Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Acts 27:15

The ship was stopped by the wind. After awhile we gave up and let it go with the wind.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Paul;   Thompson Chain Reference - Missionary Journeys;   Missions, World-Wide;   Paul's;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Crete;   Euroclydon;   Julius;   Melita;   Ship;   Bridgeway Bible Dictionary - Crete;   Ship;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Fausset Bible Dictionary - Centurion;   Clauda;   Crete;   Melita;   Ship;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Ephesians, Book of;   Fair Havens;   Luke;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Italy;   Nero;   Ships and Boats;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Cauda;   Fast, the ;   Ship ;   Morrish Bible Dictionary - Crete, Cretians;   People's Dictionary of the Bible - Melita;   Smith Bible Dictionary - Ship;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bear;   Lycia;   Phoenix;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Since the ship was caught and unable to head into the wind, we gave way to it and were driven along.
King James Version (1611)
And when the ship was caught, and could not beare vp into the winde, we let her driue.
King James Version
And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
English Standard Version
And when the ship was caught and could not face the wind, we gave way to it and were driven along.
New American Standard Bible
and when the ship was caught in it and could not head up into the wind, we gave up and let ourselves be driven by the wind.
New Century Version
The ship was caught in it and could not sail against it. So we stopped trying and let the wind carry us.
Amplified Bible
and when the ship was caught in it and could not head against the wind [to gain stability], we gave up and [letting her drift] were driven along.
New American Standard Bible (1995)
and when the ship was caught in it and could not face the wind, we gave way to it and let ourselves be driven along.
Legacy Standard Bible
and when the ship was caught in it and could not face the wind, we gave way to it and let ourselves be carried along.
Berean Standard Bible
Unable to head into the wind, the ship was caught up. So we gave way and let ourselves be driven along.
Contemporary English Version
The wind struck the ship, and we could not sail against it. So we let the wind carry the ship.
Complete Jewish Bible
The ship was caught up and unable to face the wind, so we gave way to it and were driven along.
Darby Translation
And the ship being caught and driven, and not able to bring her head to the wind, letting her go we were driven [before it].
Easy-to-Read Version
This wind took the ship and carried it away. The ship could not sail against the wind, so we stopped trying and let the wind blow us.
Geneva Bible (1587)
And when the ship was caught, and could not resist the winde, we let her goe, and were caried away.
George Lamsa Translation
And when the ship was caught, and could not bear against the wind, we let her drive.
Good News Translation
It hit the ship, and since it was impossible to keep the ship headed into the wind, we gave up trying and let it be carried along by the wind.
Lexham English Bible
And when the ship was caught and was not able to head into the wind, we gave way and were driven along.
Literal Translation
And the ship being seized, and not being able to beat against the wind, giving way we were borne along.
American Standard Version
and when the ship was caught, and could not face the wind, we gave way to it, and were driven.
Bible in Basic English
And when the ship got into the grip of it, and was not able to make headway into the wind, we gave way, and went before it.
Hebrew Names Version
When the ship was caught, and couldn't face the wind, we gave way to it, and were driven along.
International Standard Version
The ship was caught so that it couldn't face the wind, and we gave up and were swept along.
Etheridge Translation
and the ship was carried away, and could not stand against the wind, and we gave her into its hand.
Murdock Translation
And the ship was whirled about by the wind, and could not keep head to it; and we resigned [fn] to its power.
Bishop's Bible (1568)
And when the shippe was caught, and coulde not resist the wynde, we let her go, and were dryuen with the weather.
English Revised Version
and when the ship was caught, and could not face the wind, we gave way to it, and were driven.
World English Bible
When the ship was caught, and couldn't face the wind, we gave way to it, and were driven along.
Wesley's New Testament (1755)
And the ship being caught, and not able to bear up against the wind, we let her drive.
Weymouth's New Testament
She was unable to make headway against the gale; so we gave up and let her drive.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the schip was rauyschid, and myyte not enforse ayens the wynde, whanne the schip was youun to the blowynges of the wynde, we weren borun with cours into an ile,
Update Bible Version
and when the ship was caught, and could not face the wind, we gave way [to it,] and were driven.
Webster's Bible Translation
And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let [her] drive.
New English Translation
When the ship was caught in it and could not head into the wind, we gave way to it and were driven along.
New King James Version
So when the ship was caught, and could not head into the wind, we let her drive.
New Living Translation
The sailors couldn't turn the ship into the wind, so they gave up and let it run before the gale.
New Revised Standard
Since the ship was caught and could not be turned head-on into the wind, we gave way to it and were driven.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, the ship being caught and we not being able to bring her head to the wind, we let her go, and were borne along.
Douay-Rheims Bible
And when the ship was caught and could not bear up against the wind, giving up the ship to the winds, we were driven.
Revised Standard Version
and when the ship was caught and could not face the wind, we gave way to it and were driven.
Tyndale New Testament (1525)
And when the ship was caught and coulde not resist the wynde we let her goo and drave with the wether.
Young's Literal Translation
and the ship being caught, and not being able to bear up against the wind, having given [her] up, we were borne on,
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan the shippe was caught, and coulde not resist ye wynde, we let her go, and draue with the wedder.
Mace New Testament (1729)
we could not go upon the wind, but were forc'd to let her drive.
Simplified Cowboy Version
The ship couldn't be turned in such a strong wind and so the sailors just shucked the reins and let her run.

Contextual Overview

12 It was not a good place to spend the winter. Most of those on the ship wanted to go on and try to get to Phoenix. Crete was a good place to tie up the ship. They wanted to spend the winter there. 13 When a south wind started to blow, they thought their plan was right. They pulled up the anchor and went close to the shore of Crete. 14 Later a bad wind storm came down from the land. It was called a northeaster. 15 The ship was stopped by the wind. After awhile we gave up and let it go with the wind. 16 We went behind a small island called Claudia. It was hard work but we were able to make the ship's boat safe. 17 They pulled it up and tied ropes around it and the ship. They were afraid of going on the Syrtis sands. So they took the sail down and let the ship go with the wind. 18 The storm was so bad the high waves were beating against the ship. The next day the men threw some of the freight over into the sea. 19 On the third day, with their own hands, they threw part of the sails and ropes into the sea. 20 We did not see the sun or stars for many days. A very bad storm kept beating against us. We lost all hope of being saved.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

we: Acts 27:27, James 3:4

Reciprocal: Psalms 107:27 - are at their wit's end

Cross-References

Luke 15:22
But the father said to the workmen he owned, ‘Hurry! Get the best coat and put it on him. Put a ring on his hand and shoes on his feet.
Luke 20:46
"Look out for the teachers of the Law. They like to walk around in long coats. They like to have people speak words of respect to them in the center of town where people gather. They like the important seats in the places of worship. They like the important places at big suppers.

Gill's Notes on the Bible

And when the ship was caught,.... By the wind, snatched up by it, and forcibly carried away:

and could not bear up into the wind; and against it, or look it in the face, as the word signifies; could not ply to windward, the wind being so high and the sea so strong:

we let her drive; about the sea, at pleasure, it being in vain to attempt to get her forward against the wind, or to direct her course.

Barnes' Notes on the Bible

The ship was caught - By the wind. It came suddenly upon them as a tempest.

Could not bear up ... - Could not resist its violence, or the helmsman could not direct the ship. It was seized by the wind, and driven with such violence, that it became unmanageable.

We let her drive - We suffered the ship to be borne along by the wind without attempting to control it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 27:15. And when the ship was caught — Συναρπασθεντος δε του πλοιου. The ship was violently hurried away before this strong levanter; so that it was impossible for her, αντοφθαλμειν, to face the wind, to turn her prow to it, so as to shake it out, as I have heard sailors say, and have seen them successfully perform in violent tempests and squalls.

We let her drive. — We were obliged to let her go right before this tempestuous wind, whithersoever it might drive her.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile