Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

2 Kings 12:15

And they did not ask the men who paid those who did the work how the money was spent. For they were men of honor.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church and State;   Honesty;   Integrity;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiada;   Joash;   Money;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Business;   Business Life;   Faithfulness;   Fidelity;   Honesty;   Integrity;   Social Duties;   Virtues;   Torrey's Topical Textbook - Faithfulness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Deliver;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Honesty;   Kings, 1 and 2;   Masons;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Jerusalem;   Morrish Bible Dictionary - Joash ;   People's Dictionary of the Bible - Joash;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Worker;   The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
No accounting was required from the men who received the silver to pay those doing the work, since they worked with integrity.
Hebrew Names Version
Moreover they didn't demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully.
King James Version
Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
English Standard Version
And they did not ask for an accounting from the men into whose hand they delivered the money to pay out to the workmen, for they dealt honestly.
New Century Version
They did not demand to know how the money was spent, because the workers were honest.
New English Translation
They did not audit the treasurers who disbursed the funds to the foremen, for they were honest.
Amplified Bible
Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hands they placed the money to be paid to those who did the work, for they acted in good faith.
New American Standard Bible
Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hands they gave the money to pay to those who did the work, because they acted faithfully.
Geneva Bible (1587)
Moreouer, they reckoned not with the men, into whose handes they deliuered that money to be bestowed on workemen: for they dealt faithfully.
Legacy Standard Bible
Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hand they paid the money in order to pay those who did the work, for they were doing it faithfully.
Contemporary English Version
The men in charge were honest, so no one had to keep track of the money.
Complete Jewish Bible
because they gave the money to those doing the work, thus restricting its use to repairing the damage in the house of Adonai .
Darby Translation
And they did not reckon with the men into whose hand they gave the money to be bestowed on workmen; for they dealt faithfully.
Easy-to-Read Version
Those who were in charge of paying the workers did not have to give a report of how they spent the money, because they could be trusted.
George Lamsa Translation
Moreover they did not ask an accounting from the men to whom they delivered the money to give it to the workmen; for they dealt faithfully in paying out the repair money.
Good News Translation
The men in charge of the work were thoroughly honest, so there was no need to require them to account for the funds.
Lexham English Bible
They did not have to settle accounts with the men into whose hands they placed the money to give to the workers, for they were dealing honestly.
Literal Translation
And they did not reckon with the men into whose hand they gave the silver, to give to those doing the work, for they were dealing with faithfulness.
Miles Coverdale Bible (1535)
The men also that the money was delyuered vnto, for to geue the workmen, neded not to make eny acomptes, but did their busynes vpon credence.
American Standard Version
Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to give to them that did the work; for they dealt faithfully.
Bible in Basic English
And they did not get any statement of accounts from the men to whom the money was given for the workmen, for they made use of it with good faith.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, they reckened not with the men into whose handes they deliuered that money to be bestowed on workme: for they did their busines faithfully:
JPS Old Testament (1917)
for they gave that to them that did the work, and repaired therewith the house of the LORD.
King James Version (1611)
Moreouer, they reckned not with the men, into whose hand they deliuered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
Brenton's Septuagint (LXX)
Also they took no account of the men into whose hands they gave the money to give to the workmen, for they acted faithfully.
English Revised Version
Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to give to them that did the work: for they dealt faithfully.
Berean Standard Bible
No accounting was required from the men who received the money to pay the workmen, because they acted with fidelity.
Wycliffe Bible (1395)
And rekenyng was not maad to these men that token monei, that thei schulden deele it to crafti men; but thei tretiden it in feith.
Young's Literal Translation
and they do not reckon with the men into whose hand they give the money to give to those doing the work, for in faithfulness they are dealing.
Update Bible Version
Moreover they didn't reckon with the men, into whose hand they delivered the money to give to those that did the work; for they dealt faithfully.
Webster's Bible Translation
Moreover, they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
World English Bible
Moreover they didn't demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully.
New King James Version
Moreover they did not require an account from the men into whose hand they delivered the money to be paid to workmen, for they dealt faithfully.
New Living Translation
No accounting of this money was required from the construction supervisors, because they were honest and trustworthy men.
New Revised Standard
They did not ask an accounting from those into whose hand they delivered the money to pay out to the workers, for they dealt honestly.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they used not to reckon with the men into whose hands they gave the silver, to give it to the doers of the work, because, with faithfulness, were, they, dealing.
Douay-Rheims Bible
And they reckoned not with the men that received the money to distribute it to the workmen, but they bestowed it faithfully.
Revised Standard Version
And they did not ask an accounting from the men into whose hand they delivered the money to pay out to the workmen, for they dealt honestly.
New American Standard Bible (1995)
Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hand they gave the money to pay to those who did the work, for they dealt faithfully.

Contextual Overview

4 Then Joash said to the religious leaders, "All the money of the holy things brought into the house of the Lord, money for which each man is taxed, and money that is brought in because a man wants in his heart to bring it into the house of the Lord, 5 the religious leaders may take this money. Each leader should take it from those whom he knows. And they should use it to build the house again in the places where it has been broken and destroyed. 6 But by the twenty-third year of King Joash, the religious leaders had not put together the broken places of the house. 7 So King Joash called for Jehoiada the religious leader and the other religious leaders. He said to them, "Why do you not put together the broken places of the house? Do not take any more money from those you know, but give it for the work that is needed on the house." 8 So the religious leaders agreed that they should take no more money from the people. And they agreed that they should not do the work that was needed on the house. 9 Then Jehoiada the religious leader took a box and cut a hole in its cover. He put it beside the altar, on the right side as one comes into the house of the Lord. And the religious leaders who watched the door put all the money into it that was brought into the house of the Lord. 10 When they saw that there was much money in the box, the king's writer and the head religious leader came up to the house of the Lord. They found out how much money was there, and tied it up in bags. 11 After weighing it, they gave the money to those who watched over the work that was being done on the house of the Lord. Then these men paid the wood-workers and the builders who worked on the house of the Lord. 12 They paid the stonecutters and those who laid the stones in place. And they bought the cut wood and stone and all that was needed for the work on the house of the Lord. 13 But there were no silver cups, objects to put out the lights, pots, horns, or dishes of gold or silver made for the house of the Lord. None of these were made from the money brought into the house of the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they reckoned: 2 Kings 22:7

for they dealt: 2 Chronicles 34:12, Nehemiah 7:2, Matthew 24:45, Luke 16:1, Luke 16:10, Luke 16:11, 1 Corinthians 4:2, 1 Corinthians 4:3, 3 John 1:5

Reciprocal: 2 Chronicles 31:12 - the dedicated Ezra 7:18 - whatsoever Nehemiah 13:13 - counted John 12:6 - the bag

Cross-References

Genesis 12:2
And I will make you a great nation. I will bring good to you. I will make your name great, so you will be honored.
Genesis 12:4
So Abram left as the Lord told him to do, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he left Haran.
Genesis 12:5
Abram took his wife Sarai, and his brother's son Lot, and all the things they had gathered, and the people who joined them in Haran. And they left to go to the land of Canaan. So they came to the land of Canaan.
Genesis 12:16
And Pharaoh acted well toward Abram because of Sarai. He gave Abram sheep, cattle, male and female donkeys, and camels, and men and women servants.
Genesis 20:2
Abraham said about his wife Sarah, "She is my sister." So Abimelech king of Gerar sent for Sarah and took her for his wife.
Genesis 40:2
Pharaoh was angry with these two important men, the head cup-carrier and the head bread-maker.
Genesis 41:1
After two years had passed, Pharaoh had a dream. He dreamed that he was standing by the Nile River.
Exodus 2:5
Then the daughter of Pharaoh came to wash herself in the Nile. Her young women walked beside the Nile. She saw the basket in the tall grass and sent the woman who served her to get it.
Exodus 2:15
When Pharaoh heard what had happened, he tried to kill Moses. But Moses ran away from Pharaoh and stayed in the land of Midian. He sat down there by a well.
1 Kings 3:1
Then Solomon made a marriage agreement with Pharaoh the king of Egypt. He took Pharaoh's daughter and brought her to the city of David. She stayed there until he had finished building his own house, and the house of the Lord, and the wall around Jerusalem.

Gill's Notes on the Bible

Moreover, they reckoned not with the men into whose hand they delivered the money to be bestowed on the workmen,.... That is, the king's secretary and the high priest, or his officer, never called to account the overseers of the workmen, to whom they committed the money to pay them with; never examined how they laid it out, and for what:

for they dealt faithfully; they saw they acted such an honest and upright part, and such an high opinion had they of them, that they never examined their accounts, or called for their bills.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 12:15. They reckoned not with the men — They placed great confidence in them, and were not disappointed, for they dealt faithfully.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile