Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Exodus 15:17

You will bring them in and put them on Your own mountain. It is the place, O Lord, where You have made Your house, the holy place, which Your hands have built.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaan;   Epic;   Faith;   Joy;   Poetry;   Praise;   Psalms;   Readings, Select;   Song;   Thankfulness;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Desert, Journey of Israel through the;   Praise;   Providence of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exodus;   Bridgeway Bible Dictionary - Exodus, book of;   Moses;   Victory;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Deuteronomy, Theology of;   God, Name of;   Moses;   Providence of God;   Vengeance;   Charles Buck Theological Dictionary - Judgments of God;   Singing;   Easton Bible Dictionary - Exodus;   Sanctuary;   Fausset Bible Dictionary - Dance;   Issachar;   Miriam;   Prayer;   Zebulun;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hymn;   Lord;   Omnipotence;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Joy;   Poetry;   Praise;   Wars of the Lord, Book of the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hymn;   Morrish Bible Dictionary - Hymns;   1910 New Catholic Dictionary - canticle;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sanctuary;   People's Dictionary of the Bible - Ouches;   Smith Bible Dictionary - Mir'iam;   Mo'ses;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Plant (verb);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Sinai;   Time Given to Religion;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Make;   Moses, Song of;   Sanctification;   The Jewish Encyclopedia - Joshua, the Samaritan Book of;   Poetry;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, The place, LORD, which you have made for yourself to dwell in; The sanctuary, Lord, which your hands have established.
King James Version
Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O Lord , which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord , which thy hands have established.
Lexham English Bible
You brought them and planted them on the mountain of your inheritance, a place you made for yourself to inhabit, Yahweh, a sanctuary, Lord, that your hands established.
New Century Version
You will lead your people and place them on your very own mountain, the place that you, Lord , made for yourself to live, the temple, Lord, that your hands have made.
New English Translation
You will bring them in and plant them in the mountain of your inheritance, in the place you made for your residence, O Lord, the sanctuary, O Lord , that your hands have established.
Amplified Bible
"You will bring them [into the land of promise] and plant them on the mountain (Mt. Moriah in Jerusalem) of Your inheritance, The place, O LORD, You have made for Your dwelling [among them], The sanctuary, O Lord, which Your hands have established.
New American Standard Bible
"You will bring them and plant them in the mountain of Your inheritance, The place, LORD, which You have made as Your dwelling, The sanctuary, Lord, which Your hands have established.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt bring them in, and plant them in the mountaine of thine inheritance, which is the place that thou hast prepared, O Lord, for to dwell in, euen the sanctuarie, O Lord, which thine hands shall establish.
Legacy Standard Bible
You will bring them and plant them in the mountain of Your inheritance,The place, O Yahweh, which You have made for You to inhabit,The sanctuary, O Lord, which Your hands have established.
Contemporary English Version
You will let your people settle on your chosen mountain, where you built your home and your temple.
Complete Jewish Bible
You will bring them in and plant them on the mountain which is your heritage, the place, Adonai , that you made your abode, the sanctuary, A donai, which your hands established.
Darby Translation
Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, The place that thou, Jehovah, hast made thy dwelling, The Sanctuary, Lord, that thy hands have prepared.
Easy-to-Read Version
You will lead your people to your own mountain. You will let them live by the place that you, Lord , prepared as your home. It is the Temple, Lord, that you yourself built.
English Standard Version
You will bring them in and plant them on your own mountain, the place, O Lord , which you have made for your abode, the sanctuary, O Lord, which your hands have established.
George Lamsa Translation
Thou shalt bring them in and plant them on the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in; even thy sanctuary, O LORD; establish it by thy hands.
Good News Translation
You bring them in and plant them on your mountain, the place that you, Lord , have chosen for your home, the Temple that you yourself have built.
Christian Standard Bible®
You will bring them in and plant themon the mountain of your possession;Lord, you have prepared the placefor your dwelling;Lord, your hands have established the sanctuary.
Literal Translation
You shall bring them in and plant them in the mountain of Your inheritance, the place You have made for Your dwelling place, O Jehovah; the sanctuary which Your hands have prepared, O Lord.
Miles Coverdale Bible (1535)
Brynge them in, and plante them vpon the mountayne of thy enheritaunce, vnto ye place that thou hast made for thyne owne dwellynge: euen to yi teple (O LORDE) which thy handes haue prepared.
American Standard Version
Thou wilt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, The place, O Jehovah, which thou hast made for thee to dwell in, The sanctuary, O Lord, which thy hands have established.
Bible in Basic English
You will take them in, planting them in the mountain of your heritage, the place, O Lord, where you have made your house, the holy place, O Lord, the building of your hands.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt bryng them in, and plant them in the mountayne of thine inheritaunce, the place Lord which thou hast made for to dwell in, the sanctuarie, O Lord, which thy handes haue prepared
JPS Old Testament (1917)
Thou bringest them in, and plantest them in the mountain of Thine inheritance, the place, O LORD, which Thou hast made for Thee to dwell in, the sanctuary, O Lord, which Thy hands have established.
King James Version (1611)
Thou shalt bring them in, and plant them in the mountaine of thine inheritance, in the place, O Lord, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which thy hands haue established.
Brenton's Septuagint (LXX)
Bring them in and plant them in the mountain of their inheritance, in thy prepared habitation, which thou, O Lord, hast prepared; the sanctuary, O Lord, which thine hands have made ready.
English Revised Version
Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, The place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, The sanctuary, O Lord, which thy hands have established.
Berean Standard Bible
You will bring them in and plant them on the mountain of Your inheritance-the place, O LORD, You have prepared for Your dwelling, the sanctuary, O Lord, Your hands have established.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt brynge hem in, and thou schalt plaunte in the hil of thin eritage; in the moost stidefast dwellyng place which thou hast wrouyt, Lord; Lord, thi seyntuarie, which thin hondis made stidefast.
Young's Literal Translation
Thou dost bring them in, And dost plant them In a mountain of Thine inheritance, A fixed place for Thy dwelling Thou hast made, O Jehovah; A sanctuary, O Lord, Thy hands have established;
Update Bible Version
You will bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, The place, O Yahweh, which you have made for you to dwell in, The sanctuary, O Lord, which your hands have established.
Webster's Bible Translation
Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thy inheritance, [in] the place, O LORD, [which] thou hast made for thee to dwell in; [in] the sanctuary, O Lord. [which] thy hands have established.
World English Bible
You shall bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, The place, Yahweh, which you have made for yourself to dwell in; The sanctuary, Lord, which your hands have established.
New King James Version
You will bring them in and plant them In the mountain of Your inheritance, In the place, O LORD, which You have made For Your own dwelling, The sanctuary, O LORD, which Your hands have established.
New Living Translation
You will bring them in and plant them on your own mountain— the place, O Lord , reserved for your own dwelling, the sanctuary, O Lord, that your hands have established.
New Revised Standard
You brought them in and planted them on the mountain of your own possession, the place, O Lord , that you made your abode, the sanctuary, O Lord , that your hands have established.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou bringest them in and plantest them, In the mountain of thine inheritance, Thy dwelling-place to abide in which thou hast made, O Yahweh, - A hallowed place O My Lord which thy hands have established.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thy inheritance, in thy most firm habitation, which thou hast made, O Lord; thy sanctuary, O Lord, which thy hands have established.
Revised Standard Version
Thou wilt bring them in, and plant them on thy own mountain, the place, O LORD, which thou hast made for thy abode, the sanctuary, LORD, which thy hands have established.
New American Standard Bible (1995)
"You will bring them and plant them in the mountain of Your inheritance, The place, O LORD, which You have made for Your dwelling, The sanctuary, O Lord, which Your hands have established.

Contextual Overview

1 Then Moses and the people of Israel sang this song to the Lord, saying, "I will sing to the Lord, for He is praised for His greatness. He has thrown the horse and horseman into the sea. 2 The Lord is my strength and song. He is the One Who saves me. He is my God and I will praise Him. He is my father's God and I will honor Him. 3 The Lord is a fighter. The Lord is His name. 4 He has thrown Pharaoh's war-wagons and army into the sea. The best of Pharaoh's leaders are under the Red Sea. 5 The water covers them. They went down in the deep water like a stone. 6 O Lord, Your right hand is great in power. O Lord, Your right hand destroys those who hate You. 7 In the greatness of Your power You destroy those who fight against You. You send Your burning anger and it burns them like straw. 8 The waters were lifted up by Your breath. The flowing waters stood up like a wall. The water became hard in the middle of the sea. 9 Those who hated us said, ‘I will go after them. I will catch them. I will divide the riches taken from them. My soul will have its way against them. I will take out my sword and my hand will destroy them.' 10 You, Lord, blew with Your wind and the sea covered them. They went down like iron in the powerful sea.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

plant: Psalms 44:2, Psalms 78:54, Psalms 78:55, Psalms 80:8, Isaiah 5:1-4, Jeremiah 2:21, Jeremiah 32:41

mountain: Psalms 78:54, Psalms 78:68, Psalms 78:69, Jeremiah 31:23

Reciprocal: Exodus 29:45 - General Joshua 22:19 - unclean Psalms 79:1 - into Psalms 106:13 - They soon forgat Habakkuk 3:6 - and measured

Cross-References

Genesis 15:2
Then Abram said, "O Lord God, what will You give me? For I have no child. And the one who is to receive what belongs to me is Eliezer of Damascus."
Genesis 15:3
Abram said, "Because You have not given me a child, one born in my house will be given all I have."
Genesis 15:18
The Lord made an agreement with Abram on that day. He said, "I have given this land to your children and to their children's children, from the river of Egypt as far as the big Euphrates River,
Genesis 15:19
the land of the Kenite, the Kenizzite, the Kadmonite,
Deuteronomy 4:20
But the Lord has taken you and brought you out of the iron stove, out of Egypt, to be His own people, as you are this day.
Judges 6:21
The angel of the Lord put out the end of the stick that was in his hand and touched the meat and the bread without yeast. And fire came up from the rock and burned up the meat and the bread without yeast. Then the angel of the Lord was seen no more.
Judges 13:20
For the fire went up from the altar toward heaven. And the angel of the Lord went up in the fire of the altar. When Manoah and his wife saw this, they fell with their faces on the ground.
2 Samuel 22:9
Smoke went up from His nose. Fire that destroyed came from His mouth. Burnt pieces of wood were set on fire by it.
1 Chronicles 21:26
Then David built an altar there to the Lord. He gave burnt gifts and peace gifts, and he called to the Lord. The Lord answered him with fire from heaven on the altar of burnt gifts.
Isaiah 62:1
Because of Zion I will not keep quiet. Because of Jerusalem I will not rest, until her being right with God shines like a bright light, and her being saved shines like fire.

Gill's Notes on the Bible

Thou shalt bring them in,.... Into the land of Canaan, which is often ascribed to the Lord, as well as his bringing them out of the land of Egypt, see Deuteronomy 8:8,

and plant them in the mountain of thine inheritance; in the country which he chose for the inheritance of his people and himself; one part of which was very mountainous, called the hill country of Judea, and especially Jerusalem, round about which mountains were; and particular respect may be had to Mount Moriah and Zion, on which the temple afterwards stood, and which was called the mountain of the Lord's house, and seems to be pointed at in the following account: here Israel is compared to a vine as elsewhere, which the Lord took out of Egypt and planted in the land of Canaan, where it took root and was settled, see Psalms 80:8

in the place, O Lord, which thou hast made for thee to dwell in; that is, which he had appointed for his habitation; for as yet neither the tabernacle nor temple were built, in which he afterwards dwelt: in this sense the word "made" is used in Proverbs 16:4

in the sanctuary, O Lord, which thy hands have established; that is, which he intended to establish, and would, and did establish; meaning, more especially, the temple, and the holy of holies in it, which he directed Solomon to build, and was a settled dwelling place for him, 1 Kings 8:13, now all this may be considered as typical of the church of Christ, and of his bringing and planting his people there, which is a "mountain", and often signified by Mount Zion; is visible and immovable, the true members of it being interested in the love of God, on the sure foundation of electing grace, secured in the everlasting covenant, and built on the rock Christ Jesus; and is the Lord's "inheritance", chosen by him to be so, given to Christ, and possessed by him as such, and as dear to him, and more so, than a man's inheritance is to him: this is a "place" he has appointed, prepared, and made for himself to dwell in, and is the habitation of Father, Son, and Spirit; and is a "sanctuary" or holy place, consisting of holy persons established in Christ, as particular believers are, and the church in general is; and though now sometimes in an unsettled state as to outward things, yet ere long will be established on the top of the mountains: and hither the Lord brings his purchased people, as sheep into his fold, as children to his house, fitted up for them, as guests to partake of his entertainments; and this is an act of his powerful grace upon them, and of his distinguished goodness to them: and here he also plants them, for the church is a plantation, a garden, an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; and such as are planted here are transplanted out of the world, and are first planted in Christ, and receive the ingrafted word; and though ministers may be instruments in planting, the Lord is the efficient; and those that are planted by him are choice pleasant plants, fruitful ones, and shall never be plucked up: but as this follows the passage of the Lord's people over Jordan into Canaan land, it may rather be considered as an emblem of the heavenly state, and of the Lord's bringing and planting his people there; which, like a mountain, is an immovable and unalterable state, an inheritance incorruptible and eternal, the dwellingplace of Jehovah, a sanctuary or holy place, which his hand prepared from the foundation of the world; and which he has established as everlasting habitations for his people, where he brings their souls at death, and both souls and bodies in the resurrection morn to dwell with him for ever; and which is a paradise, an Eden of pleasure, where he plants them as trees of righteousness, next to Christ the tree of life, and where they are always green, fruitful, flourishing, and shall never be hurt by any scorching heat or blasting wind, or be trodden under foot or plucked up.

Barnes' Notes on the Bible

With the deliverance of Israel is associated the development of the national poetry, which finds its first and perfect expression in this magnificent hymn. It was sung by Moses and the people, an expression which evidently points to him as the author. That it was written at the time is an assertion expressly made in the text, and it is supported by the strongest internal evidence. In every age this song gave the tone to the poetry of Israel; especially at great critical epochs of deliverance: and in the book of Revelation Exodus 15:3 it is associated with the final triumph of the Church.

The division of the song into three parts is distinctly marked: Exodus 15:1-5; Exodus 15:6-10; Exodus 15:11-18 : each begins with an ascription of praise to God; each increases in length and varied imagery unto the triumphant close.

Exodus 15:1

He hath triumphed gloriously - Literally, He is gloriously glorious.

The horse and his rider - The word “rider” may include horseman, but applies properly to the charioteer.

Exodus 15:2

The Lord is my strength and song - My strength and song is Jah. See Psalms 68:4. The name was chosen here by Moses to draw attention to the promise ratified by the name “I am.”

I will prepare Him an habitation - I will glorify Him. Our Authorized Version is open to serious objection, as suggesting a thought (namely, of erecting a temple) which could hardly have been in the mind of Moses at that time, and unsuited to the occasion.

Exodus 15:3

A man of war - Compare Psalms 24:8. The name has on this occasion a special fitness: man had no part in the victory; the battle was the Lord’s.

The Lord is his name - “Jah is His name.” See Exodus 15:2.

Exodus 15:4

Hath He cast - “Hurled,” as from a sling. See Exodus 14:27.

His chosen captains - See Exodus 14:7 note.

Exodus 15:5

As a stone - The warriors in chariots are always represented on the monuments with heavy coats of mail; the corslets of “chosen captains” consisted of plates of highly tempered bronze, with sleeves reaching nearly to the elbow, covering the whole body and the thighs nearly to the knee. The wearers must have sunk at once like a stone, or as we read in Exodus 5:10, like lumps of lead.

Exodus 15:7

Thy wrath - Literally, Thy burning, i. e. the fire of Thy wrath, a word chosen expressly with reference to the effect.

Exodus 15:8

The blast of God’s nostrils corresponds to the natural agency, the east wind Exodus 14:21, which drove the waters back: on the north the waters rose high, overhanging the sands, but kept back by the strongwind: on the south they laid in massive rollers, kept down by the same agency in the deep bed of the Red Sea.

Exodus 15:9

The enemy said - The abrupt, gasping utterances; the haste, cupidity and ferocity of the Egyptians; the confusion and disorder of their thoughts, belong to the highest order of poetry. They enable us to realize the feelings which induced Pharaoh and his host to pursue the Israelites over the treacherous sandbanks.

Exodus 15:10

Thou didst blow with thy wind - Notice the solemn majesty of these few words, in immediate contrast with the tumult and confusion of the preceding verse. In Exodus 14:28, we read only, “the waters returned,” here we are told that it was because the wind blew. A sudden change in the direction of the wind would bring back at once the masses of water heaped up on the north.

They sank as lead - See the note at Exodus 15:5.

Exodus 15:11

Among the gods - Compare Psalms 86:8; Deuteronomy 32:16-17. A Hebrew just leaving the land in which polytheism attained its highest development, with gigantic statues and temples of incomparable grandeur, might well on such an occasion dwell upon this consummation of the long series of triumphs by which the “greatness beyond compare” of Yahweh was once for all established.

Exodus 15:13

Thy holy habitation - Either Palestine, regarded as the land of promise, sanctified by manifestations of God to the Patriarchs, and destined to be both the home of God’s people, and the place where His glory and purposes were to be perfectly revealed: or Mount Moriah.

Exodus 15:14

The inhabitants of Palestina - i. e. the country of the Philistines. They were the first who would expect an invasion, and the first whose district would have been invaded but for the faintheartedness of the Israelites.

Exodus 15:15

The dukes of Edom - See Genesis 36:15. It denotes the chieftains, not the kings of Edom.

The mighty men of Moab - The physical strength and great stature of the Moabites are noted in other passages: see Jeremiah 48:29, Jeremiah 48:41.

Canaan - The name in this, as in many passages of Genesis, designates the whole of Palestine: and is used of course with reference to the promise to Abraham. It was known to the Egyptians, and occurs frequently on the monuments as Pa-kanana, which applies, if not to the whole of Palestine, yet to the northern district under Lebanon, which the Phoenicians occupied and called “Canaan.”

Exodus 15:17

In the mountain of thine inheritance - See Exodus 15:13.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 15:17. Thou shalt bring them in — By thy strength and mercy alone shall they get the promised inheritance.

And plant them — Give them a fixed habitation in Canaan, after their unsettled wandering life in the wilderness.

In the mountain — Meaning Canaan, which was a very mountainous country, Deuteronomy 11:11; or probably Mount Zion, on which the temple was built. Where the pure worship of God was established, there the people might expect both rest and safety. Wherever the purity of religion is established and preserved, and the high and the low endeavour to regulate their lives according to its precepts, the government of that country is likely to be permanent.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile