Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Esther 1:4

For 180 days he showed the great riches and honor and power that were his as king of the nation.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Feasts;   Thompson Chain Reference - Display;   Ostentation;   Torrey's Topical Textbook - Medo-Persian Kingdom;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Chamberlain;   Shushan;   Fausset Bible Dictionary - Esther;   Shethar;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Morrish Bible Dictionary - Prince, Princess;   People's Dictionary of the Bible - Vashti;   Smith Bible Dictionary - Meals;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Ahasuerus;   Banquets;   Esdras, Books of;   Esther, Apocryphal Book of;   Esther Rabbah;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 6;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He displayed the glorious wealth of his kingdom and the magnificent splendor of his greatness for a total of 180 days.
Hebrew Names Version
when he shown the riches of his glorious kingdom and the honor of his excellent majesty many days, even one hundred eighty days.
King James Version
When he shewed the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty many days, even an hundred and fourscore days.
English Standard Version
while he showed the riches of his royal glory and the splendor and pomp of his greatness for many days, 180 days.
New Century Version
The banquet lasted one hundred eighty days. All during that time King Xerxes was showing off the great wealth of his kingdom and his own great riches and glory.
New English Translation
He displayed the riches of his royal glory and the splendor of his majestic greatness for a lengthy period of time—a hundred and eighty days, to be exact!
Amplified Bible
And he displayed the riches of his glorious kingdom and the splendor of his great majesty for many days, 180 days in all.
New American Standard Bible
At that time he displayed the riches of his royal glory and the splendor of his great majesty for many days, 180 days.
World English Bible
when he shown the riches of his glorious kingdom and the honor of his excellent majesty many days, even one hundred eighty days.
Geneva Bible (1587)
That he might shewe the riches & glorie of his kingdome, and the honour of his great maiestie many dayes, euen an hundreth and foure score dayes.
Legacy Standard Bible
while he displayed the riches of his royal glory and the splendor of his great majesty for many days, 180 days.
Berean Standard Bible
And for a full 180 days he displayed the glorious riches of his kingdom and the magnificent splendor of his greatness.
Contemporary English Version
For one hundred eighty days he showed off his wealth and spent a lot of money to impress his guests with the greatness of his kingdom.
Complete Jewish Bible
He displayed the dazzling wealth of his kingdom and his great splendor for a long time, 180 days.
Darby Translation
when he shewed the glorious wealth of his kingdom and the splendid magnificence of his grandeur many days, a hundred and eighty days.
Easy-to-Read Version
The party continued for 180 days. All during this time, King Xerxes was showing the great wealth of his kingdom and the majestic beauty and wealth of his palace.
George Lamsa Translation
Then he showed them the riches of his glorious kingdom and the honor of his excellent majesty many days, even a hundred and eighty days.
Good News Translation
For six whole months he made a show of the riches of the imperial court with all its splendor and majesty.
Lexham English Bible
as he displayed the wealth of the glory of his kingdom and the glorious splendor of his greatness for many days, one hundred and eighty days.
Literal Translation
when he made known the riches of his glorious kingdom, and the honor of his excellent greatness many days, even a hundred and eighty days.
Miles Coverdale Bible (1535)
that he mighte shewe the noble riches of his kingdome, and the glorious worshippe of his greatnesse, many dayes longe, euen an hundreth and foure score dayes.
American Standard Version
when he showed the riches of his glorious kingdom and the honor of his excellent majesty many days, even a hundred and fourscore days.
Bible in Basic English
And for a long time, even a hundred and eighty days, he let them see all the wealth and the glory of his kingdom and the great power and honour which were his.
Bishop's Bible (1568)
And he shewed the richesse and glorie of his kingdome, and the glorious worship of his greatnesse many dayes long, [euen] an hundred and fourescore dayes.
JPS Old Testament (1917)
when he showed the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty, many days, even a hundred and fourscore days.
King James Version (1611)
When he shewed the riches of his glorious kingdome, and the honour of his excellent maiestie, many dayes, euen an hundred and fourescore dayes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And after this, after he had shewn to them the wealth of his kingdom, and the abundant glory of his wealth during a hundred and eighty days,
English Revised Version
when he shewed the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty many days, even an hundred and fourscore days. t
Wycliffe Bible (1395)
to schewe the richessis of the glorie of his rewme, and the gretnesse, and boost of his power in myche tyme, that is, an hundrid and `foure scoor daies.
Update Bible Version
when he showed the riches of his glorious kingdom and the honor of his excellent majesty many days, even 180 days.
Webster's Bible Translation
When he showed the riches of his glorious kingdom and the honor of his excellent majesty many days, [even] a hundred and eighty days.
New King James Version
when he showed the riches of his glorious kingdom and the splendor of his excellent majesty for many days, one hundred and eighty days in all.
New Living Translation
The celebration lasted 180 days—a tremendous display of the opulent wealth of his empire and the pomp and splendor of his majesty.
New Revised Standard
while he displayed the great wealth of his kingdom and the splendor and pomp of his majesty for many days, one hundred eighty days in all.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
when he showed the riches of the glory of his kingdom, and the splendour of his excellent majesty, many days, a hundred and eighty days;
Douay-Rheims Bible
That he might shew the riches of the glory of his kingdom, and the greatness, and boasting of his power, for a long time, to wit, for a hundred and fourscore days.
Revised Standard Version
while he showed the riches of his royal glory and the splendor and pomp of his majesty for many days, a hundred and eighty days.
Young's Literal Translation
in his shewing the wealth of the honour of his kingdom, and the glory of the beauty of his greatness, many days -- eighty and a hundred days.
THE MESSAGE
For six months he put on exhibit the huge wealth of his empire and its stunningly beautiful royal splendors. At the conclusion of the exhibit, the king threw a weeklong party for everyone living in Susa, the capital—important and unimportant alike. The party was in the garden courtyard of the king's summer house. The courtyard was elaborately decorated with white and blue cotton curtains tied with linen and purple cords to silver rings on marble columns. Silver and gold couches were arranged on a mosaic pavement of porphyry, marble, mother-of-pearl, and colored stones. Drinks were served in gold chalices, each chalice one-of-a-kind. The royal wine flowed freely—a generous king!
New American Standard Bible (1995)
And he displayed the riches of his royal glory and the splendor of his great majesty for many days, 180 days.

Contextual Overview

1 This is what happened in the days of Ahasuerus, the Ahasuerus who ruled over 127 parts of the nation from India to Ethiopia. 2 In those days King Ahasuerus sat on the king's throne in the city of Susa. 3 In the third year of his rule, he gave a special supper for all his princes and leaders. The army captains of Persia and Media, the important men and princes of the many parts of the country were there with him. 4 For 180 days he showed the great riches and honor and power that were his as king of the nation. 5 When all the days were over, the king gave a supper lasting seven days for all the people from the greatest to the least who were in the city of Susa where he ruled. The supper was given in the open space of the garden of the king's special house. 6 There were curtains of fine white and blue linen held by ropes of fine purple linen on silver rings and marble pillars. There were seats of gold and silver on a floor made of small glass-like pieces, marble, mother-of-pearl, and stones of much worth. 7 Drinks were served in different kinds of gold cups, and there was much wine, because the king was very able and willing to give it. 8 Drinking was done by the law. No one was made to drink. The king had told all the workmen of his house that they should give each person what he wanted. 9 Queen Vashti also gave a special supper for the women in the beautiful house that belonged to King Ahasuerus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

When he: Isaiah 39:2, Ezekiel 28:5, Daniel 4:30

the riches: Psalms 76:1-4, Psalms 145:5, Psalms 145:12, Psalms 145:13, Daniel 2:37-44, Daniel 7:9-14, Matthew 4:8, Matthew 6:13, Romans 9:23, Ephesians 1:18, Colossians 1:27, Revelation 4:11

excellent: 1 Chronicles 29:11, 1 Chronicles 29:12, 1 Chronicles 29:25, Job 40:10, Psalms 21:5, Psalms 45:3, Psalms 93:1, Daniel 4:36, Daniel 5:18, 2 Peter 1:16, 2 Peter 1:17

Reciprocal: Esther 5:11 - the glory Acts 25:23 - with 1 Thessalonians 2:6 - of men

Cross-References

Genesis 1:10
Then God called the dry land Earth. He called the gathering of the waters Seas. And God saw that it was good.
Genesis 1:12
Plants grew out of the earth, giving their own kind of seeds. Trees grew with their fruit, and their kind of seeds. And God saw that it was good.
Genesis 1:18
to rule the day and the night. He divided the light from the darkness. And God saw that it was good.
Genesis 1:25
Then God made the wild animals of the earth after their kind, and the cattle after their kind, and every thing that moves upon the ground after its kind. And God saw that it was good.
Genesis 1:31
God saw all that He had made and it was very good. There was evening and there was morning, the sixth day.
Ecclesiastes 2:13
And I saw that wisdom is better than what is foolish, as light is better than darkness.
Ecclesiastes 11:7
Light is pleasing. It is good for the eyes to see the sun.

Gill's Notes on the Bible

When he showed the riches of his glorious kingdom,.... Xerxes was the fourth king of the Persian monarchy, and was "far richer than all" that went before him, all their riches coming into his hands,

Daniel 11:2, and now that prophecy began to be fulfilled, "that by his strength, through his riches, he should stir up all against the realm of Grecia"; which he began to do in the third year of his reign, and for which these his nobles might be called together, as to have their advice, so to animate them to come in the more readily into the expedition, by showing them the riches he was possessed of; for to none of the kings of Persia does this largeness of riches better belong than to Xerxes:

and the honour of his excellent majesty; the grandeur he lived in, the pomp and splendour of his court; he was the most grand and magnificent of all the kings of the Medes and Persians i:

and this he did many days, even an hundred and fourscore days; to which seven more being added, as in the following verse, it made one hundred and eighty seven, the space of full six months; though some think the feast did not last so long, only seven days, and that the one hundred and eighty days were spent in preparing for it; but the Persian feasts were very long, large, and sumptuous. Dr. Frye k says, this custom of keeping an annual feast one hundred and eighty days still continues in Persia. Cheus l, a Chinese emperor, used frequently to make a feast which lasted one hundred and twenty days; though it cannot be well thought that the same individual persons here were feasted so long, but, when one company was sufficiently treated, they removed and made way for another; and so it continued successively such a number of days as here related, which was six months, or half a year; a year then in use consisting of three hundred and sixty days, as was common with the Jews, and other nations, and so the Persians m.

i Pausan. Laconica, sive, l. 3. p. 165. k Travels, p. 348. apud Patrick in loc. l In Martin. Sinic. Hist. l. 3. p. 78. m Prideaux's Connect. par. 1. p. 197.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 1:4. The riches of his glorious kingdom — Luxury was the characteristic of the Eastern monarchs, and particularly of the Persians. In their feasts, which were superb and of long continuance, they made a general exhibition of their wealth, grandeur, c., and received the highest encomiums from their poets and flatterers. Their ostentation on such occasions passed into a proverb: hence Horace: -

Persicos odi, puer, apparatus:

Displicent nexae philyra coronae

Mitte sectari, rosa quo locorum

Sera moretur.

I tell thee, boy, that I detest

The grandeur of a Persian feast;

Nor for me the linden's rind

Shall the flowery chaplet bind.

Then search not where the curious rose

Beyond his season loitering grows.

FRANCIS.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile