them over the service of the house of the LORD,
And he set the priests in their charges, and appointed them over the service of the house of the LORD,
Good News Translation
He assigned to the priests the duties they were to perform in the Temple and encouraged them to do them well.
He assigned to the priests the duties they were to perform in the Temple and encouraged them to do them well.
Lexham English Bible
And he set the priests at their posts and encouraged them in the service of the house of Yahweh.
And he set the priests at their posts and encouraged them in the service of the house of Yahweh.
Literal Translation
And he made the priests stand over their charges, and made them strong for the service of the house of Jehovah,
And he made the priests stand over their charges, and made them strong for the service of the house of Jehovah,
Miles Coverdale Bible (1535)
and set the prestes in their offices, and strengthed them to their mynistracion in the house of the LORDE,
and set the prestes in their offices, and strengthed them to their mynistracion in the house of the LORDE,
American Standard Version
And he set the priests in their offices, and encouraged them to the service of the house of Jehovah.
And he set the priests in their offices, and encouraged them to the service of the house of Jehovah.
Bible in Basic English
And he gave the priests their places, making them strong for the work of the house of God.
And he gave the priests their places, making them strong for the work of the house of God.
Bishop's Bible (1568)
And he set the priestes in their offices, and ayded them in the seruice of the house of the Lorde,
And he set the priestes in their offices, and ayded them in the seruice of the house of the Lorde,
JPS Old Testament (1917)
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the LORD.
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the LORD.
King James Version (1611)
And hee set the Priestes in their charges, and encouraged them to the seruice of the house of the Lord,
And hee set the Priestes in their charges, and encouraged them to the seruice of the house of the Lord,
Brenton's Septuagint (LXX)
And he appointed the priests at their charges, and encouraged them for the services of the house of the Lord.
And he appointed the priests at their charges, and encouraged them for the services of the house of the Lord.
English Revised Version
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the LORD.
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
and he ordeynede prestis in her offices; and he comaundide hem for to mynystre in the hows of the Lord.
and he ordeynede prestis in her offices; and he comaundide hem for to mynystre in the hows of the Lord.
Update Bible Version
And he set the priests in their offices, and encouraged them to the service of the house of Yahweh.
And he set the priests in their offices, and encouraged them to the service of the house of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the LORD,
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the LORD,
New King James Version
And he set the priests in their duties and encouraged them for the service of the house of the LORD.
And he set the priests in their duties and encouraged them for the service of the house of the LORD.
New Living Translation
Josiah also assigned the priests to their duties and encouraged them in their work at the Temple of the Lord .
Josiah also assigned the priests to their duties and encouraged them in their work at the Temple of the Lord .
New Revised Standard
He appointed the priests to their offices and encouraged them in the service of the house of the Lord .
He appointed the priests to their offices and encouraged them in the service of the house of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he set the priests over their charges, - and encouraged them unto the service of the house of Yahweh;
And he set the priests over their charges, - and encouraged them unto the service of the house of Yahweh;
Douay-Rheims Bible
And he set the priests in their offices, and exhorted them to minister in the house of the Lord.
And he set the priests in their offices, and exhorted them to minister in the house of the Lord.
Revised Standard Version
He appointed the priests to their offices and encouraged them in the service of the house of the LORD.
He appointed the priests to their offices and encouraged them in the service of the house of the LORD.
Young's Literal Translation
and he stationeth the priests over their charges, and strengtheneth them for the service of the house of Jehovah,
and he stationeth the priests over their charges, and strengtheneth them for the service of the house of Jehovah,
New American Standard Bible (1995)
He set the priests in their offices and encouraged them in the service of the house of the LORD.
He set the priests in their offices and encouraged them in the service of the house of the LORD.
Contextual Overview
1 Then Josiah kept the Passover to the Lord in Jerusalem. They killed the Passover animals on the fourteenth day of the first month. 2 He gave the religious leaders their duties and gave them strength to do the work of the Lord's house. 3 And he said to the Levites who taught all Israel and who were holy to the Lord, "Put the holy box of the agreement in the house which Solomon the son of David, king of Israel, built. You do not need to carry it on your shoulders any longer. Now work for the Lord your God and His people Israel. 4 Make yourselves ready by your fathers' houses in your groups, in the way that was written by King David of Israel and his son Solomon. 5 Stand in the holy place by the family groups of your brothers who are not religious leaders. And let some of the Levites help each family group of the people. 6 Now kill the Passover animals, and make yourselves holy. Make things ready for your brothers to obey the word of the Lord by Moses." 7 Then Josiah gave flocks of lambs and young goats as Passover gifts for all the people who were there. He gave 30,000 of them, and 3,000 bulls. These were from the king's animals. 8 His leaders also gave a free-will gift to the people, the religious leaders, and the Levites. Hilkiah, Zechariah and Jehiel, the leaders of the house of God, gave 2,600 animals from the flocks and 300 bulls to the religious leaders for the Passover gifts. 9 Conaniah, and Shemaiah and Nethanel his brothers, and Hashabiah, Jeiel and Jozabad, the leaders of the Levites, gave 5,000 animals from the flocks and 500 bulls to the Levites for the Passover gifts. 10 So everything was made ready for the Passover. The religious leaders stood in their places, and the Levites stood by their groups, as the king had told them.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
charges: 2 Chronicles 23:8, 2 Chronicles 23:18, 2 Chronicles 31:2, Numbers 18:5-7, 1 Chronicles 24:1-31, Ezra 6:18
encouraged: 2 Chronicles 29:5-11, 2 Chronicles 31:2, 1 Chronicles 22:19
Reciprocal: Joshua 3:8 - command 2 Kings 12:4 - said to the priests
Cross-References
Genesis 18:19
For I have chosen him, so that he may teach his children and the sons of his house after him to keep the way of the Lord by doing what is right and fair. So the Lord may bring to Abraham what He has promised him."
For I have chosen him, so that he may teach his children and the sons of his house after him to keep the way of the Lord by doing what is right and fair. So the Lord may bring to Abraham what He has promised him."
Genesis 31:19
Laban had gone to cut the wool from his flock. And Rachel stole the gods of her father's house.
Laban had gone to cut the wool from his flock. And Rachel stole the gods of her father's house.
Genesis 31:34
Now Rachel had taken the gods of Laban's house and put them in the seat that was used on the camel's back. And she sat upon them. Laban looked through the whole tent, but did not find them.
Now Rachel had taken the gods of Laban's house and put them in the seat that was used on the camel's back. And she sat upon them. Laban looked through the whole tent, but did not find them.
Genesis 34:2
And she was seen by Shechem the son of Hamor the Hivite, the ruler of the land. He took her and made her lay with him, and she was put to shame.
And she was seen by Shechem the son of Hamor the Hivite, the ruler of the land. He took her and made her lay with him, and she was put to shame.
Genesis 35:1
God said to Jacob, "Get ready and go to Bethel to live. Make an altar there to God, Who showed Himself to you when you ran away from your brother Esau."
God said to Jacob, "Get ready and go to Bethel to live. Make an altar there to God, Who showed Himself to you when you ran away from your brother Esau."
Genesis 35:2
So Jacob said to those of his house and all who were with him, "Put away the strange gods that are among you. Make yourselves clean and change your clothes.
So Jacob said to those of his house and all who were with him, "Put away the strange gods that are among you. Make yourselves clean and change your clothes.
Genesis 35:3
Then let us get ready and go to Bethel. I will make an altar there to God, Who answered me in the day of my trouble, and was with me every place I went."
Then let us get ready and go to Bethel. I will make an altar there to God, Who answered me in the day of my trouble, and was with me every place I went."
Genesis 35:4
So they gave to Jacob all the strange gods they had, and the gold objects which they wore in their ears. And Jacob hid them under the tree near Shechem.
So they gave to Jacob all the strange gods they had, and the gold objects which they wore in their ears. And Jacob hid them under the tree near Shechem.
Genesis 35:7
He built an altar there, and gave the place the name El-bethel. Because God had shown Himself to him there, when Jacob ran away from his brother.
He built an altar there, and gave the place the name El-bethel. Because God had shown Himself to him there, when Jacob ran away from his brother.
Genesis 35:10
God said to him, "Your name is Jacob. You will not be called Jacob any longer, but Israel will be your name." So his name was Israel.
God said to him, "Your name is Jacob. You will not be called Jacob any longer, but Israel will be your name." So his name was Israel.
Gill's Notes on the Bible
And he set the priests in their charges,.... In their offices, and in their proper places, to execute them:
and encouraged them to the service of the house of the Lord; to attend it with cheerfulness and constancy, and do it according to the will of God, promising his favour and protection.