Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Acts 23:4

Those standing near said, "Do you talk like that to God's head religious leader?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ananias;   Court;   Defense;   Paul;   Priest;   Torrey's Topical Textbook - High Priest, the;   Reviling and Reproaching;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Paul;   Sanhedrin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Priesthood;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Thorn in the Flesh;   Holman Bible Dictionary - Malchus;   Sanhedrin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Priest;   Sanhedrin (2);   Morrish Bible Dictionary - Sanhedrin or Sanhedrim;   People's Dictionary of the Bible - Ananias;   Claudius;   Smith Bible Dictionary - Anani'as;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ananias;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Priest, High;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Those standing nearby said, “Do you dare revile God’s high priest?”
King James Version (1611)
And they that stood by, said, Reuilest thou Gods high Priest?
King James Version
And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
English Standard Version
Those who stood by said, "Would you revile God's high priest?"
New American Standard Bible
But those present said, "Are you insulting God's high priest?"
New Century Version
The men standing near Paul said to him, "You cannot insult God's high priest like that!"
Amplified Bible
But those who stood near Paul said, "Are you insulting the high priest of God?"
New American Standard Bible (1995)
But the bystanders said, "Do you revile God's high priest?"
Legacy Standard Bible
But those standing nearby said, "Do you revile the high priest of God?"
Berean Standard Bible
But those standing nearby said, "How dare you insult the high priest of God!"
Contemporary English Version
The men standing beside Paul asked, "Don't you know you are insulting God's high priest?"
Complete Jewish Bible
The men nearby said, "This is the cohen hagadol of God that you're insulting!"
Darby Translation
And those that stood by said, Dost thou rail against the high priest of God?
Easy-to-Read Version
The men standing near Paul said to him, "Are you sure you want to insult God's high priest like that?"
Geneva Bible (1587)
And they that stood by, sayd, Reuilest thou Gods hie Priest?
George Lamsa Translation
And those who stood by said to him, Do you even revile the high priest of God?
Good News Translation
The men close to Paul said to him, "You are insulting God's High Priest!"
Lexham English Bible
And those who stood nearby said, "Are you reviling the high priest of God?"
Literal Translation
And those standing by said, Do you revile the high priest of God?
American Standard Version
And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
Bible in Basic English
And those who were near said, Do you say such words against God's high priest?
Hebrew Names Version
Those who stood by said, "Do you malign God's Kohen Gadol?"
International Standard Version
The men standing near him asked, "Do you mean to insult God's high priest?"
Etheridge Translation
And they who stood there said to him, The priest of Aloha revilest thou?
Murdock Translation
And those standing by, said to him: Dost thou reproach the priest of God !
Bishop's Bible (1568)
And they that stoode by, sayde: Reuilest thou Gods hye priest?
English Revised Version
And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
World English Bible
Those who stood by said, "Do you malign God's high priest?"
Wesley's New Testament (1755)
But they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
Weymouth's New Testament
"Do you rail at God's High Priest?" cried the men who stood by him.
Wycliffe Bible (1395)
And thei that stoden niy, seiden, Cursist thou the hiyest prest of God?
Update Bible Version
And those that stood by said, Do you revile God's high priest?
Webster's Bible Translation
And they that stood by, said, Revilest thou God's high priest?
New English Translation
Those standing near him said, "Do you dare insult God's high priest?"
New King James Version
And those who stood by said, "Do you revile God's high priest?"
New Living Translation
Those standing near Paul said to him, "Do you dare to insult God's high priest?"
New Revised Standard
Those standing nearby said, "Do you dare to insult God's high priest?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, they who stood by, said - The High-priest of God, dost thou revile?
Douay-Rheims Bible
And they that stood by said: Dost thou revile the high priest of God?
Revised Standard Version
Those who stood by said, "Would you revile God's high priest?"
Tyndale New Testament (1525)
And they that stode by sayde: revylest thou Goddes hye preste?
Young's Literal Translation
And those who stood by said, `The chief priest of God dost thou revile?'
Miles Coverdale Bible (1535)
And they that stode aboute hi, sayde: Reuylest thou Gods hye prest?
Mace New Testament (1729)
what, said the standers-by, do you revile the high priest of God?
THE MESSAGE
The aides were scandalized: "How dare you talk to God's Chief Priest like that!"
Simplified Cowboy Version
Some people standing near gasped, "How dare you speak to the high priest like that?!"

Contextual Overview

1 Paul looked straight at the court and said, "Brother Jews, I have lived for God with a heart that has said I am not guilty to this day." 2 Then Ananias, the head religious leader, told those standing near him to hit him on the mouth. 3 Paul said, "God will hit you, you white-washed wall! Do you sit there and say I am guilty by the Law when you break the Law by having me hit?" 4 Those standing near said, "Do you talk like that to God's head religious leader?" 5 Paul said, "Brother Jews, I did not know that he was God's head religious leader. I know the Holy Writings say, ‘You must not speak against the leader of your people.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: John 18:22 - Answerest

Cross-References

Genesis 3:19
You will eat bread by the sweat of your face because of hard work, until you return to the ground, because you were taken from the ground. You are dust, and you will return to dust."
Genesis 17:8
I will give to you and your children after you the land in which you are a stranger, all the land of Canaan for yourselves forever. And I will be their God."
Genesis 23:12
Abraham bowed to the people of the land.
Genesis 23:13
He said to Ephron so that all the people of the land heard it, "Listen to me if you will. I will give you the price of the field. Receive it from me, that I may bury my wife there."
Genesis 23:16
Abraham listened to Ephron. And Abraham weighed for Ephron the silver which he had said and was heard by the sons of Heth to be the price, four hundred pieces of silver. He weighed it in the same way those who buy and sell weighed it at that time.
Genesis 47:9
Jacob answered Pharaoh, "I have traveled on this earth for 130 years. The years of my life have been few and full of sorrow, and less than the years that my fathers lived."
Genesis 49:30
in the grave that is in the field of Machpelah, east of Mamre, in the land of Canaan. Abraham bought this grave and the field from Ephron the Hittite for a burying place.
Genesis 50:13
They carried him to the land of Canaan. They buried him in the grave of the field of Machpelah, east of Mamre, which Abraham had bought with the field from Ephron the Hittite for a burying place.
Leviticus 25:23
‘The land will not be sold to be kept forever. For the land is Mine. You are only strangers staying with Me.
1 Chronicles 29:15
We are strangers before You. We are just staying here for a time, as all our fathers did. Our days on the earth are like a shadow, and without hope.

Gill's Notes on the Bible

And they that stood by,.... The members of the sanhedrim that were next to the apostle; or the servants of the high priest, since they are said to stand, whereas those of that court sat: said,

revilest thou God's high priest? which seems to confirm that the apostle's words were not a bare prediction, but an imprecation, since they are charged with reproaching, reviling, and speaking evil of him; and the aggravation of which was not only that the person reviled was a priest, an high priest, but an high priest of God; though this could not have been proved, for there was now no high priest of God but Jesus Christ; the priesthood was changed and abrogated, and there were no more high priests among men of God's appointing and approving.

Barnes' Notes on the Bible

Revilest thou ... - Dost thou reproach or abuse the high priest of God? is remarkable that they, who knew that he was not the high priest, should have offered this language. He was, however, in the place of the high priest, and they might have pretended that respect was due to the office.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile