the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Life Version
Exodus 31:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Six days shall work be done, but on the seventh day is a Shabbat of solemn rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the day of Shabbat shall surely be put to death.
Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the Lord : whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death.
On six days work can be done, and on the seventh is a Sabbath of complete rest, a holy day for Yahweh; anyone doing work on the Sabbath day will surely be put to death.
There are six days for working, but the seventh day is a day of rest, a day holy for the Lord . Anyone who works during the Sabbath day must be put to death.
Six days work may be done, but on the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the Lord ; anyone who does work on the Sabbath day must surely be put to death.
'For six days work may be done, but the seventh is the Sabbath of complete rest, sacred to the LORD; whoever does work on the Sabbath day must be put to death.
'For six days work may be done, but on the seventh day there is a Sabbath of complete rest, holy to the LORD; whoever does any work on the Sabbath day must be put to death.
Sixe dayes shall men worke, but in the seuenth day is the Sabbath of the holy rest to the Lord: whosoeuer doeth any worke in the Sabbath day, shall dye the death.
Six days work may be done, but on the seventh day there is a sabbath of complete rest, holy to Yahweh; whoever does any work on the sabbath day shall surely be put to death.
On six days work will get done; but the seventh day is Shabbat, for complete rest, set apart for Adonai . Whoever does any work on the day of Shabbat must be put to death.
Six days shall work be done; but on the seventh day is the sabbath of rest, holy to Jehovah: whoever doeth work on the sabbath day shall certainly be put to death.
There are six other days in the week for working. But the seventh day is a very special day of rest. That is the special day to honor the Lord . Anyone who works during the Sabbath must be killed.
Six days shall work be done, but the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to the Lord . Whoever does any work on the Sabbath day shall be put to death.
Six days you shall do work; but the seventh day is the sabbath of rest, holy to the LORD; whosoever does any work on the sabbath day shall surely be put to death.
You have six days in which to do your work, but the seventh day is a solemn day of rest dedicated to me. Whoever does any work on that day is to be put to death.
Work may be done for six days, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, holy to the Lord. Anyone who does work on the Sabbath day must be put to death.
Work may be done six days, and on the seventh day is a sabbath of rest, holy to Jehovah; everyone doing work on the Sabbath day dying shall die.
Sixe dayes shall men worke, but vpon the seuenth daye is the Sabbath the holy rest of the LORDE. Who so doth eny worke vpon the Sabbath daye, shall dye the death.
Six days shall work be done; but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, holy to Jehovah; whosoever doeth any work on the sabbath day, he shall surely be put to death.
Six days may work be done, but the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the Lord; whoever does any work on the Sabbath day is to be put to death.
Six dayes shall men worke, and in the seuenth day is the Sabboth of the holy rest of the Lorde: whosoeuer doth any worke in the Sabboth day shall dye the death.
Six days shall work be done; but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, holy to the LORD; whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death.
Sixe dayes may worke bee done, but in the seuenth is the Sabbath of rest, holy to the Lord: whosoeuer doth any worke in the Sabbath day, he shall surely be put to death.
Six days thou shalt do works, but the seventh day is the sabbath, a holy rest to the Lord; every one who shall do a work on the seventh day shall be put to death.
Six days shall work be done; but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, holy to the LORD: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death.
For six days work may be done, but the seventh day must be a Sabbath of solemn rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day must surely be put to death.
Sixe daies ye schulen do werk; in the seuenthe dai is sabat, hooli reste to the Lord; ech man that doith werk in this dai schal die.
`Six days is work done, and in the seventh day [is] a sabbath of holy rest to Jehovah; any who doeth work in the sabbath-day is certainly put to death,
Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to Yahweh: whoever does any work on the Sabbath day, he shall surely be put to death.
Six days may work be done, but in the seventh [is] the sabbath of rest, holy to the LORD: whoever doeth [any] work in the sabbath-day, he shall surely be put to death.
Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to Yahweh. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death.
Work shall be done for six days, but the seventh is the Sabbath of rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day, he shall surely be put to death.
You have six days each week for your ordinary work, but the seventh day must be a Sabbath day of complete rest, a holy day dedicated to the Lord . Anyone who works on the Sabbath must be put to death.
Six days shall work be done, but the seventh day is a sabbath of solemn rest, holy to the Lord ; whoever does any work on the sabbath day shall be put to death.
Six days, shall work be done, but on the seventh day, is a holy sabbath-keeping of rest unto Yahweh, - whosoever doeth work on the sabbath day, shall be, surely put to death.
Six days shall you do work: in the seventh day is the sabbath, the rest holy to the Lord. Every one that shall do any work on this day, shall die.
Six days shall work be done, but the seventh day is a sabbath of solemn rest, holy to the LORD; whoever does any work on the sabbath day shall be put to death.
'For six days work may be done, but on the seventh day there is a sabbath of complete rest, holy to the LORD; whoever does any work on the sabbath day shall surely be put to death.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Six days: Exodus 31:17, Exodus 16:26, Exodus 20:9, Exodus 34:21, Leviticus 23:3, Ezekiel 46:1, Luke 13:14
the sabbath: Exodus 16:23, Exodus 20:10, Genesis 2:2, Leviticus 23:3, Leviticus 23:32, Luke 23:56, Hebrews 4:9,*Gr.
holy: Heb. holiness
whosoever: Numbers 15:32-36, Jeremiah 17:24-27
Reciprocal: Exodus 23:12 - Six days Leviticus 16:31 - General Numbers 15:35 - The man Matthew 12:2 - Behold Mark 2:24 - that Luke 6:2 - not
Cross-References
Give me my wives and my children for whom I have served. Let me leave, for you know how much I have served you."
Yet your father has not been fair with me. He has changed my pay ten times. But God did not let him hurt me.
Then the angel of God said to me in the dream, ‘Jacob,' and I said, ‘Here I am.'
Does he not think of us as strangers? For he has sold us. And he has used all the money that was paid for us.
Jacob fooled Laban the Syrian by not telling him that he was going.
Why did you leave in secret and fool me? Why did you not tell me, so I would have sent you away with joy and with songs and with sounds of joy on the timbrel and harp.
Now you have gone away because you had a desire for your father's house. But why did you steal my gods?"
I have been in your house twenty years. I worked for you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock. And you changed my pay ten times.
And I said to them, "As we have been able, we have bought and freed our Jewish brothers who were sold to the nations. But you would even sell your brothers that they may be sold to us!" They were quiet and could not find a word to say.
Gill's Notes on the Bible
Six days may work be done;.... Allowed to be done by an Israelite, if he would; for this is not a command to work, but a permission or grant to do it; and therefore, seeing they had so many days granted them for their use, it could not be thought hard and unreasonable that God should claim one day in seven for his own use and service, and oblige them to refrain from work on it:
but in the seventh [is] the sabbath of rest; from worldly labour, and was typical of spiritual rest here, and eternal rest hereafter:
holy to the Lord; separated from other days, and entirely devoted to the worship and service of God, and to be kept holy to the Lord in all holy and religious exercises, as hearing and reading the word, praying, praising, c.
whosoever doeth any work in the sabbath day, [he] shall surely be put to death the Targum of Jonathan adds, by casting stones, and so we find that the first transgressor of this law we read of was stoned to death, Numbers 15:35.
Barnes' Notes on the Bible
The penal law of the Sabbath. Exodus 35:2-3. In the fourth commandment the injunction to observe the seventh day is addressed to the conscience of the people (see Exodus 20:8 note): in this place, the object is to declare an infraction of the commandment to be a capital offence. The two passages stand in a relation to each other similar to that between Leviticus 18:0, Leviticus 19:0, and Leviticus 20:0. It seems likely that the penal edict was especially introduced as a caution in reference to the construction of the tabernacle, lest the people, in their zeal to carry on the work, should be tempted to break the divine law for the observance of the day.
Exodus 31:14
See Numbers 15:32-36. The distinction between the meaning of the two expressions, “to be cut off from the people”, and “to be put to death”, is here indicated. He who was cut off from the people had, by his offence, put himself out of the terms of the covenant, and was an outlaw. On such, and on such alone, when the offence was one which affected the well-being of the nation, as it was in this case, death could be inflicted by the public authority.
Exodus 31:17
Was refreshed - Literally, “he took breath”. Compare Exodus 23:12; 2 Samuel 16:14. The application of the word to the Creator, which occurs nowhere else, is remarkable.