Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

2 Kings 6:14

So the king of Syria sent horses and war-wagons and an army of many soldiers there. They came during the night and gathered around the city.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chariot;   Dothan;   Israel;   Joram;   Samaria;   Torrey's Topical Textbook - Sieges;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Bridgeway Bible Dictionary - Chariot;   Elisha;   Fausset Bible Dictionary - Dothan;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Lebo-Hamath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dothan;   Elisha;   Jehoram;   Prophecy, Prophets;   Samaria;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
he sent horses, chariots, and a massive army there. They went by night and surrounded the city.
Hebrew Names Version
Therefore sent he there horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and surrounded the city.
King James Version
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
English Standard Version
So he sent there horses and chariots and a great army, and they came by night and surrounded the city.
New Century Version
Then the king sent horses, chariots, and many troops to Dothan. They arrived at night and surrounded the city.
New English Translation
So he sent horses and chariots there, along with a good-sized army. They arrived during the night and surrounded the city.
Amplified Bible
So he sent horses and chariots and a powerful army there. They came by night and surrounded the city.
New American Standard Bible
So he sent horses and chariots and a substantial army there, and they came by night and surrounded the city.
Geneva Bible (1587)
So he sent thither horses, and charets, and a mightie hoste: and they came by night, and compassed the citie.
Legacy Standard Bible
So he sent horses and chariots and a heavy military force there, and they came by night and surrounded the city.
Contemporary English Version
He ordered his best troops to go there with horses and chariots. They marched out during the night and surrounded the town.
Complete Jewish Bible
So he sent horses, chariots and a large army there; they came by night and surrounded the city.
Darby Translation
And he sent thither horses and chariots, and a great host, and they came by night and surrounded the city.
Easy-to-Read Version
Then the king of Aram sent horses, chariots, and a large army to Dothan. They arrived at night and surrounded the city.
George Lamsa Translation
Therefore he sent there horsemen and chariots and a great army; and they came by night and surrounded the city.
Good News Translation
he sent a large force there with horses and chariots. They reached the town at night and surrounded it.
Lexham English Bible
So he sent horses, chariots, and an oppressing army there. They arrived at night and surrounded the town.
Literal Translation
And he sent horses and chariots there, and a heavy army. And they came in by night and surrounded the city.
Miles Coverdale Bible (1535)
The sent he thither horses & charetes, & a greate power. And wha they came thither by nighte, they compased the cite aboute.
American Standard Version
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
Bible in Basic English
So he sent there horses and carriages and a great army; and they came by night, circling the town.
Bishop's Bible (1568)
Therefore sent he thyther horses and charets, and a mightie hoast: and they came by night, and compassed the citie about.
JPS Old Testament (1917)
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host; and they came by night, and compassed the city about.
King James Version (1611)
Therefore sent he thither horses, and charets, and a great hoste: and they came by night, and compassed the citie about.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he sent thither horses, and chariots, and a mighty host: and they came by night, and compassed about the city.
English Revised Version
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
Berean Standard Bible
the king of Aram sent horses, chariots, and a great army. They went there by night and surrounded the city.
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng sente thidur horsis, and charis, and the strengthe of the oost; whiche, whanne thei hadden come bi nyyt, cumpassiden the citee.
Young's Literal Translation
And he sendeth thither horses and chariot, and a heavy force, and they come in by night, and go round against the city.
Update Bible Version
Therefore he sent there horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
Webster's Bible Translation
Therefore he sent thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and encompassed the city.
World English Bible
Therefore sent he there horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and surrounded the city.
New King James Version
Therefore he sent horses and chariots and a great army there, and they came by night and surrounded the city.
New Living Translation
So one night the king of Aram sent a great army with many chariots and horses to surround the city.
New Revised Standard
So he sent horses and chariots there and a great army; they came by night, and surrounded the city.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore sent he thither - horses and chariots, and a strong force, - and they came in by night, and encompassed the city.
Douay-Rheims Bible
Therefore, he sent thither horses, and chariots, and the strength of an army: and they came by night, and beset the city.
Revised Standard Version
So he sent there horses and chariots and a great army; and they came by night, and surrounded the city.
THE MESSAGE
Then he dispatched horses and chariots, an impressive fighting force. They came by night and surrounded the city.
New American Standard Bible (1995)
He sent horses and chariots and a great army there, and they came by night and surrounded the city.

Contextual Overview

13 So he said, "Go and see where Elisha is, that I may send men to take him." And he was told, "See, he is in Dothan." 14 So the king of Syria sent horses and war-wagons and an army of many soldiers there. They came during the night and gathered around the city. 15 The servant of the man of God got up early and went out. And he saw an army with horses and war-wagons around the city. The servant said to Elisha, "It is bad, sir! What should we do?" 16 He answered, "Do not be afraid. For those who are with us are more than those who are with them." 17 Then Elisha prayed and said, "O Lord, I pray, open his eyes, that he may see." And the Lord opened the servant's eyes, and he saw. He saw that the mountain was full of horses and war-wagons of fire all around Elisha. 18 When the Syrians came against him, Elisha prayed to the Lord, saying, "Make these people blind, I pray." So the Lord made them blind, as Elisha had said. 19 Then Elisha said to them, "This is not the way. This is not the city. Follow me and I will bring you to the man you are looking for." And he brought them to Samaria. 20 When they had come to Samaria, Elisha said, "O Lord, open the eyes of these men. Let them see." So the Lord opened their eyes, and they saw. They saw they were in the center of Samaria. 21 When the king of Israel saw them, he said to Elisha, "My father, should I kill them? Should I kill them?" 22 He answered, "Do not kill them. Would you kill those you have taken against their will with your sword and bow? Give them bread and water. Let them eat and drink and return to their owner."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sent he thither horses: It is strange the Syrian monarch did not think, that he who could penetrate his secrets with respect to the Israelitish army, could inform himself of all the machinations against his own life. 2 Kings 1:9-13, 1 Samuel 23:26, 1 Samuel 24:2, Matthew 26:47, Matthew 26:55, John 18:3-6

great: Heb. heavy, 2 Kings 18:17, *marg.

Reciprocal: Jeremiah 11:18 - the Lord Zechariah 12:4 - I will smite

Cross-References

Exodus 2:3
But the time came when she could hide him no longer. So she took a basket made from grass, and covered it with tar and put the child in it. And she set it in the grass by the side of the Nile.
Matthew 24:38
In the days before the flood, people were eating and drinking. They were marrying and being given in marriage. This kept on until the day Noah went into the large boat.
Luke 17:27
People ate and drank. They married and were given in marriage. They did these things until the day Noah went into the large boat. Then the flood came and killed all the people on earth.
1 Peter 3:20
Those were the spirits of the people who would not obey in the days of Noah. God waited a long time for them while Noah was building the big boat. But only eight people were saved from dying when the earth was covered with water.

Gill's Notes on the Bible

Therefore sent he thither horses and chariots, and a great host,.... To terrify the inhabitants from attempting to defend the prophet, but deliver him up at once:

and they came by night; that they might come upon them unawares, and their design not be discovered, so as to have timely help from Samaria, which was not far off:

and compassed the city about; that the prophet might not make his escape out of it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 6:14. He sent thither horses — It is strange he did not think that he who could penetrate his secrets with respect to the Israelitish army, could inform himself of all his machinations against his own life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile