Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Exodus 16:2

And all the people of Israel complained against Moses and Aaron in the desert,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aaron;   Church;   Evil for Good;   Israel;   Moses;   Murmuring;   Sin;   Trouble;   Scofield Reference Index - Sabbath;   Thompson Chain Reference - Content-Discontent;   Israel;   Murmuring;   Unity;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Manna;   Murmuring;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Manna;   Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron;   Exodus;   Leviticus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Manna;   Quails;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Ouches;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Sinai;   Proclamation of the Law;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Grudge;   Moses;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The whole congregation of the children of Yisra'el murmured against Moshe and against Aharon in the wilderness;
King James Version
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness:
Lexham English Bible
And all the community of the Israelites grumbled against Moses and against Aaron in the desert.
New Century Version
Then the whole Israelite community grumbled to Moses and Aaron in the desert.
New English Translation
The entire company of Israelites murmured against Moses and Aaron in the desert.
Amplified Bible
The whole congregation of the Israelites [grew discontented and] murmured and rebelled against Moses and Aaron in the wilderness,
New American Standard Bible
But the whole congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.
Geneva Bible (1587)
And the whole Congregation of the children of Israel murmured against Moses & against Aaron in the wildernesse.
Legacy Standard Bible
And the whole congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.
Contemporary English Version
There in the desert they started complaining to Moses and Aaron,
Complete Jewish Bible
There in the desert the whole community of the people of Isra'el grumbled against Moshe and Aharon.
Darby Translation
And the whole assembly of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness.
Easy-to-Read Version
Then the whole community of Israelites began complaining again. They complained to Moses and Aaron in the desert.
English Standard Version
And the whole congregation of the people of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness,
George Lamsa Translation
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness;
Good News Translation
There in the desert they all complained to Moses and Aaron
Christian Standard Bible®
The entire Israelite community grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.
Literal Translation
And all the congregation of the sons of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye whole multitude of the children of Israel murmured agaynst Moses and Aaron in ye wildernes,
American Standard Version
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness:
Bible in Basic English
And all the children of Israel were crying out against Moses and Aaron in the waste land:
Bishop's Bible (1568)
And the whole congregation of the chyldren of Israel murmured agaynst Moyses and Aaron in the wyldernesse.
JPS Old Testament (1917)
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness;
King James Version (1611)
And the whole Congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wildernesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron.
English Revised Version
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness:
Berean Standard Bible
And there in the desert they all grumbled against Moses and Aaron.
Wycliffe Bible (1395)
And al the congregacioun of the sones of Israel grutchide ayens Moises, and ayens Aaron, in the wildirnesse.
Young's Literal Translation
And all the company of the sons of Israel murmur against Moses and against Aaron in the wilderness;
Update Bible Version
And the whole congregation of the sons of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness:
Webster's Bible Translation
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness.
World English Bible
The whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness;
New King James Version
Then the whole congregation of the children of Israel complained against Moses and Aaron in the wilderness.
New Living Translation
There, too, the whole community of Israel complained about Moses and Aaron.
New Revised Standard
The whole congregation of the Israelites complained against Moses and Aaron in the wilderness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then did all the assembly of the sons of Israel murmur against Moses and against Aaron in the desert;
Douay-Rheims Bible
And all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness.
Revised Standard Version
And the whole congregation of the people of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness,
New American Standard Bible (1995)
The whole congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.

Contextual Overview

1 All the people of Israel left Elim, and came to the Desert of Sin, between Elim and Sinai. It was the fifteenth day of the second month after they left the land of Egypt. 2 And all the people of Israel complained against Moses and Aaron in the desert, 3 saying, "We should have died by the Lord's hand in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat and ate all the bread we wanted. For you have brought us out into this desert to kill all of us with hunger." 4 Then the Lord said to Moses, "See, I will rain bread from heaven for you. The people will go out and gather a day's share every day, so I may test them to see if they will follow My Law or not. 5 On the sixth day they are to bring in twice as much as they gather each day." 6 So Moses and Aaron said to the people of Israel, "This evening you will know that the Lord has brought you out of the land of Egypt. 7 And in the morning you will see the greatness of the Lord. For He hears your complaining against the Lord. What are we, that you complain against us?" 8 Moses said, "The Lord is giving you meat to eat in the evening and all the bread you want in the morning. For He hears how you complain against Him. What are we? You complain not against us, but against the Lord." 9 Then Moses said to Aaron, "Say to all the people of Israel, ‘Come near to the Lord, for He has heard your complaining.'" 10 When Aaron spoke to all the people of Israel, they looked toward the desert. And they saw in the cloud the shining-greatness of the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 15:24, Genesis 19:4, Psalms 106:7, Psalms 106:13, Psalms 106:25, 1 Corinthians 10:10

Reciprocal: Exodus 13:17 - return Exodus 14:11 - Because Exodus 16:7 - what are we Exodus 16:9 - heard Exodus 17:2 - the people Exodus 32:22 - knowest Numbers 11:1 - And when Numbers 14:2 - murmured Numbers 20:2 - gathered Numbers 20:3 - God Numbers 21:5 - spake Deuteronomy 8:3 - fed thee Deuteronomy 9:7 - from the day Psalms 78:18 - by asking meat Acts 13:18 - about

Cross-References

Genesis 3:12
The man said, "The woman whom You gave to be with me, she gave me fruit of the tree, and I ate."
Genesis 3:17
Then He said to Adam, "Because you have listened to the voice of your wife, and have eaten from the tree of which I told you, "Do not eat from it," the ground is cursed because of you. By hard work you will eat food from it all the days of your life.
Genesis 16:1
Now Abram's wife Sarai had not given birth to any children. She had a woman servant from Egypt whose name was Hagar.
Genesis 16:2
So Sarai said to Abram, "Now see, the Lord has kept me from having children. Go in to the woman who serves me. It may be that I will get children through her." Abram listened to what Sarai said.
Genesis 16:4
He went in to Hagar, and she was going to have a child. And when she saw that she was going to have a child, she began to hate Sarai.
Genesis 16:6
But Abram said to Sarai, "See, the woman who serves you is in your power. Do what you want with her." So Sarai made it hard for Hagar. And Hagar ran away from her.
Genesis 16:9
Then the angel of the Lord said to her, "Return to your boss. Put yourself under her power."
Genesis 16:10
The angel of the Lord said to her, "I will give you so many people in your family through the years that they will be too many to number."
Genesis 17:16
And I will bring good to her. I will give you a son by her. I will bring good to her. And she will be the mother of nations. Kings of many people will come from her."
Genesis 18:10
The Lord said, "I will be sure to return to you at this time next year. And your wife Sarah will have a son." Sarah was listening at the tent door behind him.

Gill's Notes on the Bible

And the whole congregation of the children of Israel murmured,.... For want of bread; for the Targum of Jonathan says, that day the dough ceased they brought of Egypt, on which, and the unleavened cakes they had lived thirty days; and for a longer space of time it was not sufficient, as Josephus g and other Jewish writers h observe; and now it was all spent, and they were in the utmost distress for bread, and fall a murmuring as they were used to do, when in any distress, even the whole congregation of them, at least the far greater part; some few might be excepted, as Caleb and Joshua, and some others: and they

murmured against Moses and Aaron in the wilderness; in the wilderness of Sin, where they were, and where no corn was to be had to make bread of; and their murmuring was not only against Moses, as before when they wanted water, but against Aaron also, who were jointly concerned in bringing them out of Egypt. It is a common case, when things do not go so well as to be wished for in church or state, for people to murmur against their governors, ecclesiastic or civil, and lay all the blame to them.

g Antiqu. l. 2. c. 15. sect. 1. h Seder Olam Rabba, c. 5. p. 17.

Barnes' Notes on the Bible

Murmured - The want of food was first felt after six weeks from the time of the departure from Egypt, see Exodus 16:1 : we have no notice previously of any deficiency of bread.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 16:2. The whole congregation - murmured — This is an additional proof of the degraded state of the minds of this people; Exodus 13:17. And this very circumstance affords a convincing argument that a people so stupidly carnal could not have been induced to leave Egypt had they not been persuaded so to do by the most evident and striking miracles. Human nature can never be reduced to a more abject state in this world than that in which the body is enthralled by political slavery, and the soul debased by the influence of sin. These poor Hebrews were both slaves and sinners, and were therefore capable of the meanest and most disgraceful acts.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile