Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

2 Kings 8:2

So the woman got ready as the man of God had told her. She went with those of her house and stayed in the land of the Philistines seven years.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elisha;   Judge;   King;   Land;   Property;   Ramoth-Gilead;   Thompson Chain Reference - Philistia;   Torrey's Topical Textbook - Famine;   Judgments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Famine;   Gehazi;   Easton Bible Dictionary - Famine;   Gehazi;   Shunem;   Fausset Bible Dictionary - Elisha;   Palestine;   Philistia;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Gehazi;   Kings, 1 and 2;   Uriah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Poverty;   Shunem;   Morrish Bible Dictionary - Famine;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Famine;   Smith Bible Dictionary - Sephe'la,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Daniel, Book of;   Gehazi;   Judah, Territory of;   Relationships, Family;   Shunammite;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the woman got ready and did what the man of God said. She and her household lived as resident aliens in the land of the Philistines for seven years.
Hebrew Names Version
The woman arose, and did according to the word of the man of God; and she went with her household, and sojourned in the land of the Pelishtim seven years.
King James Version
And the woman arose, and did after the saying of the man of God: and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.
English Standard Version
So the woman arose and did according to the word of the man of God. She went with her household and sojourned in the land of the Philistines seven years.
New Century Version
So the woman got up and did as the man of God had said. She left with her family, and they stayed in the land of the Philistines for seven years.
New English Translation
So the woman did as the prophet said. She and her family went and lived in the land of the Philistines for seven years.
Amplified Bible
So the woman set out and did everything in accordance with the word of the man of God. She and her household went and stayed temporarily as foreigners in the land of the Philistines for seven years.
New American Standard Bible
So the woman arose and acted in accordance with the word of the man of God: she went with her household and resided in the land of the Philistines for seven years.
Geneva Bible (1587)
And the woman arose, and did after the saying of the man of God, and went both shee and her housholde and soiourned in the lande of the Philistims seuen yeeres.
Legacy Standard Bible
So the woman arose and did according to the word of the man of God, and she went with her household and sojourned in the land of the Philistines seven years.
Contemporary English Version
The woman did exactly what Elisha had said and went to live in Philistine territory. She and her family lived there seven years.
Complete Jewish Bible
The woman acted at once and did as the man of God had said — she went with her household and stayed in the land of the P'lishtim for seven years.
Darby Translation
And the woman rose up, and did according to the saying of the man of God, and went, she and her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.
Easy-to-Read Version
So the woman did what the man of God said. She went with her family to stay in the land of the Philistines for seven years.
George Lamsa Translation
So the woman arose and did according to the word of the prophet of God; and she went with her household and sojourned in the land of the Philistines seven years.
Good News Translation
She had followed his instructions and had gone with her family to live in Philistia for the seven years.
Lexham English Bible
So the woman got up and did according to the word of the man of God. She and her household went and dwelt as an alien in the land of the Philistines for seven years.
Literal Translation
And the woman rose up and did according to the word of the man of God. And she and her household went and stayed in the land of the Philistines seven years.
Miles Coverdale Bible (1535)
The woman gat her vp, and dyd as the man of God sayde, & wente with hir housholde, and was a straunger in the londe of the Philistynes seuen yeare.
American Standard Version
And the woman arose, and did according to the word of the man of God; and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.
Bible in Basic English
So the woman got up and did as the man of God said; and she and the people of her house were living in the land of the Philistines for seven years.
Bishop's Bible (1568)
And the woman arose, and dyd after the saying of the man of God, and went both she and her houshold, & soiourned in the land of the Philistines seue yeres.
JPS Old Testament (1917)
And the woman arose, and did according to the word of the man of God; and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.
King James Version (1611)
And the woman arose, and did after the saying of the man of God: and she went with her housholde, and soiourned in the land of the Philistines seuen yeeres.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the woman arose, and did according to the word of Elisaie, both she and her house; and they sojourned in the land of the Philistines seven years.
English Revised Version
And the woman arose, and did according to the word of the man of God: and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.
Berean Standard Bible
So the woman got ready and did as the man of God had instructed. She and her household lived as foreigners for seven years in the land of the Philistines.
Wycliffe Bible (1395)
And sche roos, and dide bi the word of the man of God; and sche yede with hir hows, and was in pilgrimage in the lond of Philistym many daies.
Young's Literal Translation
And the woman riseth, and doth according to the word of the man of God, and goeth, she and her household, and sojourneth in the land of the Philistines seven years.
Update Bible Version
And the woman arose, and did according to the word of the man of God; and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.
Webster's Bible Translation
And the woman arose, and did according to the saying of the man of God: and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.
World English Bible
The woman arose, and did according to the word of the man of God; and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.
New King James Version
So the woman arose and did according to the saying of the man of God, and she went with her household and dwelt in the land of the Philistines seven years.
New Living Translation
So the woman did as the man of God instructed. She took her family and settled in the land of the Philistines for seven years.
New Revised Standard
So the woman got up and did according to the word of the man of God; she went with her household and settled in the land of the Philistines seven years.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the woman arose, and did according to the word of the man of God, - and took her journey, she and her household, and she sojourned in the land of the Philistines, seven years.
Douay-Rheims Bible
And she arose, and did according to the word of the man of God: and going with her household, she sojourned in the land of the Philistines many days.
Revised Standard Version
So the woman arose, and did according to the word of the man of God; she went with her household and sojourned in the land of the Philistines seven years.
New American Standard Bible (1995)
So the woman arose and did according to the word of the man of God, and she went with her household and sojourned in the land of the Philistines seven years.

Contextual Overview

1 Now Elisha spoke to the woman whose son he had brought back to life. He said, "Get ready and go with those of your house. Stay in whatever country you can. For the Lord has called for a time of no food. It will come upon the land for seven years." 2 So the woman got ready as the man of God had told her. She went with those of her house and stayed in the land of the Philistines seven years. 3 At the end of seven years she returned from the land of the Philistines. And she went out to ask the king for her house and field. 4 Now the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, "Tell me all the great things that Elisha has done." 5 Gehazi started telling the king how Elisha had brought the one who was dead to life again. Then the woman whose son he had brought back to life asked the king for her house and field. And Gehazi said, "My lord, O king, this is the woman and this is her son, whom Elisha brought back to life." 6 When the king asked the woman, she told him what had happened. So the king chose a certain captain to help her, saying, "Give her all that was hers. And give her all the food taken from the field from the day she left the land until now."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

with: 1 Timothy 5:8

land: Judges 3:3, 1 Samuel 27:1-3

Reciprocal: Genesis 12:10 - went Ruth 1:1 - a famine Jeremiah 35:4 - a man Acts 11:28 - great

Cross-References

Genesis 7:11
In the year 600 of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, all the wells of water under the earth broke open. The windows of the heavens were opened.
Genesis 8:11
The dove returned to him in the evening. In her mouth was an olive leaf that had just been picked. So Noah knew that the water had gone from the earth.
Genesis 8:13
In the year 601, in the first month, on the first day of the month, the water was dried up from the earth. Then Noah took the covering off the large boat, and looked out and saw that the earth was dry.
Job 38:37
Who can number the clouds by wisdom? Or who can push over the water jars of the heavens,
Proverbs 8:28
I was there when He put the skies above, and when He put the wells of the waters in their place.
Jonah 2:3
You threw me into the deep waters, to the very bottom of the sea. A flood was all around me and all Your waves passed over me.
Matthew 8:9
I am a man who works for someone else and I have men working under me. I say to this man, ‘Go!' and he goes. I say to another, ‘Come!' and he comes. I say to my servant, ‘Do this!' and he does it."

Gill's Notes on the Bible

And the woman arose, and did after the saying of the man of God,.... Whose words she had reason to believe; she having a son given to her according to his word, and this restored to life, when dead, through his intercession:

and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines; which was not far from her native place, and where there was plenty of food, and she could have as free an exercise of her religion as in the idolatrous kingdom of Israel.

Barnes' Notes on the Bible

The country of the Philistines - the rich low grain-growing plain along the seacoast of Judah - was always a land of plenty compared with the highlands of Palestine. Moreover, if food failed there, it was easily imported by sea from the neighboring Egypt.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile