Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Friday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Life Version
2 Kings 11:9
The captains of hundreds did all that Jehoiada the religious leader told them to do. Each one of them brought his men to Jehoiada the religious leader. Each one brought those who were to come in on the Day of Rest, and those who were to go out on the Day of Rest.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So the commanders of hundreds did everything the priest Jehoiada commanded. They each brought their men—those coming on duty on the Sabbath and those going off duty—and came to the priest Jehoiada.
So the commanders of hundreds did everything the priest Jehoiada commanded. They each brought their men—those coming on duty on the Sabbath and those going off duty—and came to the priest Jehoiada.
Hebrew Names Version
The captains over hundreds did according to all that Yehoiada the Kohen commanded; and they took every man his men, those who were to come in on the Shabbat, with those who were to go out on the Shabbat, and came to Yehoiada the Kohen.
The captains over hundreds did according to all that Yehoiada the Kohen commanded; and they took every man his men, those who were to come in on the Shabbat, with those who were to go out on the Shabbat, and came to Yehoiada the Kohen.
King James Version
And the captains over the hundreds did according to all things that Jehoiada the priest commanded: and they took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that should go out on the sabbath, and came to Jehoiada the priest.
And the captains over the hundreds did according to all things that Jehoiada the priest commanded: and they took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that should go out on the sabbath, and came to Jehoiada the priest.
English Standard Version
The captains did according to all that Jehoiada the priest commanded, and they each brought his men who were to go off duty on the Sabbath, with those who were to come on duty on the Sabbath, and came to Jehoiada the priest.
The captains did according to all that Jehoiada the priest commanded, and they each brought his men who were to go off duty on the Sabbath, with those who were to come on duty on the Sabbath, and came to Jehoiada the priest.
New Century Version
The commanders over a hundred men obeyed everything Jehoiada the priest had commanded. Each one took his men who came on duty on the Sabbath and those who went off duty on the Sabbath, and they came to Jehoiada the priest.
The commanders over a hundred men obeyed everything Jehoiada the priest had commanded. Each one took his men who came on duty on the Sabbath and those who went off duty on the Sabbath, and they came to Jehoiada the priest.
New English Translation
The officers of the units of hundreds did just as Jehoiada the priest ordered. Each of them took his men, those who were on duty during the Sabbath as well as those who were off duty on the Sabbath, and reported to Jehoiada the priest.
The officers of the units of hundreds did just as Jehoiada the priest ordered. Each of them took his men, those who were on duty during the Sabbath as well as those who were off duty on the Sabbath, and reported to Jehoiada the priest.
Amplified Bible
The captains of hundreds acted in accordance with everything that Jehoiada the priest commanded; and each of them took his men who were to come in (on duty) on the Sabbath, with those who were to go out (off duty) on the Sabbath, and they came to Jehoiada the priest.
The captains of hundreds acted in accordance with everything that Jehoiada the priest commanded; and each of them took his men who were to come in (on duty) on the Sabbath, with those who were to go out (off duty) on the Sabbath, and they came to Jehoiada the priest.
New American Standard Bible
So the captains of hundreds acted in accordance with everything that Jehoiada the priest commanded. And each one of them took his men who were to come in on the Sabbath, along with those who were to go out on the Sabbath, and they came to Jehoiada the priest.
So the captains of hundreds acted in accordance with everything that Jehoiada the priest commanded. And each one of them took his men who were to come in on the Sabbath, along with those who were to go out on the Sabbath, and they came to Jehoiada the priest.
Geneva Bible (1587)
And the captaines of the hundreths did according to all that Iehoiada the Priest commaded, and they tooke euery man his men that entred in to their charge on the Sabbath with them that went out of it on the Sabbath, and came to Iehoiada the Priest.
And the captaines of the hundreths did according to all that Iehoiada the Priest commaded, and they tooke euery man his men that entred in to their charge on the Sabbath with them that went out of it on the Sabbath, and came to Iehoiada the Priest.
Legacy Standard Bible
So the commanders of hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded. And each one of them took his men who were to come in on the sabbath, with those who were to go out on the sabbath, and came to Jehoiada the priest.
So the commanders of hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded. And each one of them took his men who were to come in on the sabbath, with those who were to go out on the sabbath, and came to Jehoiada the priest.
Contemporary English Version
The commanders followed Jehoiada's orders. Each one called together his guards—those coming on duty and those going off duty.
The commanders followed Jehoiada's orders. Each one called together his guards—those coming on duty and those going off duty.
Complete Jewish Bible
The captains over hundreds did exactly as Y'hoyada the cohen ordered. Each took his men, those coming on duty on Shabbat and those going off duty on Shabbat, and came to Y'hoyada the cohen.
The captains over hundreds did exactly as Y'hoyada the cohen ordered. Each took his men, those coming on duty on Shabbat and those going off duty on Shabbat, and came to Y'hoyada the cohen.
Darby Translation
And the captains of the hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they took every man his men, those that were to come in on the sabbath, with them that were to go forth on the sabbath, and they came to Jehoiada the priest.
And the captains of the hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they took every man his men, those that were to come in on the sabbath, with them that were to go forth on the sabbath, and they came to Jehoiada the priest.
Easy-to-Read Version
The captains obeyed everything that Jehoiada the priest commanded. Each captain took his men, both those who were going on duty on the Sabbath day and those who were going off duty. All these men went to Jehoiada the priest,
The captains obeyed everything that Jehoiada the priest commanded. Each captain took his men, both those who were going on duty on the Sabbath day and those who were going off duty. All these men went to Jehoiada the priest,
George Lamsa Translation
And the captains of the hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded them; and they took every man his then who were to be on duty on the sabbath, with those who were to be off duty on the sabbath, and came to Jehoiada the priest.
And the captains of the hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded them; and they took every man his then who were to be on duty on the sabbath, with those who were to be off duty on the sabbath, and came to Jehoiada the priest.
Good News Translation
The officers obeyed Jehoiada's instructions and brought their men to him—those going off duty on the Sabbath and those going on duty.
The officers obeyed Jehoiada's instructions and brought their men to him—those going off duty on the Sabbath and those going on duty.
Lexham English Bible
So the commanders of hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded, and each took his men who went off duty on the Sabbath and those who came on duty on the Sabbath, and they came to Jehoiada the priest.
So the commanders of hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded, and each took his men who went off duty on the Sabbath and those who came on duty on the Sabbath, and they came to Jehoiada the priest.
Literal Translation
And the rulers of the hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded. And each man took his men, going in on the sabbath, with those going out on the sabbath, and came in to Jehoiada the priest.
And the rulers of the hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded. And each man took his men, going in on the sabbath, with those going out on the sabbath, and came in to Jehoiada the priest.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the rulers ouer the hundreds dyd all as Ioiada the prest had commauded them, and toke vnto them their men which entred vpon the Sabbath, with those that wente of on the Sabbath, and came to Ioiada ye prest.
And the rulers ouer the hundreds dyd all as Ioiada the prest had commauded them, and toke vnto them their men which entred vpon the Sabbath, with those that wente of on the Sabbath, and came to Ioiada ye prest.
American Standard Version
And the captains over hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they took every man his men, those that were to come in on the sabbath, with those that were to go out on the sabbath, and came to Jehoiada the priest.
And the captains over hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they took every man his men, those that were to come in on the sabbath, with those that were to go out on the sabbath, and came to Jehoiada the priest.
Bible in Basic English
And the captains of hundreds did as Jehoiada the priest gave them orders; every one took with him his men, those who came in and those who went out on the Sabbath, and they came in to Jehoiada the priest.
And the captains of hundreds did as Jehoiada the priest gave them orders; every one took with him his men, those who came in and those who went out on the Sabbath, and they came in to Jehoiada the priest.
Bishop's Bible (1568)
And the captaynes ouer the hundredes did according to all thinges that Iehoiada the priest commaunded: and they toke euery man his men that were to come in on the Sabbath day, with them that should go out on the Sabbath, and came to Iehoiada the priest.
And the captaynes ouer the hundredes did according to all thinges that Iehoiada the priest commaunded: and they toke euery man his men that were to come in on the Sabbath day, with them that should go out on the Sabbath, and came to Iehoiada the priest.
JPS Old Testament (1917)
And the captains over hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they took every man his men, those that were to come in on the sabbath, with those that were to go out on the sabbath, and came to Jehoiada the priest.
And the captains over hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they took every man his men, those that were to come in on the sabbath, with those that were to go out on the sabbath, and came to Jehoiada the priest.
King James Version (1611)
And the captaines ouer the hundreds did according to all things that Iehoiada the Priest commanded: and they tooke euery man his men that were to come in on the Sabbath, with them that should goe out on the Sabbath, and came to Iehoiada the Priest.
And the captaines ouer the hundreds did according to all things that Iehoiada the Priest commanded: and they tooke euery man his men that were to come in on the Sabbath, with them that should goe out on the Sabbath, and came to Iehoiada the Priest.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the captains of hundreds did all things that the wise Jodae commanded; and they took each his men, both those that went in on the sabbath-day, and those that went out on the sabbath-day, and went in to Jodae the priest.
And the captains of hundreds did all things that the wise Jodae commanded; and they took each his men, both those that went in on the sabbath-day, and those that went out on the sabbath-day, and went in to Jodae the priest.
English Revised Version
And the captains over hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded: and they took every man his men, those that were to come in on the sabbath, with those that were to go out on the sabbath, and came to Jehoiada the priest.
And the captains over hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded: and they took every man his men, those that were to come in on the sabbath, with those that were to go out on the sabbath, and came to Jehoiada the priest.
Berean Standard Bible
So the commanders of hundreds did everything that Jehoiada the priest had ordered. Each of them took his men-those coming on duty on the Sabbath and those going off duty-and came to Jehoiada the priest.
So the commanders of hundreds did everything that Jehoiada the priest had ordered. Each of them took his men-those coming on duty on the Sabbath and those going off duty-and came to Jehoiada the priest.
Wycliffe Bible (1395)
And the centuriouns diden bi alle thingis whiche Joiada, the preest, hadde comaundid to hem; and alle takynge her men that entriden to the sabat, with hem that yeden out fro the sabat, camen to Joiada, the preest.
And the centuriouns diden bi alle thingis whiche Joiada, the preest, hadde comaundid to hem; and alle takynge her men that entriden to the sabat, with hem that yeden out fro the sabat, camen to Joiada, the preest.
Young's Literal Translation
And the heads of the hundreds do according to all that Jehoiada the priest commanded, and take each his men going in on the sabbath, with those going out on the sabbath, and come in unto Jehoiada the priest,
And the heads of the hundreds do according to all that Jehoiada the priest commanded, and take each his men going in on the sabbath, with those going out on the sabbath, and come in unto Jehoiada the priest,
Update Bible Version
And the captains over hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they took every man his men, those that were to come in on the Sabbath, with those that were to go out on the Sabbath, and came to Jehoiada the priest.
And the captains over hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they took every man his men, those that were to come in on the Sabbath, with those that were to go out on the Sabbath, and came to Jehoiada the priest.
Webster's Bible Translation
And the captains over the hundreds did according to all [things] that Jehoiada the priest commanded: and they took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that should go out on the sabbath, and came to Jehoiada the priest.
And the captains over the hundreds did according to all [things] that Jehoiada the priest commanded: and they took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that should go out on the sabbath, and came to Jehoiada the priest.
World English Bible
The captains over hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they took every man his men, those who were to come in on the Sabbath, with those who were to go out on the Sabbath, and came to Jehoiada the priest.
The captains over hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they took every man his men, those who were to come in on the Sabbath, with those who were to go out on the Sabbath, and came to Jehoiada the priest.
New King James Version
So the captains of the hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded. Each of them took his men who were to be on duty on the Sabbath, with those who were going off duty on the Sabbath, and came to Jehoiada the priest.
So the captains of the hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded. Each of them took his men who were to be on duty on the Sabbath, with those who were going off duty on the Sabbath, and came to Jehoiada the priest.
New Living Translation
So the commanders did everything as Jehoiada the priest ordered. The commanders took charge of the men reporting for duty that Sabbath, as well as those who were going off duty. They brought them all to Jehoiada the priest,
So the commanders did everything as Jehoiada the priest ordered. The commanders took charge of the men reporting for duty that Sabbath, as well as those who were going off duty. They brought them all to Jehoiada the priest,
New Revised Standard
The captains did according to all that the priest Jehoiada commanded; each brought his men who were to go off duty on the sabbath, with those who were to come on duty on the sabbath, and came to the priest Jehoiada.
The captains did according to all that the priest Jehoiada commanded; each brought his men who were to go off duty on the sabbath, with those who were to come on duty on the sabbath, and came to the priest Jehoiada.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the captains of hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded, and they took every man his men who were coming in on the sabbath, with them who were going out on the sabbath, - and came unto Jehoiada the priest.
And the captains of hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded, and they took every man his men who were coming in on the sabbath, with them who were going out on the sabbath, - and came unto Jehoiada the priest.
Douay-Rheims Bible
And the centurions did according to all things that Joiada the priest, had commanded them: and taking every one their men, that went in on the sabbath, with them that went out in the sabbath, came to Joiada, the priest.
And the centurions did according to all things that Joiada the priest, had commanded them: and taking every one their men, that went in on the sabbath, with them that went out in the sabbath, came to Joiada, the priest.
Revised Standard Version
The captains did according to all that Jehoi'ada the priest commanded, and each brought his men who were to go off duty on the sabbath, with those who were to come on duty on the sabbath, and came to Jehoi'ada the priest.
The captains did according to all that Jehoi'ada the priest commanded, and each brought his men who were to go off duty on the sabbath, with those who were to come on duty on the sabbath, and came to Jehoi'ada the priest.
THE MESSAGE
The captains obeyed the orders of Jehoiada the priest. Each took his men, those who came on duty on the Sabbath and those who went off duty on the Sabbath, and presented them to Jehoiada the priest. The priest armed the officers with spears and shields originally belonging to King David, stored in The Temple of God . Well-armed, the guards took up their assigned positions for protecting the king, from one end of The Temple to the other, surrounding both Altar and Temple.
The captains obeyed the orders of Jehoiada the priest. Each took his men, those who came on duty on the Sabbath and those who went off duty on the Sabbath, and presented them to Jehoiada the priest. The priest armed the officers with spears and shields originally belonging to King David, stored in The Temple of God . Well-armed, the guards took up their assigned positions for protecting the king, from one end of The Temple to the other, surrounding both Altar and Temple.
New American Standard Bible (1995)
So the captains of hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded. And each one of them took his men who were to come in on the sabbath, with those who were to go out on the sabbath, and came to Jehoiada the priest.
So the captains of hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded. And each one of them took his men who were to come in on the sabbath, with those who were to go out on the sabbath, and came to Jehoiada the priest.
Contextual Overview
4 In the seventh year, Jehoiada sent for the captains of hundreds, men who watch over the king and the soldiers. He brought them into the house of the Lord, and made an agreement with them. He had them make a promise in the house of the Lord. Then he showed them the king's son. 5 He told them, "This is what you must do. One third of you who come in on the Day of Rest must keep watch over the king's house. 6 One third are to be at the gate Sur and one third at the gate behind the soldiers. So you will keep watch over the king's house. 7 And two parts of all of you who go out on the Day of Rest must keep watch over the house of the Lord for the king. 8 You will stand around the king, with spears in your hands. Whoever comes near must be killed. Be with the king when he goes out and when he comes in." 9 The captains of hundreds did all that Jehoiada the religious leader told them to do. Each one of them brought his men to Jehoiada the religious leader. Each one brought those who were to come in on the Day of Rest, and those who were to go out on the Day of Rest. 10 The religious leader gave the captains the spears and coverings that had been King David's, which were in the house of the Lord. 11 And the soldiers stood from the right side of the house to the left side of the house. Each one held his spear. They stood by the altar and by the house, around the king. 12 Then Jehoiada brought out the king's son and put the crown on him, and gave him the Law. They made him king and poured oil on him. Then they clapped their hands and said, "Long live the king!"
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the captains: 2 Kings 11:4, 1 Chronicles 26:26, 2 Chronicles 23:8
Reciprocal: 2 Kings 11:15 - captains 1 Chronicles 9:19 - over the host 1 Chronicles 12:27 - the leader 2 Chronicles 23:7 - the Levites 2 Chronicles 23:20 - the captains
Cross-References
Genesis 10:5
From these the people who live beside the sea spread out into their lands, each one by his language, family, and nation.
From these the people who live beside the sea spread out into their lands, each one by his language, family, and nation.
Genesis 10:10
The beginning of his nation was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
The beginning of his nation was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Genesis 10:20
These are the sons of Ham, by their families, languages, lands and nations.
These are the sons of Ham, by their families, languages, lands and nations.
Genesis 10:25
Eber had two sons. The name of one was Peleg, for the earth was divided in his day. The name of his brother was Joktan.
Eber had two sons. The name of one was Peleg, for the earth was divided in his day. The name of his brother was Joktan.
Genesis 11:1
Now the whole earth used the same language and the same words.
Now the whole earth used the same language and the same words.
Genesis 11:14
When Shelah had lived thirty years, he became the father of Eber.
When Shelah had lived thirty years, he became the father of Eber.
Genesis 11:31
Terah took his son Abram, and his grandson Lot, the son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, the wife of his son Abram and they went together from Ur of the Chaldeans to the land of Canaan. But when they went as far as Haran, they made their home there.
Terah took his son Abram, and his grandson Lot, the son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, the wife of his son Abram and they went together from Ur of the Chaldeans to the land of Canaan. But when they went as far as Haran, they made their home there.
Genesis 11:32
Terah lived 205 years, and he died in Haran.
Terah lived 205 years, and he died in Haran.
Acts 17:26
He made from one blood all nations who live on the earth. He set the times and places where they should live.
He made from one blood all nations who live on the earth. He set the times and places where they should live.
1 Corinthians 14:23
If some people who are not Christians come to your church meeting while all the people are speaking in special sounds, they will think you are crazy.
If some people who are not Christians come to your church meeting while all the people are speaking in special sounds, they will think you are crazy.
Gill's Notes on the Bible
And the captains over the hundreds did according to all things that Jehoiada the priest commanded,.... Of whom see 2 Kings 11:4
and they took every man his men; everyone his hundred:
that were to come in on the sabbath, with them that should go out on the sabbath; both the courses, of which see 2 Kings 11:5
and came to Jehoiada the priest; with the said courses, at least as many of them as were to be employed in the present service.