Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

2 Chronicles 35:6

Now kill the Passover animals, and make yourselves holy. Make things ready for your brothers to obey the word of the Lord by Moses."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Josiah;   Levites;   Liberality;   Passover;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Josiah;   Levite;   Priest;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apocrypha;   Feasts and Festivals of Israel;   Easton Bible Dictionary - Josiah;   Fausset Bible Dictionary - Hilkiah;   Josiah;   Levites;   Passover;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Passover (I.);   Morrish Bible Dictionary - Josiah ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Josiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Slaughter the Passover lambs, consecrate yourselves, and make preparations for your brothers to carry out the word of the Lord through Moses.”
Hebrew Names Version
Kill the Pesach, and sanctify yourselves, and prepare for your brothers, to do according to the word of the LORD by Moshe.
King James Version
So kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare your brethren, that they may do according to the word of the Lord by the hand of Moses.
English Standard Version
And slaughter the Passover lamb, and consecrate yourselves, and prepare for your brothers, to do according to the word of the Lord by Moses."
New Century Version
Kill the Passover lambs, and make yourselves holy to the Lord . Prepare the lambs for your relatives, the people of Israel, as the Lord through Moses commanded us to do."
New English Translation
Slaughter the Passover lambs, consecrate yourselves, and make preparations for your countrymen to do what the Lord commanded through Moses."
Amplified Bible
"Slaughter the Passover lambs and consecrate yourselves, and prepare for your fellow countrymen to carry out (obey) the word of the LORD given by Moses."
New American Standard Bible
"Now slaughter the Passover animals, keep one another consecrated, and prepare for your countrymen to act in accordance with the word of the LORD by Moses."
World English Bible
Kill the Passover, and sanctify yourselves, and prepare for your brothers, to do according to the word of Yahweh by Moses.
Geneva Bible (1587)
So kil the Passeouer & sanctifie your selues, and prepare your brethren that they may doe according to the worde of the Lorde by the hand of Moses.
Legacy Standard Bible
Now slaughter the Passover animals, sanctify yourselves and prepare for your brothers to do according to the word of Yahweh by the hand of Moses."
Berean Standard Bible
Slaughter the Passover lambs, consecrate yourselves, and make preparations for your fellow countrymen to carry out the word of the LORD given by Moses."
Contemporary English Version
When the people bring you their Passover lamb, you must kill it and prepare it to be sacrificed to the Lord . Make sure the people celebrate according to the instructions that the Lord gave Moses, and don't do anything to make yourselves unclean and unacceptable.
Complete Jewish Bible
Then slaughter the Pesach lamb, consecrate yourselves, prepare what your kinsmen need, and act according to the word of Adonai given through Moshe."
Darby Translation
and slaughter the passover, and hallow yourselves, and prepare it for your brethren, that they may do according to the word of Jehovah through Moses.
Easy-to-Read Version
Kill the Passover lambs and make yourselves holy to the Lord. Get ready to help your fellow Israelites. Do everything the Lord commanded us in the laws he gave to Moses."
George Lamsa Translation
And kill the passover and sanctify yourselves and prepare the hearts of your brethren, that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.
Good News Translation
You are to kill the Passover lambs and goats. Now make yourselves ritually clean and prepare the sacrifices in order that your fellow Israelites may follow the instructions which the Lord gave through Moses."
Lexham English Bible
And slaughter the Passover lamb and consecrate yourself and prepare for your brothers to do according to the word of Yahweh by the hand of Moses.
Literal Translation
and kill the passover offering and sanctify yourselves, and prepare for your brothers, to do according to the Word of Jehovah, by the hand of Moses.
Miles Coverdale Bible (1535)
and kyll Passeouer, sanctifye and prepare youre brethren, that they maye do acordinge to the worde of the LORDE by Moses.
American Standard Version
And kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare for your brethren, to do according to the word of Jehovah by Moses.
Bible in Basic English
And put the Passover lamb to death, and make yourselves holy, and make it ready for your brothers, so that the orders given by the Lord through Moses may be done.
Bishop's Bible (1568)
Kill passouer, and sanctifie your selues, & prepare your brethren, that they may do according to the word of the Lord by the hande of Moyses.
JPS Old Testament (1917)
And kill the passover lamb, and sanctify yourselves, and prepare for your brethren, to do according to the word of the LORD by the hand of Moses.'
King James Version (1611)
So kill the Passeouer, and sanctifie your selues, and prepare your brethren, that they may doe according to the word of the Lord, by the hand of Moses.
Brenton's Septuagint (LXX)
And kill ye the passover, and prepare it for your brethren, to do according to the word of the Lord, by the hand of Moses.
English Revised Version
And kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare for your brethren, to do according to the word of the LORD by the hand of Moses.
Wycliffe Bible (1395)
and be ye halewid, and offre ye pask; also `make redi youre britheren, that thei moun `do bi the wordis, whiche the Lord spak in the hond of Moyses.
Update Bible Version
And kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare for your brothers, to do according to the word of Yahweh by Moses.
Webster's Bible Translation
So kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare your brethren, that [they] may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.
New King James Version
So slaughter the Passover offerings, consecrate yourselves, and prepare them for your brethren, that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses."
New Living Translation
Slaughter the Passover lambs, purify yourselves, and prepare to help those who come. Follow all the directions that the Lord gave through Moses."
New Revised Standard
Slaughter the passover lamb, sanctify yourselves, and on behalf of your kindred make preparations, acting according to the word of the Lord by Moses."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So slaughter ye the passover, - and hallow yourselves, and prepare for your brethren, that they may do according to the word of Yahweh, by the hand of Moses.
Douay-Rheims Bible
And being sanctified kill the phase, and prepare your brethren, that they may do according to the words which the Lord spoke by the hand of Moses.
Revised Standard Version
And kill the passover lamb, and sanctify yourselves, and prepare for your brethren, to do according to the word of the LORD by Moses."
Young's Literal Translation
and slaughter the passover-offering and sanctify yourselves, and prepare for your brethren, to do according to the word of Jehovah by the hand of Moses.'
New American Standard Bible (1995)
"Now slaughter the Passover animals, sanctify yourselves and prepare for your brethren to do according to the word of the LORD by Moses."

Contextual Overview

1 Then Josiah kept the Passover to the Lord in Jerusalem. They killed the Passover animals on the fourteenth day of the first month. 2 He gave the religious leaders their duties and gave them strength to do the work of the Lord's house. 3 And he said to the Levites who taught all Israel and who were holy to the Lord, "Put the holy box of the agreement in the house which Solomon the son of David, king of Israel, built. You do not need to carry it on your shoulders any longer. Now work for the Lord your God and His people Israel. 4 Make yourselves ready by your fathers' houses in your groups, in the way that was written by King David of Israel and his son Solomon. 5 Stand in the holy place by the family groups of your brothers who are not religious leaders. And let some of the Levites help each family group of the people. 6 Now kill the Passover animals, and make yourselves holy. Make things ready for your brothers to obey the word of the Lord by Moses." 7 Then Josiah gave flocks of lambs and young goats as Passover gifts for all the people who were there. He gave 30,000 of them, and 3,000 bulls. These were from the king's animals. 8 His leaders also gave a free-will gift to the people, the religious leaders, and the Levites. Hilkiah, Zechariah and Jehiel, the leaders of the house of God, gave 2,600 animals from the flocks and 300 bulls to the religious leaders for the Passover gifts. 9 Conaniah, and Shemaiah and Nethanel his brothers, and Hashabiah, Jeiel and Jozabad, the leaders of the Levites, gave 5,000 animals from the flocks and 500 bulls to the Levites for the Passover gifts. 10 So everything was made ready for the Passover. The religious leaders stood in their places, and the Levites stood by their groups, as the king had told them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

So kill: 2 Chronicles 30:15-17, Exodus 12:6, Exodus 12:21, Exodus 12:22, Ezra 6:20, Ezra 6:21

sanctify: 2 Chronicles 29:5, 2 Chronicles 29:15, 2 Chronicles 29:34, 2 Chronicles 30:3, 2 Chronicles 30:15-19, Genesis 35:2, Exodus 19:10, Exodus 19:15, Numbers 19:11-20, Job 1:5, Psalms 51:7, Joel 2:16, Hebrews 9:13, Hebrews 9:14

Reciprocal: 1 Chronicles 15:12 - sanctify

Cross-References

Genesis 12:8
Then he went from there to the mountain east of Bethel. He put up his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the Lord and called upon the name of the Lord.
Genesis 28:19
He gave that place the name Bethel. Its name had been Luz before.
Genesis 28:22
I have set up this stone as a pillar to be God's house. And I will give You a tenth part of all You give to me."
Genesis 35:22
While Israel lived in that land, Reuben went and lay with Bilhah, the woman who acted as his father's wife. And Israel heard about it. There were twelve sons of Jacob.
Genesis 35:26
The sons of Zilpah, the woman who served Leah, were Gad and Asher. These are the sons who were born to Jacob in Paddan-aram.
Genesis 48:3
Then Jacob said to Joseph, "The All-powerful God showed Himself to me at Luz in the land of Canaan, and He brought good to me.

Gill's Notes on the Bible

So kill the passover,.... In the manner, time, and place, and for the persons it should be killed:

and sanctify yourselves: by washing themselves and garments, that they might be fit for this service:

and prepare your brethren; prepare a lamb for your brethren, or instruct them how to perform their office that needed instruction:

that they may do according to the word of the Lord by the hand of Moses; celebrate the ordinance of the passover in all its rites, according to the law of Moses, at least in every rite in which they were more peculiarly concerned.

Barnes' Notes on the Bible

Prepare your brethren ... - i. e. “as you minister to your brethren the people, by killing and flaying their offerings and handing the blood to the priests, instruct them how they are to eat the Passover acceptably.” It is implied that many would be ignorant of the requirements of the Law.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile