Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Tuesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Life Version
Acts 27:36
They all were comforted. Each one ate some food.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
They all were encouraged and took food themselves.
They all were encouraged and took food themselves.
King James Version (1611)
Then were they all of good cheere, and they also tooke some meat.
Then were they all of good cheere, and they also tooke some meat.
King James Version
Then were they all of good cheer, and they also took some meat.
Then were they all of good cheer, and they also took some meat.
English Standard Version
Then they all were encouraged and ate some food themselves.
Then they all were encouraged and ate some food themselves.
New American Standard Bible
All of them were encouraged and they themselves also took food.
All of them were encouraged and they themselves also took food.
New Century Version
They all felt better and started eating, too.
They all felt better and started eating, too.
Amplified Bible
Then all of them were encouraged and their spirits improved, and they also ate some food.
Then all of them were encouraged and their spirits improved, and they also ate some food.
New American Standard Bible (1995)
All of them were encouraged and they themselves also took food.
All of them were encouraged and they themselves also took food.
Legacy Standard Bible
And all of them became cheerful and they themselves also took food.
And all of them became cheerful and they themselves also took food.
Berean Standard Bible
They were all encouraged and took some food themselves.
They were all encouraged and took some food themselves.
Contemporary English Version
They all felt encouraged, and each of them ate something.
They all felt encouraged, and each of them ate something.
Complete Jewish Bible
With courage restored, they all ate some food themselves.
With courage restored, they all ate some food themselves.
Darby Translation
And all taking courage, themselves also took food.
And all taking courage, themselves also took food.
Easy-to-Read Version
All the men felt better and started eating too.
All the men felt better and started eating too.
Geneva Bible (1587)
Then were they all of good courage, and they also tooke meate.
Then were they all of good courage, and they also tooke meate.
George Lamsa Translation
Then they were all cheerful, and received nourishment.
Then they were all cheerful, and received nourishment.
Good News Translation
They took courage, and every one of them also ate some food.
They took courage, and every one of them also ate some food.
Lexham English Bible
So they all were encouraged and partook of food themselves.
So they all were encouraged and partook of food themselves.
Literal Translation
And all having become cheered, they also took food.
And all having become cheered, they also took food.
American Standard Version
Then were they all of good cheer, and themselves also took food.
Then were they all of good cheer, and themselves also took food.
Bible in Basic English
Then they all took heart and did the same.
Then they all took heart and did the same.
Hebrew Names Version
Then they all cheered up, and they also took food.
Then they all cheered up, and they also took food.
International Standard Version
All of them were encouraged and had something to eat.
All of them were encouraged and had something to eat.
Etheridge Translation
And they were all comforted, and received food.
And they were all comforted, and received food.
Murdock Translation
And they were all consoled; and they took nourishment.
And they were all consoled; and they took nourishment.
Bishop's Bible (1568)
Then were they all of good cheare, and they also toke meate.
Then were they all of good cheare, and they also toke meate.
English Revised Version
Then were they all of good cheer, and themselves also took food.
Then were they all of good cheer, and themselves also took food.
World English Bible
Then were they all of good cheer, and they also took food.
Then were they all of good cheer, and they also took food.
Wesley's New Testament (1755)
Then were they all incouraged, and they also took meat.
Then were they all incouraged, and they also took meat.
Weymouth's New Testament
This raised the spirits of all, and they too took food.
This raised the spirits of all, and they too took food.
Wycliffe Bible (1395)
And alle weren maad of betere coumfort, and thei token mete.
And alle weren maad of betere coumfort, and thei token mete.
Update Bible Version
Then they were all of good cheer, and themselves also took food.
Then they were all of good cheer, and themselves also took food.
Webster's Bible Translation
Then they were all of good cheer, and they also took food.
Then they were all of good cheer, and they also took food.
New English Translation
So all of them were encouraged and took food themselves.
So all of them were encouraged and took food themselves.
New King James Version
Then they were all encouraged, and also took food themselves.
Then they were all encouraged, and also took food themselves.
New Living Translation
Then everyone was encouraged and began to eat—
Then everyone was encouraged and began to eat—
New Revised Standard
Then all of them were encouraged and took food for themselves.
Then all of them were encouraged and took food for themselves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, all becoming, of good cheer, they also, helped themselves to food.
And, all becoming, of good cheer, they also, helped themselves to food.
Douay-Rheims Bible
Then were they all of better cheer: and they also took some meat.
Then were they all of better cheer: and they also took some meat.
Revised Standard Version
Then they all were encouraged and ate some food themselves.
Then they all were encouraged and ate some food themselves.
Tyndale New Testament (1525)
Then were they all of good cheare and they also toke meate.
Then were they all of good cheare and they also toke meate.
Young's Literal Translation
and all having become of good cheer, themselves also took food,
and all having become of good cheer, themselves also took food,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then were they all of good cheare, and toke meate also.
Then were they all of good cheare, and toke meate also.
Mace New Testament (1729)
at which they all took heart and fell a eating likewise,
at which they all took heart and fell a eating likewise,
Simplified Cowboy Version
This got everyone else to eating, and the mood brightened a little.
This got everyone else to eating, and the mood brightened a little.
Contextual Overview
21 No one had eaten for a long time. Then Paul stood up and said to them, "Men, you should have listened to me and not left Crete. You would not have had this trouble and loss. 22 But now I want you to take hope. No one will lose his life. Only the ship will be lost. 23 I belong to God and I work for Him. Last night an angel of God stood by me 24 and said, ‘Do not be afraid, Paul. You must stand in front of Caesar. God has given you the lives of all the men on this ship.' 25 So take hope, men. I believe my God will do what He has told me. 26 But the ship will be lost on some island." 27 It was now the fourteenth night. We were going with the wind on the Adriatic Sea. At midnight the sailors thought land was near. 28 They let down the lead weight and found the water was not very deep. After they had gone a little farther, they found there was not as much water. 29 They were afraid we might be thrown against the rocks on the shore. So they put out four anchors from the back of the ship. Then they waited for morning to come. 30 The sailors were thinking of leaving the ship. They let down a boat as if they were going to put out anchors from the front of the ship.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they all: Psalms 27:14, 2 Corinthians 1:4-6
Reciprocal: Acts 27:22 - I exhort
Cross-References
Genesis 27:31
Then Esau made good-tasting food and brought it to his father, and said, "Sit up, my father, and eat the meat your son has made ready, so you will pray that good will come to me."
Then Esau made good-tasting food and brought it to his father, and said, "Sit up, my father, and eat the meat your son has made ready, so you will pray that good will come to me."
Genesis 27:34
When he heard what his father said, Esau cried out with a loud and sad cry. He said to his father, "Pray that good will come to me also, O my father!"
When he heard what his father said, Esau cried out with a loud and sad cry. He said to his father, "Pray that good will come to me also, O my father!"
Genesis 32:28
And the man said, "Your name will no longer be Jacob, but Israel. For you have fought with God and with men, and have won."
And the man said, "Your name will no longer be Jacob, but Israel. For you have fought with God and with men, and have won."
John 1:47
Jesus saw Nathanael coming to Him and said, "See! There is a true Jew. There is nothing false in him."
Jesus saw Nathanael coming to Him and said, "See! There is a true Jew. There is nothing false in him."
Gill's Notes on the Bible
Then were they all of good cheer,.... Encouraged by the apostle's words and example:
and they all took some meat; and made a comfortable meal, which they had not done for fourteen days past.