Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

2 Samuel 15:16

So the king left with all those of his house. But he left ten of his women to take care of the house.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Concubinage;   Cowardice;   David;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Concubine;   Easton Bible Dictionary - David;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ahithophel ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   David;   Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Sol'omon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Household;   Ittai;   Olives, Mount of;   The Jewish Encyclopedia - Pilegesh;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the king set out, and his entire household followed him. But he left behind ten concubines to take care of the palace.
Hebrew Names Version
The king went forth, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house.
King James Version
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
Lexham English Bible
The king went out with all his household following him, but the king left behind ten concubines to look after the house.
English Standard Version
So the king went out, and all his household after him. And the king left ten concubines to keep the house.
New Century Version
The king set out with everyone in his house, but he left ten slave women to take care of the palace.
New English Translation
So the king and all the members of his royal court set out on foot, though the king left behind ten concubines to attend to the palace.
Amplified Bible
So the king left, and all his household with him. But the king left behind ten women who were concubines to take care of the house (palace).
New American Standard Bible
So the king left, and all his household with him; but the king left ten concubines behind to take care of the house.
Geneva Bible (1587)
So the King departed and all his houshold after him, and the King left ten concubines to keepe the house.
Legacy Standard Bible
So the king went out and all his household with him. But the king left ten concubines to keep the house.
Contemporary English Version
David left behind ten of his wives to take care of the palace, but the rest of his family and his officials and soldiers went with him. They stopped at the last house at the edge of the city.
Complete Jewish Bible
So the king set out, and all his household after him. The king left ten women who were concubines to care for the palace.
Darby Translation
And the king went forth, and all his household after him, and the king left ten women, concubines, to keep the house.
Easy-to-Read Version
King David left with everyone in his family, except ten of his slave women. He left them to take care of the house.
George Lamsa Translation
So the king went forth and all his household after him. And the king left ten women who were concubines to keep his house.
Good News Translation
So the king left, accompanied by all his family and officials, except for ten concubines, whom he left behind to take care of the palace.
Literal Translation
And the king went out, and all his household at his feet. And the king left ten women, concubines, to keep the house.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge wente forth on fote wt all his housholde. But ten concubynes lefte he to kepe the house.
American Standard Version
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, that were concubines, to keep the house.
Bible in Basic English
So the king went out, taking with him all the people of his house, but for ten of his women, who were to take care of the house.
Bishop's Bible (1568)
And the king departed, and al his housholde at his feete: And the king left ten concubines to kepe the house.
JPS Old Testament (1917)
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, that were concubines, to keep the house.
King James Version (1611)
And the king went foorth, and all his houshold after him: and the King left tenne women, which were concubines, to keepe the house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king and all his house went out on foot: and the king left ten women of his concubines to keep the house.
English Revised Version
And the king went forth, and all his household after him, And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
Berean Standard Bible
Then the king set out, and his entire household followed him. But he left behind ten concubines to take care of the palace.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the kyng yede out, and al his hous, on her feet; and the king lefte ten wymmen concubyns, `that is, secundarie wyues, to kepe the hous.
Young's Literal Translation
And the king goeth out, and all his household at his feet, and the king leaveth ten women -- concubines -- to keep the house.
Update Bible Version
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, that were concubines, to keep the house.
Webster's Bible Translation
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women [who were] concubines to keep the house.
World English Bible
The king went forth, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house.
New King James Version
Then the king went out with all his household after him. But the king left ten women, concubines, to keep the house.
New Living Translation
So the king and all his household set out at once. He left no one behind except ten of his concubines to look after the palace.
New Revised Standard
So the king left, followed by all his household, except ten concubines whom he left behind to look after the house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the king went forth, with all his household attending him, - but the king left ten women who were concubines, to keep the house.
Douay-Rheims Bible
And the king went forth, and all his household on foot: and the king left ten women his concubines to keep the house:
Revised Standard Version
So the king went forth, and all his household after him. And the king left ten concubines to keep the house.
THE MESSAGE
So the king and his entire household escaped on foot. The king left ten concubines behind to tend to the palace. And so they left, step by step by step, and then paused at the last house as the whole army passed by him—all the Kerethites, all the Pelethites, and the six hundred Gittites who had marched with him from Gath, went past.
New American Standard Bible (1995)
So the king went out and all his household with him. But the king left ten concubines to keep the house.

Contextual Overview

13 Then a man came to David with news, saying, "The hearts of the men of Israel are with Absalom." 14 David said to all his servants who were with him at Jerusalem, "Get up and let us run. Or else none of us will be safe from Absalom. Hurry and go, or he will be quick to catch us and bring trouble upon us. He would destroy the city with the sword." 15 The king's servants said to him, "See, your servants are ready to do whatever my lord the king chooses." 16 So the king left with all those of his house. But he left ten of his women to take care of the house. 17 The king left with all the people, and they stopped at the last house. 18 All his servants passed by him, and all the Cherethites, Pelethites, Gittites, and 600 men who had come with him from Gath. They all passed by the king. 19 Then the king said to Ittai the Gittite, "Why do you go with us also? Return and stay with the king. For you are from another land and have been driven from your home. 20 You came only yesterday. Should I make you go with us today, when I do not know where I am going? Return with your brothers. May loving-kindness and faith be with you." 21 But Ittai said to the king, "As the Lord lives, and as my lord the king lives, your servant will be where my lord the king may be, in death or in life." 22 So David said to him, "Go then, pass on." And Ittai the Gittite passed on, with all his men and all the little ones who were with him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the king: Psalms 3:1, *title

after him: Heb. at his feet, Judges 4:10, 1 Samuel 25:27, 1 Samuel 25:42, *marg.

ten women: 2 Samuel 12:11, 2 Samuel 16:21, 2 Samuel 16:22, 2 Samuel 20:3, Romans 12:2

Reciprocal: 2 Samuel 12:2 - exceeding

Cross-References

Genesis 15:5
He took him outside and said, "Now look up into the heavens and add up the stars, if you are able to number them." Then He said to him, "Your children and your children's children will be as many as the stars."
Genesis 15:8
And Abram said, "O Lord God, how may I know that it will be mine?"
Genesis 15:9
So the Lord said to him, "Bring Me a three-year-old cow, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a turtledove and a young pigeon."
Genesis 15:11
When the meat-eating birds came down upon the dead animals, Abram made them go away.
Exodus 12:40
The people of Israel had lived in Egypt 430 years.
1 Kings 21:26
He did what was hated by following false gods. He did all that the Amorites had done, whom the Lord drove out in front of the people of Israel.
Daniel 8:23
In the later part of their rule, when they have become as sinful as they can be, a king will rise to power. This king will be very proud and will understand secret things.
1 Thessalonians 2:16
They tried to keep us from preaching the Good News to the people who are not Jews. The Jews do not want them saved from the punishment of sin. The lives of the Jews are full of more sin all the time. But now God's anger has come to them at last.

Gill's Notes on the Bible

And the king went forth,.... Which determined the case:

and all his household after him family and his court; they followed his example, and attended him in his flight:

and the king left ten women, [which were] concubines, to keep the house; not to defend it, which they were unable to do, but to look after the household goods and furniture, that they were not damaged by the conspirators; though one would think they could be of little service, and may wonder what he should leave them behind for; but this seems to be ordered by the overruling providence of God, to bring about what was threatened him, 2 Samuel 12:11; and it is much he had not thought of it; but it was hid from his eyes, that it might be fulfilled.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile