Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Life Version
Exodus 13:10
So you must keep this Law at the time given for it from year to year.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
King James Version
Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year.
Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year.
Lexham English Bible
And you will keep this statute at its appointed time from year to year.
And you will keep this statute at its appointed time from year to year.
New Century Version
So celebrate this feast every year at the right time.
So celebrate this feast every year at the right time.
New English Translation
So you must keep this ordinance at its appointed time from year to year.
So you must keep this ordinance at its appointed time from year to year.
Amplified Bible
"Therefore, you shall keep this ordinance at this time from year to year.
"Therefore, you shall keep this ordinance at this time from year to year.
New American Standard Bible
"Therefore, you shall keep this ordinance at its appointed time from year to year.
"Therefore, you shall keep this ordinance at its appointed time from year to year.
Geneva Bible (1587)
Keepe therefore this ordinance in his season appoynted from yeere to yeere.
Keepe therefore this ordinance in his season appoynted from yeere to yeere.
Legacy Standard Bible
Therefore, you shall keep this statute at its appointed time from year to year.
Therefore, you shall keep this statute at its appointed time from year to year.
Contemporary English Version
Celebrate this festival each year at the same time.
Celebrate this festival each year at the same time.
Complete Jewish Bible
Therefore you are to observe this regulation at its proper time, year after year.
Therefore you are to observe this regulation at its proper time, year after year.
Darby Translation
And thou shalt keep this ordinance at its set time from year to year.
And thou shalt keep this ordinance at its set time from year to year.
Easy-to-Read Version
So remember this festival every year at the right time.
So remember this festival every year at the right time.
English Standard Version
You shall therefore keep this statute at its appointed time from year to year.
You shall therefore keep this statute at its appointed time from year to year.
George Lamsa Translation
You must therefore keep this ordinance and this law at its appointed time from year to year.
You must therefore keep this ordinance and this law at its appointed time from year to year.
Good News Translation
Celebrate this festival at the appointed time each year.
Celebrate this festival at the appointed time each year.
Christian Standard Bible®
Keep this statute at its appointed time from year to year.
Keep this statute at its appointed time from year to year.
Literal Translation
And you shall keep this ordinance at its appointed time, from days to days.
And you shall keep this ordinance at its appointed time, from days to days.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore kepe this maner yearly in his tyme.
Therfore kepe this maner yearly in his tyme.
American Standard Version
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Bible in Basic English
So let this order be kept, at the right time, from year to year.
So let this order be kept, at the right time, from year to year.
Bishop's Bible (1568)
Kepe therfore this ordinaunce in his season from yere to yere.
Kepe therfore this ordinaunce in his season from yere to yere.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
King James Version (1611)
Thou shalt therfore keepe this ordinance in his season from yeere to yere.
Thou shalt therfore keepe this ordinance in his season from yeere to yere.
Brenton's Septuagint (LXX)
And preserve ye this law according to the times of the seasons, from year to year.
And preserve ye this law according to the times of the seasons, from year to year.
English Revised Version
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Berean Standard Bible
Therefore you shall keep this ordinance at the appointed time year after year.
Therefore you shall keep this ordinance at the appointed time year after year.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt kepe siche a worschipyng in tyme ordeined, `fro daies in to daies.
Thou schalt kepe siche a worschipyng in tyme ordeined, `fro daies in to daies.
Young's Literal Translation
and thou hast kept this statute at its appointed season from days to days.
and thou hast kept this statute at its appointed season from days to days.
Update Bible Version
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Webster's Bible Translation
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
World English Bible
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
New King James Version
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
New Living Translation
So observe the decree of this festival at the appointed time each year.
So observe the decree of this festival at the appointed time each year.
New Revised Standard
You shall keep this ordinance at its proper time from year to year.
You shall keep this ordinance at its proper time from year to year.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shalt thou observe this statute in its appointed time, - from year to year.
So shalt thou observe this statute in its appointed time, - from year to year.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt keep this observance at the set time from days to days.
Thou shalt keep this observance at the set time from days to days.
Revised Standard Version
You shall therefore keep this ordinance at its appointed time from year to year.
You shall therefore keep this ordinance at its appointed time from year to year.
New American Standard Bible (1995)
"Therefore, you shall keep this ordinance at its appointed time from year to year.
"Therefore, you shall keep this ordinance at its appointed time from year to year.
Contextual Overview
1 The Lord said to Moses, 2 "Set apart to Me every first-born male. The first-born male among the people of Israel, and the first-born male animal are Mine." 3 Then Moses said to the people, "Remember this day in which you went out of Egypt, out of the land where you were made to stay and work. For the Lord brought you out of this place by a powerful hand. No bread made with yeast will be eaten. 4 This day you are about to go out, in the month of Abib. 5 And the Lord will bring you to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Hivite and the Jebusite, which He promised to your fathers to give you. It is a land flowing with milk and honey. There you will do this act of worship in this month. 6 For seven days you will eat bread without yeast. On the seventh day there will be a special supper to the Lord. 7 Bread without yeast will be eaten for seven days. Nothing made with yeast will be seen among you. No yeast will be seen among you in all your country. 8 You will say to your son on that day, ‘It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.' 9 It will be a special mark on your hand and on your forehead to make people remember, that the Law of the Lord is to be in your mouth. For the Lord brought you out of Egypt with a powerful hand. 10 So you must keep this Law at the time given for it from year to year.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 12:14, Exodus 12:24, Exodus 23:15, Leviticus 23:6, Deuteronomy 16:3, Deuteronomy 16:4
Reciprocal: Exodus 34:20 - firstling Psalms 74:9 - We see
Cross-References
Genesis 3:6
The woman saw that the tree was good for food, and pleasing to the eyes, and could fill the desire of making one wise. So she took of its fruit and ate. She also gave some to her husband, and he ate.
The woman saw that the tree was good for food, and pleasing to the eyes, and could fill the desire of making one wise. So she took of its fruit and ate. She also gave some to her husband, and he ate.
Genesis 6:2
the sons of God saw that the daughters of men were beautiful. And they took wives for themselves, whomever they chose.
the sons of God saw that the daughters of men were beautiful. And they took wives for themselves, whomever they chose.
Genesis 13:1
So Abram left Egypt and went to the Negev, with his wife and all that belonged to him. And Lot went with him.
So Abram left Egypt and went to the Negev, with his wife and all that belonged to him. And Lot went with him.
Genesis 13:8
So Abram said to Lot, "Let there be no fighting between you and me or between the men who take care of our animals, for we are brothers.
So Abram said to Lot, "Let there be no fighting between you and me or between the men who take care of our animals, for we are brothers.
Genesis 13:10
Lot looked and saw that the Jordan valley was well watered everywhere like the garden of the Lord, like the land of Egypt as you go to Zoar. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
Lot looked and saw that the Jordan valley was well watered everywhere like the garden of the Lord, like the land of Egypt as you go to Zoar. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
Genesis 13:15
For I will give all the land that you see to you and to your children and to your children's children forever.
For I will give all the land that you see to you and to your children and to your children's children forever.
Genesis 13:16
I will make your family after you like the dust of the earth. So if anyone could number the dust of the earth, then he could number your children's children.
I will make your family after you like the dust of the earth. So if anyone could number the dust of the earth, then he could number your children's children.
Genesis 13:17
Rise up and walk far and wide upon the land. For I will give it to you."
Rise up and walk far and wide upon the land. For I will give it to you."
Genesis 14:2
that they made war against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).
that they made war against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).
Genesis 14:8
Then the kings of Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim and Bela (that is, Zoar) went out and joined in war against them in the valley of Siddim.
Then the kings of Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim and Bela (that is, Zoar) went out and joined in war against them in the valley of Siddim.
Gill's Notes on the Bible
Thou shall therefore keep the ordinance in his season,.... Not the ordinance of the phylacteries, as the Targum of Jonathan, but the ordinance of unleavened bread:
from year to year; every year successively, so long as in force, even unto the coming of the Messiah. It is in the Hebrew text, "from days to days" c; that is, either year after year, as we understand it; or else the sense is, that the feast of unleavened bread, when the season was come for keeping it, was to be observed every day for seven days running.
c מימים ימימה "a diebus in dies", V. L. Montanus, Munster, Vatablus, Drusius.