Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Exodus 11:10

Moses and Aaron did all these great works in front of Pharaoh. But the Lord made Pharaoh's heart hard. He did not let the people of Israel leave his land.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Disobedience to God;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hexateuch;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hardening;   People's Dictionary of the Bible - Plagues of egypt;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Harden;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe and Aharon did all these wonders before Par`oh, and the LORD hardened Par`oh's heart, and he didn't let the children of Yisra'el go out of his land.
King James Version
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the Lord hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.
Lexham English Bible
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he did not release the Israelites from his land.
New Century Version
Moses and Aaron did all these great miracles in front of the king. But the Lord made him stubborn, and the king would not let the Israelites leave his country.
New English Translation
So Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not release the Israelites from his land.
Amplified Bible
Moses and Aaron did all these wonders (miracles) before Pharaoh; yet the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the Israelites go out of his land.
New American Standard Bible
So Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh; yet the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go out of his land.
Geneva Bible (1587)
So Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: but the Lorde hardened Pharaohs heart, and he suffred not the children of Israel to goe out of his lande.
Legacy Standard Bible
Now Moses and Aaron did all these miraculous wonders before Pharaoh; yet Yahweh hardened Pharaoh's heart with strength, and he did not let the sons of Israel go out of his land.
Contemporary English Version
So the king of Egypt saw Moses and Aaron work miracles, but the Lord made him stubbornly refuse to let the Israelites leave his country.
Complete Jewish Bible
Moshe and Aharon did all these wonders before Pharaoh, but Adonai had made Pharaoh hardhearted, and he didn't let the people of Isra'el leave his land.
Darby Translation
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; but Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not let the children of Israel go out of his land.
Easy-to-Read Version
That is why Moses and Aaron did all these great miracles in front of Pharaoh. And that is why the Lord made Pharaoh so stubborn that he would not let the Israelites leave his country.
English Standard Version
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not let the people of Israel go out of his land.
George Lamsa Translation
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; but the LORD hardened Pharaohs heart so that he would not let the children of Israel go out of his land.
Good News Translation
Moses and Aaron performed all these miracles before the king, but the Lord made him stubborn, and he would not let the Israelites leave his country.
Christian Standard Bible®
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he would not let the Israelites go out of his land.
Literal Translation
And Moses and Aaron did all these miracles before Pharaoh. And Jehovah made strong the heart of Pharaoh, and he did not send away the sons of Israel from his land.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Moses & Aaron dyd all these woders before Pharao: but ye LORDE hardened his hert, yt he wolde not let ye childre of Israel go out of his londe.
American Standard Version
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and Jehovah hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.
Bible in Basic English
All these wonders Moses and Aaron did before Pharaoh: but the Lord made Pharaoh's heart hard, and he did not let the children of Israel go out of his land.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses and Aaron dyd all these wonders before Pharao: And the Lord hardened Pharaos heart, so that he woulde not let the chyldren of Israel go out of his lande.
JPS Old Testament (1917)
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; and the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.
King James Version (1611)
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the Lord hardened Pharaohs heart, so that he would not let the children of Israel goe out of his land.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses and Aaron wrought all these signs and wonders in the land of Egypt before Pharao; and the Lord hardened the heart of Pharao, and he did not hearken to send forth the children of Israel out of the land of Egypt.
English Revised Version
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.
Berean Standard Bible
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh's heart so that he would not let the Israelites go out of his land.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Moises and Aaron maden alle signes and wondris, that ben writun, bifor Farao; and the Lord made hard the herte of Farao, nether he delyuerede the sones of Israel fro his lond.
Young's Literal Translation
and Moses and Aaron have done all these wonders before Pharaoh, and Jehovah strengtheneth Pharaoh's heart, and he hath not sent the sons of Israel out of his land.
Update Bible Version
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go out of his land.
Webster's Bible Translation
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel depart from his land.
World English Bible
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he didn't let the children of Israel go out of his land.
New King James Version
So Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; and the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land. Numbers 9:1-14; Deuteronomy 16:1-8; Ezekiel 45:21-25">[xr]
New Living Translation
Moses and Aaron performed these miracles in Pharaoh's presence, but the Lord hardened Pharaoh's heart, and he wouldn't let the Israelites leave the country.
New Revised Standard
Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh; but the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not let the people of Israel go out of his land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then, Moses and Aaron, did all these wonders before Pharaoh, - but Yahweh let Pharaoh's heart wax bold, and he did not let the sons of Israel go out of his land.
Douay-Rheims Bible
And Moses and Aaron did all the wonders that are written, before Pharao. And the Lord hardened Pharao’s heart, neither did he let the children of Israel go out of his land.
Revised Standard Version
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; and the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the people of Israel go out of his land.
THE MESSAGE
Moses and Aaron had performed all these signs in Pharaoh's presence, but God turned Pharaoh more stubborn than ever—yet again he refused to release the Israelites from his land.
New American Standard Bible (1995)
Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh; yet the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go out of his land.

Contextual Overview

4 Moses said, "The Lord says this: ‘About midnight I will go through Egypt. 5 And all the first-born in the land of Egypt will die, from the first-born of Pharaoh who sits on his throne to the first-born of the servant girl grinding the grain, and even the first-born of the cattle. 6 There will be loud crying in all the land of Egypt, more than has ever been heard before or will ever be heard again. 7 Not even a dog will make a sound against those of Israel, man or animal, so you may know that the Lord divides Egypt from Israel.' 8 All these who are your servants will come to me and bow in front of me. They will say, ‘Go away, you and all the people who follow you.' After that I will go." And he went away from Pharaoh very angry. 9 Then the Lord said to Moses, "Pharaoh will not listen to you. So I will do more powerful works in the land of Egypt." 10 Moses and Aaron did all these great works in front of Pharaoh. But the Lord made Pharaoh's heart hard. He did not let the people of Israel leave his land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: Exodus 4:21, Exodus 7:13, Exodus 7:14, Exodus 10:20, Exodus 10:27, Deuteronomy 2:30, 1 Samuel 6:6, Job 9:4, Romans 2:4, Romans 2:5, Romans 9:22

Reciprocal: Psalms 105:27 - They Isaiah 6:10 - the heart Isaiah 50:11 - walk

Cross-References

Genesis 11:17
Eber lived 430 years after the birth of Peleg. He had other sons and daughters.
Genesis 11:21
Reu lived 207 years after the birth of Serug. He had other sons and daughters.
Genesis 11:22
When Serug had lived thirty years, he became the father of Nahor.
Genesis 11:27
Now these are the children of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor and Haran. And Haran became the father of Lot.

Gill's Notes on the Bible

And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, c,] Which are related in the preceding chapters:

and the Lord hardened Pharaoh's heart: one time after another, and yet more and more:

so that he would not let the children of Israel go out of his land until the last plague, the slaying of the firstborn, was brought upon him and his people, related in the following chapter.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile