the Third Week of Advent
Click here to learn more!
Read the Bible
New Life Version
2 Kings 21:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
He built altars in the Lord’s temple, where the Lord had said, “Jerusalem is where I will put my name.”
He built altars in the house of the LORD, whereof the LORD said, In Yerushalayim will I put my name.
And he built altars in the house of the Lord , of which the Lord said, In Jerusalem will I put my name.
And he built altars in the house of the Lord , of which the Lord had said, "In Jerusalem will I put my name."
The Lord had said about the Temple, "I will be worshiped in Jerusalem," but Manasseh built altars in the Temple of the Lord .
He built altars in the Lord 's temple, about which the Lord had said, "Jerusalem will be my home."
And he built [pagan] altars in the house (temple) of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My Name (Presence)."
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My name."
He built altars in the house of Yahweh, whereof Yahweh said, In Jerusalem will I put my name.
Also he built altars in the house of the Lorde, of the which the Lorde saide, In Ierusalem will I put my Name.
And he built altars in the house of Yahweh, of which Yahweh had said, "In Jerusalem I will put My name."
Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My Name."
In the temple, where only the Lord was supposed to be worshiped, Manasseh built altars for pagan gods
He erected altars in the house of Adonai , about which Adonai had said, "In Yerushalayim I will put my name."
And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In Jerusalem will I put my name.
He built altars to honor false gods in the Lord 's Temple. (This is the place the Lord was talking about when he said, "I will put my name in Jerusalem.")
And he built an altar in the house of the LORD, of which the LORD had said, In Jerusalem will I put my name.
He built pagan altars in the Temple, the place that the Lord had said was where he should be worshiped.
He built altars in the temple of Yahweh about which Yahweh had said, "I will put my name in Jerusalem."
And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In Jerusalem I will put My name.
And buylded altares in the LORDES house, wherof the LORDE sayde: I wyll set my name at Ierusalem.
And he built altars in the house of Jehovah, whereof Jehovah said, In Jerusalem will I put my name.
And he put up altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, In Jerusalem will I put my name.
And he buylt aulters in the house of the Lord, of which the Lorde sayde: in Hierusalem will I put my name.
And he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD said: 'In Jerusalem will I put My name.'
And he built altars in the house of the Lord, of which the Lord sayd, In Ierusalem will I put my Name.
And he built an altar in the house of the Lord, whereas he had said, In Jerusalem I will place my name.
And he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD said, In Jerusalem will I put my name.
And he bildide auteris in the hows of the Lord, of which the Lord seide, Y schal sette my name in Jerusalem.
And he built altars in the house of Yahweh, whereof Yahweh said, In Jerusalem I will put my name.
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name.
He also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My name."
He built pagan altars in the Temple of the Lord , the place where the Lord had said, "My name will remain in Jerusalem forever."
He built altars in the house of the Lord , of which the Lord had said, "In Jerusalem I will put my name."
And he used to build altars in the house of Yahweh, - concerning which Yahweh had said, - In Jerusalem, will I put my Name.
And he built altars in the house of the Lord, of which the Lord said: In Jerusalem I will put my name.
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem will I put my name."
And he hath built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah said, `In Jerusalem I put My name.'
He built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My name."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he built: 2 Kings 16:10-16, Jeremiah 32:34
In Jerusalem: Exodus 20:24, Deuteronomy 12:5, 2 Samuel 7:13, 1 Kings 8:29, 1 Kings 9:3, Psalms 78:68, Psalms 78:69, Psalms 132:13, Psalms 132:14
Reciprocal: 1 Kings 11:13 - for Jerusalem's 2 Kings 21:7 - In this house 2 Kings 23:5 - all the host 2 Kings 23:27 - My name 2 Chronicles 7:16 - my name 2 Chronicles 33:4 - he built Jeremiah 7:10 - which is called Jeremiah 7:30 - they Jeremiah 11:13 - up altars Jeremiah 19:4 - estranged Jeremiah 32:31 - this city Ezekiel 5:11 - thou hast Ezekiel 7:20 - but Ezekiel 23:38 - they have Ezekiel 23:39 - thus Ezekiel 43:8 - setting 2 Corinthians 6:16 - what
Cross-References
So Sarah said to Abraham, "Put this woman servant and her son out of your home. The son of this woman servant will never get any of the riches of the family as will my son Isaac."
But God said to Abraham, "Do not be full of sorrow because of the boy and the woman who serves you. Listen to whatever Sarah tells you. For your children and all their children's children after you will be given a name through Isaac.
At that time, Abimelech with Phicol, the head of his army, said to Abraham, "God is with you in all that you do.
So promise me here by God that you will not work against me, or my son, or any children after me. I have shown you kindness. So return kindness to me and to the land where you have come."
But when a stranger staying with you wants to share in this special supper to the Lord, let all his men and boys go through the religious act of becoming a Jew. Then let him come near to share in the special supper. He will be like one who is born in the land. But no person who has not gone through the religious act may eat of it.
On the eighth day the child is to go through the religious act of becoming a Jew.
"Be careful to do whatever I tell you. Do not add to it or take away from it.
They were right with God and obeyed the Jewish Law and did what the Lord said to do.
On the eighth day they did the religious act of the Jews on the child. They named him Zacharias, after his father.
When eight days were over, they did the religious act of becoming a Jew on the Child. He was named Jesus. This name was given to Him by the angel when Mary was told He was to be born.
Gill's Notes on the Bible
And he built altars in the house of the Lord,.... In the holy place, as distinct from the courts in the next verse; and these were sacred to the idols of the Gentiles:
of which the Lord said, in Jerusalem will I put my name; in the temple there, devoted to his service, called by his name, and where his name was called upon, see Deuteronomy 12:5 and to erect altars to idols here must be very abominable to him.
Barnes' Notes on the Bible
The “altars” of this verse seem to be the same with those of 2 Kings 21:5, and consequently were not in the temple building, but in the outer and inner courts.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 21:4. Built altars — He placed idolatrous altars even in the temple.