Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

2 Kings 9:23

So Joram turned the horses around and ran away, saying to Ahaziah, "He is turning against the king, O Ahaziah!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahaziah;   Church and State;   Conspiracy;   Decision;   Jehu;   Jezreel;   Joram;   Naboth;   Usurpation;   Thompson Chain Reference - Ahaziah;   Azariah;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Jezreel;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaziah;   Jehoram;   Jehu;   Jezebel;   Jezreel;   Phoenicia;   Easton Bible Dictionary - Jehoram;   Jezebel;   Jezreel;   Fausset Bible Dictionary - Jezebel;   Naboth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Jehu;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Ahaziah ;   Jehu ;   Jezebel ;   Jezreel ;   Joram, Jehoram;   Naboth ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jehu;   Ramothgilead;   Smith Bible Dictionary - Je'hu;   Jo'ram;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehoram;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Joram turned around and fled, shouting to Ahaziah, “It’s treachery, Ahaziah!”
Hebrew Names Version
Yoram turned his hands, and fled, and said to Achazyah, There is treachery, Achazyah.
King James Version
And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
English Standard Version
Then Joram reined about and fled, saying to Ahaziah, "Treachery, O Ahaziah!"
New Century Version
Joram turned the horses to run away and yelled to Ahaziah, "It's a trick, Ahaziah!"
New English Translation
Jehoram turned his chariot around and took off. He said to Ahaziah, "It's a trap, Ahaziah!"
Amplified Bible
So Joram reined [his chariot] around and fled, and he said to Ahaziah, "Treachery and betrayal, Ahaziah!"
New American Standard Bible
So Joram turned back and fled, and he said to Ahaziah, "There is treachery, Ahaziah!"
Geneva Bible (1587)
Then Iehoram turned his hand, and fled, and said to Ahaziah, O Ahaziah, there is treason.
Legacy Standard Bible
So Joram turned about and fled and said to Ahaziah, "There is deception, O Ahaziah!"
Contemporary English Version
"Ahaziah, let's get out of here!" Joram yelled. "It's a trap!" As Joram tried to escape,
Complete Jewish Bible
Yoram wheeled around and fled, shouting, "Treachery, Achazyah!"
Darby Translation
Then Joram turned his hand, and fled, and said to Ahaziah, Treachery, Ahaziah!
Easy-to-Read Version
Joram turned the horses to run away. He said to Ahaziah, "It is a trick, Ahaziah!"
George Lamsa Translation
Then Joram turned back and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah!
Good News Translation
"It's treason, Ahaziah!" Joram cried out, as he turned his chariot around and fled.
Lexham English Bible
Joram turned his chariot and fled and said to Ahaziah, "It's treason, Ahaziah!"
Literal Translation
And Jehoram turned his hands and fled, and said to Ahaziah, Treachery, O Ahaziah!
Miles Coverdale Bible (1535)
Then turned Ioram his hande and fled, and sayde vnto Ochosias: There is treason Ochosias.
American Standard Version
And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
Bible in Basic English
Then Joram, turning his horses in flight, said to Ahaziah, Broken faith, O Ahaziah!
Bishop's Bible (1568)
And Ioram turned his hande, and fled, and sayde to Ahaziahu: There is falshood O Ahaziahu.
JPS Old Testament (1917)
And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah: 'There is treachery, O Ahaziah.'
King James Version (1611)
And Ioram turned his hand, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joram turned his hands, and fled, and said to Ochozias, Treachery, Ochozias.
English Revised Version
And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
Berean Standard Bible
Joram turned around and fled, calling out to Ahaziah, "Treachery, Ahaziah!"
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Joram turnede his hond, and fledde, and seide to Ocozie, Tresouns! tresouns!
Young's Literal Translation
And Jehoram turneth his hands, and fleeth, and saith unto Ahaziah, `Deceit, O Ahaziah!'
Update Bible Version
And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
Webster's Bible Translation
And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, [There is] treachery, O Ahaziah.
World English Bible
Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, Ahaziah.
New King James Version
Then Joram turned around and fled, and said to Ahaziah, "Treachery, Ahaziah!"
New Living Translation
Then King Joram turned the horses around and fled, shouting to King Ahaziah, "Treason, Ahaziah!"
New Revised Standard
Then Joram reined about and fled, saying to Ahaziah, "Treason, Ahaziah!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Jehoram turned his hands, and fled, - and said unto Ahaziah - Treachery! O Ahaziah!
Douay-Rheims Bible
And Joram turned his hand, and fleeing, said to Ochozias: There is treachery, Ochozias.
Revised Standard Version
Then Joram reined about and fled, saying to Ahazi'ah, "Treachery, O Ahazi'ah!"
THE MESSAGE
Joram wheeled his chariot around and fled, yelling to Ahaziah, "It's a trap, Ahaziah!"
New American Standard Bible (1995)
So Joram reined about and fled and said to Ahaziah, "There is treachery, O Ahaziah!"

Contextual Overview

16 Then Jehu went to Jezreel in a war-wagon, for Joram was lying there. And Ahaziah the king of Judah had come down to see Joram. 17 Now the man who watched for danger was standing in the tower in Jezreel. He saw the group of Jehu's men coming, and said, "I see a group of men coming." Joram said, "Send a horseman to meet them and ask, ‘Do you come in peace?'" 18 So a horseman went to meet him and said, "The king asks, ‘Do you come in peace?'" And Jehu said, "What have you to do with peace? Get behind me." Then the watchman told Joram, "The horseman came to them, but he did not return." 19 So he sent out a second horseman, who came to them and said, "The king asks, ‘Do you come in peace?'" And Jehu answered, "What have you to do with peace? Get behind me." 20 The watchman told Joram, "He came to them, and he did not return. The leader goes in his war-wagon like a mad man, just like Jehu." 21 Then Joram said, "Get ready." And they made his war-wagon ready. Then Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in their war-wagon, to meet Jehu. They found him in the field of Naboth the Jezreelite. 22 When Joram saw Jehu, he said, "Do you come in peace, Jehu?" And he answered, "What peace can there be, so long as the sinful ways and witchcrafts of your mother Jezebel are so many?" 23 So Joram turned the horses around and ran away, saying to Ahaziah, "He is turning against the king, O Ahaziah!" 24 Jehu pulled his bow with all his strength and shot Joram between his arms. The arrow went through his heart, and he fell in his war-wagon. 25 Then Jehu said to Bidkar his captain, "Pick him up and throw him into the field of Naboth the Jezreelite. For I remember when you and I were going together after his father Ahab. The Lord said then that this would happen to him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

There is treachery: 2 Kings 11:14, 2 Chronicles 23:13

Cross-References

Exodus 20:12
"Honor your father and your mother, so your life may be long in the land the Lord your God gives you.
Leviticus 19:32
‘Show respect to the person with white hair. Honor an older person and you will honor your God. I am the Lord.
Romans 13:7
Pay taxes to whom taxes are to be paid. Be afraid of those you should fear. Respect those you should respect.
Galatians 6:1
Christian brothers, if a person is found doing some sin, you who are stronger Christians should lead that one back into the right way. Do not be proud as you do it. Watch yourself, because you may be tempted also.
1 Timothy 5:1
Do not speak sharp words to an older man. Talk with him as if he were a father. Talk to younger men as brothers.
1 Timothy 5:17
Leaders who do their work well should be given twice as much pay, and for sure, those who work hard preaching and teaching.
1 Timothy 5:19
Do not listen to what someone says against a church leader unless two or three persons say the same thing.
1 Peter 2:17
Show respect to all men. Love the Christians. Honor God with love and fear. Respect the head leader of the country.
1 Peter 4:8
Most of all, have a true love for each other. Love covers many sins.

Gill's Notes on the Bible

And Joram turned his hand, and fled,.... Taking hold of the horses' reins with it to turn them, or by the motion of it directing the charioteer to turn them back towards Jezreel, whither he fled:

and said to Ahaziah, there is treachery, O Ahaziah; a conspiracy formed, and rebellion raised by the captains, at the head of which he supposed Jehu was.

Barnes' Notes on the Bible

Turned his hands - The meaning is that Joram ordered his charioteer to turn round and drive back to the town.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 9:23. There is treachery, O Ahaziah. — This was the first intimation he had of it: he feels for the safety of his friend Ahaziah, and now they fly for their lives.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile